Hvað þýðir omvälvande í Sænska?
Hver er merking orðsins omvälvande í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota omvälvande í Sænska.
Orðið omvälvande í Sænska þýðir róttækur, Sindurefni, rót, sindurefni. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins omvälvande
róttækur(radical) |
Sindurefni(radical) |
rót(radical) |
sindurefni(radical) |
Sjá fleiri dæmi
Sedan dess hade hans liv tagit flera omvälvande vändningar. Eftir það lenti hann í miklum þrengingum sem stóðu yfir í meira en áratug. |
Vi ska titta lite på hur Jehova tidigare har lett sitt folk i omvälvande tider. Til að fá svar við þeirri spurningu skulum við skoða hvernig Jehóva leiddi fólk sitt statt og stöðugt á tímum mikilla breytinga til forna. |
Bibeln berättar att människorna anklagade Jesus och sade: ”Vi har funnit att denne man omvälver vår nation och förbjuder att man betalar skatter till kejsaren och säger sig själv vara Kristus, en kung.” Biblían segir okkur að menn hafi ásakað Jesú: „Vér höfum komist að raun um, að þessi maður leiðir þjóð vora afvega, hann bannar að gjalda keisaranum skatt og segist sjálfur vera Kristur, konungur.“ |
Hur underbart enkel och omvälvande var då inte uppenbarelsen om Guds natur genom hans Son Jesus Kristus. Hve dásamlega einfaldur og byltingakenndur var þá ekki raunveruleikinn sem opinberaðist um eðli Guðs með syni hans Jesú Kristi. |
(2 Petrus 3:10–13) Dessa omvälvande världshändelser skall komma plötsligt och helt oväntat. (Matteus 24:44) (2. Pétursbréf 3: 10-13) Þessir stórviðburðir skella á skyndilega og óvænt. — Matteus 24:44. |
Under de 31 år som jag varit gift med min käresta har hon ofta gett mig milda påminnelser om det här när vi stått inför livets omvälvande svårigheter. Í þau 31 ár sem ég hef verið giftur elskunni minni, hefur hún oft áminnt mig mildilega um þetta, er við höfum tekist á við vanda og áskoranir lífsins. |
Aposteln Paulus hade ett fast vittnesbörd om Jesus Kristus på grund av en mirakulös och omvälvande upplevelse av Frälsaren.7 Paulus unika bakgrund förberedde honom för att kunna relatera till människor från många kulturer. Páll postuli var öruggt vitni um Jesú Krist, sökum hinna undursamlegu og umbreytandi upplifana sem hann öðlaðist með frelsaranum.7 Hinn einstæði bakgrunnur Pálls gerði honum kleift að tengjast fólki af mismunandi menningu. |
Den värld vi lever i går igenom en mycket omvälvande tid. Heimurinn sem við búum í gengur nú í gegnum tímabil mikilla umróta. |
Många av er har redan upptäckt den stora och omvälvande sanningen att när du lever för att lätta andras bördor, så blir dina egna bördor lättare. Margar hafið þið þegar uppgötvað þann mikla umbreytandi sannleika, að byrði okkar verður léttari þegar við reynum að létta öðrum byrðina. |
Hur ser framtiden ut för mänskligheten med tanke på de omvälvande händelser som skall äga rum? Hver er þá framtíð mannkynsins þegar tekið er mið af þessari afdrifaríku breytingu sem koma skal? |
De framför tre allvarliga anklagelsepunkter: ”Vi har funnit att denne man [1] omvälver vår nation och [2] förbjuder att man betalar skatter till kejsaren och [3] säger sig själv vara Kristus, en kung.” Þeir saka Jesú um þrennt: „Vér höfum komist að raun um, að þessi maður [1] leiðir þjóð vora afvega, [2] hann bannar að gjalda keisaranum skatt og [3] segist sjálfur vera Kristur, konungur.“ |
För att det skall kunna bli ett sådant paradis krävs det något omvälvande, något likt den stora översvämningen i Noas dagar. Til að þessi paradís verði að veruleika þarf að grípa til róttækra aðgerða, ekki ósvipað flóðinu sem varð á dögum Nóa. |
När Hubble publicerade sitt omvälvande verk 1929 banade han vägen för Big Bang-teorin, som går ut på att universum kom till i en kosmisk explosion för omkring 13 miljarder år sedan. Hubble birti uppgötvanir sínar árið 1929 og þær voru undanfari þeirrar kenningar að alheimurinn hafi orðið til í Miklahvelli, það er að segja í gríðarlegri sprengingu í geimnum fyrir um það bil 13 milljörðum ára. |
Det hade rått omvälvande politisk oro som fick till följd att rebeller satte eld på och plundrade byggnader i centrala Suva. De ockuperade parlamentet och höll lagstiftare som gisslan. Það höfðu verið stjórnmálaleg umbrot sem ollu því að uppreisnarmenn höfðu kveikt í og farið ránshendi um Suva. Þeir höfðu tekið yfir þinghúsið og héldu þar fulltrúum löggjafarþingsins í gíslingu. |
Små och ofta förekommande förändringar är mindre smärtsamma och omvälvande än stora kursändringar. Litlar tíðar breytingar eru kvalarminni en stórar leiðréttingar. |
Det finns andra krafter som omvälver denna värld, Frodo, förutom ondskans vilja. paô eru fleiri öfl aô verki í heiminum en vilji hins illa. |
För att få ståthållaren att ingripa mot Jesus riktade de den här anklagelsen mot honom: ”Vi har funnit att denne man omvälver vår nation och förbjuder att man betalar skatter till kejsaren och säger sig själv vara Kristus, en kung.” Til að fá landstjórann til að dæma Jesú sekan ákærðu þeir hann og sögðu: „Þessi maður leiðir þjóð vora afvega, hann bannar að gjalda keisaranum skatt og segist sjálfur vera Kristur, konungur.“ |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu omvälvande í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.