Hvað þýðir öde í Sænska?
Hver er merking orðsins öde í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota öde í Sænska.
Orðið öde í Sænska þýðir örlög, hlutskipti, forlög. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins öde
örlögnounneuter Vad måste du göra om du inte vill dela den falska religionens öde? Hvað þarftu að gera til að umflýja þau örlög sem bíða falstrúarbragðanna? |
hlutskiptinounneuter Vad kommer att bli deras öde som strävar efter världsliga fantasier? Hvert verður hlutskipti þeirra sem keppa eftir veraldlegum draumórum? |
forlögnoun Los Angeles är mitt jävla öde, din jävla idiot. Los Angeles er mín framtíđ og mín forlög, fífl. |
Sjá fleiri dæmi
Över det Öde landet? Ætlarđu yfir auđnina? |
Det hade en hemlig last, som skulle ha ändrat vår planets öde. Ūađ flutti leynilegan farm sem hefđi breytt örlögum plánetu okkar. |
Jag lämnar er gärna åt ert öde. Ūú mátt bera ábyrgđ á ūessu. |
Min öde var liv. Mín örlög voru lífiđ. |
Ni tror att kompassen bara leder till ön och vill rädda mig från ett ont öde. Ūú eldur ađ áttavitinn vísi ađeins á Eyju Dauđans og vonast til ađ forđa mér frá illum örlögum. |
Deras vägar skiljer sig åt: likväl tycks var och en av dem kallad att enligt Försynens hemliga plan en dag hålla halva världens öde i sin hand.” Þau . . . fara ólíkar leiðir en engu að síður virðist það leynilegur ásetningur forsjónarinnar að þau eigi einhvern tíma að hafa örlög hálfrar heimsbyggðarinnar í hendi sér.“ |
Vi skapar vårt eget öde hädanefter. Viđ ráđum örlögum okkar sjálfir héđan í frá. |
Somliga betraktar det som ett öde värre än döden! Sumum finnst það verra en dauðinn að þurfa að flytja ræðu! |
Och det lades öde först flera hundra år senare. Og borgin lagðist ekki endanlega í eyði fyrr en öldum síðar. |
Jag pratar om att ta kontrollen över ditt eget öde. Ég tala um enduruppfiningu, ađ ūú ráđir örlögum ūínum. |
Varför behövde inte de kristna drabbas av samma öde som judarna, men vilka frågor kvarstår? Hvers vegna farnaðist kristnum mönnum öðruvísi en Gyðingum en hvaða spurningum er ósvarað? |
Det var vårt öde att bli utkastade. Okkur hlaut að verða hent út. |
Ja, det är värt priset, för alternativet är att våra ”hus” står ”öde” – med ödelagda personer, ödelagda familjer, ödelagda omgivningar och ödelagda länder. Jú, það er þess virði, því hinn kosturinn er að „hús“ okkar fari í „eyði“ - leggi í eyði einstaklinga, fjölskyldur, borgarhverfi og þjóðir. |
Är detta det öde som väntar deras sånger, att ljudlöst sväva omkring i yttre rymden i en miljard år utan att någon hör dem? Verður það allt og sumt sem eftir verður af söng hans, siglandi þögult um ómælivíddir geimsins um milljarða ára án þess að nokkur heyri? |
Då möter hon ditt öde. Ūá mun önnur Lyssa mæta sömu örlögum. |
Deras städer lades öde.” Borgir þeirra voru eyddar.“ |
Munkarna avgör hennes öde. Munkarnir ákveđa örlög hennar. |
ROMEO Denna dag är svart öde på fler dagar doth är beroende av, detta men börjar ve andra måste upphöra. Romeo svartur örlög Þessi dagur er á fleiri daga rennur fer, þetta heldur byrjar vei þarf öðrum enda. |
Mitt öde att ratas? Dæmdur til að vera hafnað |
Vilket öde väntar den laglöse och dem som följer honom? Hvaða örlög bíða lögleysingjans og þeirra sem fylgja honum? |
Vi har alla ett öde. Viđ gegnum öll okkar hlutverki í lífinu. |
Ditt öde väntar på dig. Örlögin bíða þín. |
Människans öde efter döden kommer alltid att förbli ett mysterium — om vi inte kan besvara den fundamentala fråga som är själva nyckeln till gåtan: Vad är själen? Örlög okkar eftir dauðann halda áfram að vera leyndardómur og ráðgáta — nema því aðeins að við getum svarað þeirri grundvallarspurningu sem ein geymir lykil ráðgátunnar: Hvað er sálin? |
Vår tvist gäller mer än en enkel människas öde. Deila okkar nær miklu dýpra en örlög einnar ómerkilegrar manneskju. |
Efter det att Juda legat öde i 70 år återfördes en kvarleva till Israels renade ”jord” (NW). Eftir 70 ára auðnarástand Júda fengu leifar að snúa heim í hið hreinsaða „Ísraelsland.“ |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu öde í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.