Hvað þýðir lura í Sænska?

Hver er merking orðsins lura í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota lura í Sænska.

Orðið lura í Sænska þýðir svíkja, svindla, valda vonbrigðum. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins lura

svíkja

verb

Sa jag inte att han skulle lura oss?
Sagđi ég ekki ađ hann myndi svíkja okkur?

svindla

verb

Jag lurar inte folk, och jag gör inget annat dumt heller.
Ég svindla hvorki á fólki né geri annað slæmt.

valda vonbrigðum

verb

Sjá fleiri dæmi

(Jakob 1:14) Om vårt hjärta blir lurat, kanske det frestar oss genom att framställa synd som något tilltalande och oskyldigt.
(Jakobsbréfið 1:14) Ef hjartað lætur tælast getur það veifað syndinni lokkandi fyrir augum okkar og klætt hana í sakleysislegan og aðlaðandi búning.
Men faror lurar längs vägen.
Hófadynurinn glymur um alla sléttuna.
Mig lurar hon inte en sekund
Hún platar mig ekki
Låt dig inte luras.
Látið ekki blekkjast af þessu.
Du lurade mig.
Ūú platađir mig.
22 I sin önskan att finna bevis för ”apmänniskor” har somliga forskare låtit sig luras av rena falsarier, till exempel Piltdownmänniskan år 1912.
Piltdown-maðurinn frá árinu 1912 er dæmi um slíkt.
Blev han lurad att göra det?
Lét hann blekkjast?
Du kan inte lura mig
Hvaða grunsemdir?
Lägg på luren.
Settu fjandans símann frá þér.
En del arbetsgivare kan till exempel kräva att de anställda skall lura och bedra kunderna.
Til dæmis er farið fram á það við suma starfsmenn að þeir blekki viðskiptavinina.
Låt dig inte luras av deras självsäkra attityd – de behöver mer än någonsin det stöd som en stabil familj kan ge.
Láttu ekki blekkjast þótt þeir virðist sjálfstæðir — unglingar þarfnast stöðugleika í fjölskyldunni sem aldrei fyrr.
Vänta i luren...
Hinkrađu andartak.
För att uppmärksamma individer inte skulle bli lurade av bedragare, som så många andra blivit.
Af því að þannig gátu glöggir einstaklingar varað sig á svindlurum sem margir létu vissulega blekkjast af.
Vi ska lura tanten.
Viđ ætlum ađ leika á kerlingarvarginn.
Jag blev också lurad.
Ūú snerir víst á mig.
De har lurat mig.
ūetta hefur veriđ plat allan tímann.
Du lurade mig från början
Þú villtir um fyrir mér alveg frá byrjun
De hatade Josef så mycket att de sålde honom som slav och lurade sin far att tro att Josef hade blivit dödad av ett vilddjur. (1 Mos.
Svo illa var þeim við hann að þeir seldu hann í þrælkun og töldu svo föður sínum trú um að villidýr hefði drepið hann. – 1. Mós.
Lägg sedan på luren.
Leggðu síðan á.
I nutidens bedrägliga värld måste vi vara försiktiga, så att vi inte dras till bedrägliga ljus som kan lura oss till andligt skeppsbrott.
Við verðum að gæta þess að láta ekki villuljós þessa heims tæla okkur svo að við bíðum andlegt skipbrot.
Om du lurade mig, kommer jag att hitta dig och bränna ner huset du står i.
Ef ūetta var gildra, finn ég ūig og brenni bygginguna sem ūú ert í til grunna.
De är i stället följden av orena tankar som har legat på lur i hjärtat — hemliga begär och kanske fantasier.
Þau spretta af saurgandi hugsunum sem hafa leynst í hjartanu — leyndum löngunum og kannski hugarórum.
Snart kommer den vi lurar på.
Honum, sem viđ bíđum, skilar nær.
Lazo har lurat oss hela tiden.
Lazo hefur gabbað okkur allan tímann.

Við skulum læra Sænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu lura í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.

Veistu um Sænska

Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.