Hvað þýðir นกกาเหว่า í Thai?

Hver er merking orðsins นกกาเหว่า í Thai? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota นกกาเหว่า í Thai.

Orðið นกกาเหว่า í Thai þýðir svartþröstur, gaukur, turnugla, Svartþröstur, glóbrystingur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins นกกาเหว่า

svartþröstur

(blackbird)

gaukur

turnugla

Svartþröstur

glóbrystingur

Sjá fleiri dæmi

อย่า กลัว เลย, ท่าน ทั้ง หลาย ประเสริฐ กว่า นก กะจาบ หลาย ตัว.”
Verið óhræddir, þér eruð meira verðir en margir spörvar.“
โดย ถูก จับ ตัว ไป เป็น เชลย พวก เขา ถูก กล้อน ผม บน ศีรษะ จน เกลี้ยง “เหมือน กับ นก ตะกรุม” ซึ่ง ดู เหมือน เป็น นก แร้ง ชนิด หนึ่ง ที่ มี ขน อ่อน บน หัว เพียง ไม่ กี่ เส้น.
Með því að senda þá í útlegð verður skalli þeirra ‚breiður sem á gammi‘ og er þar greinilega átt við gammategund sem er aðeins með örlítið af mjúku hári á höfðinu.
เมื่อ ลูก เดิน ตาม นก ตัว นั้น มัน ก็ จะ ขยับ หนี ไป เรื่อย ๆ.
Þú eltir fuglinn en hann er alltaf rétt á undan þér.
16 นก ชาย เลน—นัก เดิน ทาง ที่ ยิ่ง ใหญ่ ที่ สุด ใน โลก
16 Örkin hans Nóa séð með augum skiparverkfræðings
(สุภาษิต 14:10) คุณ เคย ดู นก, สุนัข, หรือ แมว มอง ตัว เอง ใน กระจก แล้ว จิก, ขู่ คําราม, หรือ กระโจน เข้า ใส่ ไหม?
(Orðskviðirnir 14:10) Hefurðu séð fugl, hund eða kött horfa í spegil og síðan gogga, urra eða gera árás?
16 คราว หนึ่ง พระ เยซู ทรง เปรียบ ถ้อย คํา แห่ง ราชอาณาจักร เสมือน เมล็ด พืช ที่ “ตก อยู่ ริม หน ทาง บ้าง, แล้ว นก ก็ มา กิน เสีย.”
16 Jesús líkti eitt sinn orðinu um Guðsríki við sæði sem ‚féll hjá götunni og fuglar komu og átu það upp.‘
ที่ ปิด ตา นก อินทรี ช่วย ให้ นก ไม่ กลัว คน
Kollhetta er sett á höfuð arnarins til að hann hræðist manninn síður.
ใน ทาง กลับ กัน นก แอริโซนา จังโค จะ มี ความ สร้าง สรรค์ ซึ่ง ถูก กระตุ้น เมื่อ ได้ ยิน เสียง เพลง ของ นก จังโค ที่ โต เต็ม ที่.
Hjá Arizonatittlingnum kviknar hins vegar sköpunargleði við það að heyra í fullvöxnum tittlingi.
5:12—อะไร คือ แนว คิด ที่ แฝง อยู่ ใน คํา พูด ที่ ว่า “ตา ของ เขา เปรียบ เหมือน นก พิราบ จับ อยู่ ที่ ริม ลําธาร น้ํา, อาบ ตัว ของ มัน ด้วย น้ํา นม”?
5:12 — Hver er hugsunin í því að augu hans séu „eins og dúfur við vatnslæki, baðandi sig í mjólk“?
นก Gettin ́ขึ้น ́th ́กระต่าย scamperin เกี่ยวกับข้อผิดพลาด ́th ́ดวงอาทิตย์ risin ́
" Eh! það var frekar á ́Moor með Th ́ Th Fuglar gettin ́upp ́ Th ́kanínum scamperin " um að " Th " sól risin.
เดิม ที การ สร้าง บ้าน นก เหล่า นั้น เป็น แบบ ง่าย ๆ แต่ เริ่ม มี การ สร้าง ให้ หรูหรา อลังการ มาก ขึ้น ตั้ง แต่ ศตวรรษ ที่ 18.
Þau eru einföld að gerð en í byrjun 18. aldar fóru fuglahúsin að líkjast stórum íburðarmiklum hefðarsetrum.
นกอยู่ไหน แกบอกว่าเจอนกแล้วไง
Ūú sagđist hafa fuglinn.
พ่อ แม่ นก จะ เปลี่ยน กัน ดูแล ลูก และ หา อาหาร มา ป้อน ลูก ซึ่ง พอ อายุ หก เดือน มัน อาจ มี น้ําหนัก ถึง 12 กิโลกรัม
Foreldrarnir hjálpast að við að vernda og mata ungann sem getur orðið allt að 12 kíló að þyngd við hálfs árs aldur.
ดู นก พิราบ กําลัง ลง มา บน หัว ชาย คน นี้ ซิ.
SJÁÐU dúfuna sem kemur svífandi niður á höfuð mannsins.
การ รู้ ว่า พระ ยะโฮวา ทรง เลี้ยง ดู นก ทั้ง หลาย และ ตกแต่ง ดอกไม้ ให้ งดงาม ควร ปลด เปลื้อง ผู้ รับใช้ ที่ เป็น มนุษย์ ของ พระองค์ จาก ความ กระวนกระวาย อะไร บ้าง?
Hvenær ætti kristinn maður að tala við lækninn sinn um þá ákvörðun sína að halda sér frá blóði?
แม่น้ํา จราจร และนก
