Hvað þýðir กําลังใจ í Thai?
Hver er merking orðsins กําลังใจ í Thai? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota กําลังใจ í Thai.
Orðið กําลังใจ í Thai þýðir siðferði, Siðferði, kjarkur, hugrekki, vilji. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins กําลังใจ
siðferði
|
Siðferði
|
kjarkur(courage) |
hugrekki(courage) |
vilji(volition) |
Sjá fleiri dæmi
เหตุ ใด คุณ จึง ได้ รับ กําลังใจ ที่ รู้ ว่า พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า ดําเนิน กิจ ใน ชีวิต ของ . . . Af hverju er hvetjandi að vita hvernig andi Guðs starfaði með . . . |
ดัง นั้น เมื่อ พระ เยซู ทํา งาน รับใช้ พระองค์ ไม่ เพียง แต่ ชู ใจ ผู้ ที่ ฟัง พระองค์ ด้วย ความ เชื่อ เท่า นั้น แต่ ยัง ได้ วาง รากฐาน ไว้ สําหรับ ให้ กําลังใจ ผู้ คน ใน เวลา ต่อ มา อีก เกือบ สอง พัน ปี ด้วย. Þannig huggaði hann þá sem hlustuðu í trú og bjó jafnframt í haginn til að uppörva fólk á komandi árþúsundum. |
ช่วย คน ได้ รับ กําลังใจ skaparans boðskapur skær |
พระองค์ ทรง รับรอง กับ พวก เขา ถึง มิตรภาพ ของ พระองค์, หนุน กําลังใจ พวก เขา ให้ สําแดง ความ เชื่อ, และ สัญญา ว่า จะ ให้ ความ ช่วยเหลือ พวก เขา ด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์. Hann fullvissar þá um vináttu sína, hvetur þá til að iðka trú og lofar þeim hjálp heilags anda. |
ถ้า เรา เป็น คน ที่ ชู ใจ และ หนุน กําลังใจ เสมอ คน อื่น ๆ ก็ จะ กล่าว แก่ เรา อย่าง แท้ จริง ว่า “เขา ได้ ทํา ให้ ใจ ของ ข้าพเจ้า . . . ชื่นชม ยินดี.”—1 โก. Ef við erum alltaf uppörvandi og uppbyggjandi munu aðrir með sanni segja um okkur: „Þeir hafa glatt mig.“ — 1. Kor. |
ถ้า การ ทดลอง ที่ เรา เผชิญ อยู่ ดู เหมือน หนัก หนา สาหัส ไม่ น้อย การ ระลึก ถึง การ ทดสอบ อัน สาหัส ซึ่ง อับราฮาม เผชิญ เมื่อ ท่าน ถูก เรียก ร้อง ให้ ถวาย ยิศฮาค บุตร ชาย ของ ท่าน คง จะ ให้ กําลังใจ แก่ เรา เป็น แน่ ที่ จะ ไม่ ยอม แพ้ ใน การ ต่อ สู้ เพื่อ ความ เชื่อ. Ef prófraun blasir við, sem okkur virðist mjög erfið, getur það örugglega hvatt okkur til að gefast ekki upp í baráttu trúarinnar að hugsa um hina erfiðu prófraun Abrahams er hann var beðinn að fórna Ísak, syni sínum. |
4 ถ้อย คํา ดัง กล่าว ให้ กําลังใจ แต่ น่า ไตร่ตรอง สําหรับ ทุก คน ที่ เข้า ใน การ วิ่ง แข่ง เพื่อ ชีวิต ใน ทุก วัน นี้. 4 Orð Páls eru hvetjandi fyrir okkur öll en jafnframt umhugsunarverð. |
ความ หวัง อย่าง นี้ ทํา ให้ เรา ยืนหยัด ใน ทาง ที่ เหมาะ สม และ มี กําลังใจ เข้มแข็ง ยาม ผจญ ความ ทุกข์ ลําบาก จน กระทั่ง ได้ รับ สม หวัง.—2 โกรินโธ 4:16-18. Þessi von heldur okkur á réttri braut og hughreystir okkur í þrengingum þar til vonin rætist. — 2. Korintubréf 4: 16-18. |
นอก จาก นั้น เรา ยัง จะ พิจารณา ถึง วิธี ที่ พี่ น้อง ใน ประชาคม อาจ มี ส่วน ทํา ให้ การ ประชุม เป็น โอกาส ที่ หนุน กําลังใจ ทุก คน ที่ เข้า ร่วม ได้. Við könnum einnig hvað söfnuðurinn í heild getur gert til að samkomurnar séu hvetjandi fyrir alla viðstadda. |
(มัดธาย 10:30) ถ้อย คํา ที่ ให้ กําลังใจ ดัง กล่าว บ่ง ชี้ ว่า พระ ยะโฮวา ทรง สน พระทัย ผู้ รับใช้ ของ พระองค์ ทุก คน อย่าง มาก. (Matteus 10:30) Þessi hlýlegu orð bera með sér að Jehóva lætur sér innilega annt um hvern einstakan þjón sinn. |
และ เรา จะ ให้ กําลังใจ กัน ได้ อย่าง ไร? Og hvernig getum við uppörvað aðra á áhrifaríkan hátt? |
(ทิทุส 3:2; ยาโกโบ 3:17) เพื่อ ให้ กําลังใจ ลูก จึง จําเป็น ที่ พ่อ แม่ จะ พูด “ถ้อย คํา อัน ถูก ต้อง แห่ง ความ จริง.” (Títusarbréfið 3:2; Jakobsbréfið 3:17) Til að byggja barn upp verða foreldrar að tala „sannleiksorð“. |
ดัง นั้น แล้ว ขอ ให้ คํา ลง ท้าย ใน จดหมาย ของ อัครสาวก เปโตร ทํา ให้ คุณ มี กําลังใจ เถิด: Leitaðu því hughreystingar í lokaorðunum í bréfi Páls postula: |
