Hvað þýðir menos mal í Spænska?
Hver er merking orðsins menos mal í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota menos mal í Spænska.
Orðið menos mal í Spænska þýðir sem betur fer, blessunarlega, hamingjusamlega, bö, bú. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins menos mal
sem betur fer(thank goodness) |
blessunarlega(thank goodness) |
hamingjusamlega(luckily) |
bö
|
bú
|
Sjá fleiri dæmi
Menos mal los encontré! Trúi varla ađ ég skyldi finna ykkur. |
¡Menos mal que yo estaba en la cárcel! Ég er því feginn að hafa þegar verið kominn í fangelsi. |
Menos mal que no me quedó minusválida. Heppni ađ viđ ūurftum ekki ađ skjķta hana, ekki satt? |
Menos mal. Lán ađ ég skyldi gera ūađ. |
Menos mal. Guđi sé lof. |
Menos mal que lo traje conmigo. Heppni ađ ég tķk ūig međ. |
Menos mal que no me puse las medias de seda. Gott ađ ég var ekki í silkisokkunum. |
Menos mal que llegaste. Gott ađ ūú komst. |
¡MENOS MAL QUE OLVIDAMOS! VIÐ MEGUM ÞAKKA FYRIR AÐ GETA GLEYMT |
Menos mal que consiguió llegar. Ūetta er gott framtak hjá ūér. |
Menos mal. Mi Vida es diferente. Gott ađ hafa stjķrn á lífi sínu. |
Menos mal que llevabas chaleco. Heppinn ađ vera í vesti. |
Sí, menos mal que sólo perdiste eso. Gott ađ ūú misstir ekkert fleira. |
Menos mal que no era un fanático religioso. Ūakkađu fyrir ađ hann ūjáist ekki af trúarofsæki. |
Menos mal que tu hermana te ha echado un cable. Gott ađ systir ūín skyldi bjarga ūér. |
Menos mal que es inglés. Eins gott ađ hann er í okkar liđi. |
Menos mal que la tenía Hún var heppin að hafa hana |
Menos mal que no habla de mí. Feginn ađ hann tali ekki um mig. |
Menos mal que está bien. Guđi sé lof ađ ūađ er ekkert ađ ūér. |
Menos mal que no somos ladrones. Gott ađ viđ erum ekki grafarræningjar. |
¡Y menos mal! Ég er ánægður að ég skyldi gera það. |
Menos mal que hay uno arriba. Hamingjunni sé lof ađ einhver er uppi. |
Menos mal que todavía hay educadores. Ūađ er gott ađ vita ađ enn skuli vera til sannir kennarar. |
¡ Menos mal! Guđi sé lof. |
Menos mal que tengo hambre Gott að ég er svangur |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu menos mal í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð menos mal
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.