Ég hlusta á ána, umferđina og fuglana.
ผู้ ที่ ศึกษา ค้นคว้า ฝึก นก พิราบ สี่ ตัว ให้ จิก แป้น กลม ๆ หนึ่ง ใน สอง แป้น เพื่อ ระบุ ตัว ผู้ ประพันธ์ เพลง ที่ ถูก ต้อง และ ได้ รับ อาหาร เป็น รางวัล.
Rannsóknarmenn þjálfuðu fjórar dúfur í að gogga í aðra af tveim skífum til að benda á rétta tónskáldið og verðlaunuðu þær með fóðri.
ทุก ส่วน ของ ตัว นก ดู เหมือน ได้ รับ การ ออก แบบ เพื่อ ให้ บิน ได้.
FUGLAR virðast vera sérhannaðir til að fljúga, hvernig sem á þá er litið.
เขา ถือ ตัว ว่า เป็น นัก ปราชญ์, เขา จึง เป็น คน โง่ เขลา ไป, และ เขา เอา สง่า ราศี ของ พระเจ้า ที่ จะ ศูนย์ เสีย ไป ไม่ ได้ มา แปลง เป็น รูป มนุษย์ ที่ จะ เปื่อย เน่า ไป, เป็น รูป นก, เป็น รูป สัตว์ จตุบาท, และ เป็น รูป สัตว์ เลื้อยคลาน.”
Þeir þóttust vera vitrir, en urðu heimskingjar. Þeir skiptu á vegsemd hins ódauðlega Guðs og myndum, sem líktust dauðlegum manni, fuglum, ferfætlingum og skriðkvikindum.
คิด ดู ซิ ตาม ที่ กล่าว ไว้ ใน โยบ 12:7 แม้ แต่ “สัตว์ เดียรัจฉาน” และ “ฝูง นก” ก็ ยัง สามารถ สอน โดย ไม่ ออก เสียง!
Samkvæmt Jobsbók 12:7 geta jafnvel „skepnurnar“ og ‚fuglarnir‘ kennt orðalaust.
(โยบ 38:31-33) พระ ยะโฮวา ทรง ชี้ ให้ โยบ สังเกต สัตว์ บาง ชนิด—สิงโต และ อีกา, แพะ ภูเขา และ ม้าลาย, โค ป่า และ นก กระจอกเทศ, ม้า ที่ ทรง พลัง และ นก อินทรี.
(Jobsbók 38:31-33) Hann bendir Job á sum af dýrunum — ljónið og hrafninn, steingeitina og skógarasnann, vísundinn og strútinn og síðan hestinn og örninn.
แสง สว่าง ซึ่ง เรา มอง เห็น, อากาศ ที่ เรา หายใจ, พื้น ดิน แห้ง ซึ่ง เรา อยู่, พฤกษชาติ, การ ต่อ เนื่อง กัน ของ วัน และ คืน, ปลา, นก, สัตว์ ต่าง ๆ—ทั้ง หมด บังเกิด ขึ้น ตาม ลําดับ โดย พระ ผู้ สร้าง องค์ ยอดเยี่ยม ของ เรา เพื่อ มนุษย์ ได้ ใช้ และ ได้ รับ ความ เพลิดเพลิน.
Ljósið sem gerir okkur kleift að sjá, loftið sem við öndum að okkur, þurrlendið sem við lifum á, gróðurinn, dagur og nótt, fiskar, fuglar og dýr — allt þetta gerði skapari okkar hvað af öðru manninum til ánægju og þjónustu.
เมื่อ คน เหล่า นี้ ตั้ง ค่าย เรียง ราย อยู่ ที่ เชิง เขา ซีนาย พระเจ้า ตรัส แก่ พวก เขา ผ่าน โมเซ ดัง นี้: “เจ้า ทั้ง หลาย ได้ เห็น การณ์ ซึ่ง เรา ได้ กระทํา แก่ ชน ชาติ อายฆุบโต แล้ว, คือ ที่ เรา ได้ ยก ชู เจ้า ทั้ง หลาย ขึ้น, ดุจ ดัง อยู่ บน ปีก นก อินทรี เพื่อ นํา เจ้า มา ถึง เรา อย่าง ไร.
Þegar þeir höfðu sett búðir sínar við fjallsræturnar sagði Guð þeim fyrir milligöngu Móse: „Þér hafið sjálfir séð, hvað ég hefi gjört Egyptum, og hversu ég hefi borið yður á arnarvængjum og flutt yður til mín.
16 บทเพลง สรรเสริญ 148:10 ยัง กล่าว ถึง “นก ที่ มี ปีก บิน ได้.”
16 Í Sálmi 148:10 er minnst á ‚fleyga fugla‘.
นก มาก มาย ทํา งาน หนัก เพื่อ หา อาหาร ให้ ลูก ของ มัน โดย ไม่ รู้ จัก เหน็ด เหนื่อย
Margir fuglar leggja mikið á sig til að sjá fyrir ungum sínum.

Við skulum læra Thai

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu นกกาเหว่า í Thai geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Thai.

Veistu um Thai

Taílenska er opinbert tungumál Taílands og er móðurmál Taílendinga, meirihluta þjóðernishópsins í Taílandi. Thai er meðlimur í Tai tungumálahópi Tai-Kadai tungumálafjölskyldunnar. Talið er að tungumálin í Tai-Kadai fjölskyldunni séu upprunnin í suðurhluta Kína. Lao og taílensk tungumál eru nokkuð náskyld. Taílendingar og Laóar geta talað saman, en Lao- og Taílenskar persónur eru ólíkar.