1 อัครสาวก เปาโล เขียน จดหมาย ถึง ประชาคม ใน กรุง โรม ดัง นี้: “ข้าพเจ้า อยาก พบ ท่าน ทั้ง หลาย มาก จะ ได้ ให้ ของ ประทาน ฝ่าย วิญญาณ แก่ พวก ท่าน เพื่อ ให้ พวก ท่าน ตั้ง มั่นคง และ ยิ่ง กว่า นั้น เพื่อ จะ หนุน กําลังใจ กัน โดย ความ เชื่อ ของ ทั้ง สอง ฝ่าย คือ ทั้ง ของ พวก ท่าน และ ของ ข้าพเจ้า.” 1 Páll postuli skrifaði til safnaðarins í Róm: „Ég þrái að sjá yður, til þess að ég fái veitt yður hlutdeild í andlegri náðargjöf, svo að þér styrkist, eða réttara sagt: Svo að vér getum uppörvast saman fyrir hina sameiginlegu trú, yðar og mína.“ |
การ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล ทุก วัน ช่วย ดิฉัน ให้นึก ถึง พระ บัญชา และ หลักการ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ได้ อย่าง รวด เร็ว ซึ่ง ให้ กําลังใจ ดิฉัน ต้านทาน แรง กดดัน เหล่า นี้. Með því að lesa daglega í Biblíunni á ég auðvelt með að muna eftir boðorðum hennar og meginreglum sem hvetja mig til að sporna gegn þessum þrýstingi. |
ด้วย การ หนุน กําลังใจ เช่น นั้น ความ เชื่อ น่า จะ วัฒนา ได้ ดี กว่า.—โรม 1:11, 12. Það eru meiri líkur á að trúin vaxi við slíka hvatningu. — Rómverjabréfið 1: 11, 12. |
เขา สังเกต ว่า ถึง ซาอูล จะ อ่อน เพลีย หมด แรง แต่ เขา ก็ พยายาม พูด ให้ กําลังใจ ทุก คน ที่ มา เยี่ยม. Hann tók eftir því að Saúl reyndi að uppörva alla sem heimsóttu hann þótt hann væri örmagna. |
ก็ เนื่อง จาก เป็น มนุษย์ ไม่ สมบูรณ์ ที ละ เล็ก ที ละ น้อย เรา อาจ รู้สึก อ่อน ล้า และ พบ ว่า ตัว เอง ต้องการ การ หนุน กําลังใจ ฝ่าย วิญญาณ. Vegna þess að ófullkomnir menn geta smám saman orðið örmagna og þurft á andlegri uppörvun að halda. |
13 ลุค เป็น ชาย หนุ่ม คน หนึ่ง ที่ ได้ รับ กําลังใจ จาก ดี วี ดี ละคร เรื่อง หนุ่ม สาว ถาม ว่า—ฉัน จะ ทํา อย่าง ไร กับ ชีวิต ของ ฉัน? 13 Luke er ungur piltur sem varð fyrir sterkum áhrifum af myndinni Young People Ask — What Will I Do With My Life? |
1, 2. (ก) ความ จริง อะไร ที่ หนุน กําลังใจ ซึ่ง พบ เห็น ได้ ใน ประชาคม คริสเตียน? 1, 2. (a) Hvað er ánægjulegt að sjá þegar litið er yfir kristna söfnuðinn? |
เชิญ ผู้ ฟัง เล่า ประสบการณ์ ที่ หนุน กําลังใจ จาก การ ฉลอง ใน ปี ที่ ผ่าน มา. Bjóðið áheyrendum að segja frá ánægjulegum frásögum í tengslum við minningarhátíðina á síðasta ári. |
เรา จะ ให้ กําลังใจ คน อื่น ได้ อย่าง ไร บ้าง? Hvernig getum við uppörvað aðra á áhrifaríkan hátt? |
นิมิต นี้ เป็น การ ชู กําลังใจ สัก เพียง ไร สําหรับ ทั้ง พระ เยซู และ พวก สาวก! Þessi sýn er afar styrkjandi bæði fyrir Jesú og lærisveinana. |
เมื่อ คิด ถึง ความ เป็น ไป ได้ ที่ มนุษย์ จะ ทําลาย แผ่นดิน โลก โดย ความ โง่ เขลา ของ ตน เอง นั้น เรา อาจ มี กําลังใจ โดย คํานึง ถึง ความ สามารถ ที่ น่า พิศวง ของ ลูก โลก ใน การ คืน สู่ สภาพ เดิม และ การ ฟื้น ตัว ใหม่. Þegar á það er litið að maðurinn skuli geta eytt jörðina sökum eigin heimsku er það mjög hvetjandi hve einstaka hæfni reikistjarnan jörð hefur til að endurnýja sig. |
* เชิญ ผู้ ฟัง ให้ เล่า อย่าง เจาะจง ว่า เขา ได้ รับ การ หนุน กําลังใจ อย่าง ไร จาก ผู้ ดู แล หมวด ใน ระหว่าง ที่ เขา เยี่ยม ประชาคม. * Biðjið áheyrendur um að segja frá hvað hafi veitt þeim sérstaka hvatningu í síðustu heimsókn farandhirðisins. |
Við skulum læra Thai
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu กําลังใจ í Thai geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Thai.
Uppfærð orð Thai
Veistu um Thai
Taílenska er opinbert tungumál Taílands og er móðurmál Taílendinga, meirihluta þjóðernishópsins í Taílandi. Thai er meðlimur í Tai tungumálahópi Tai-Kadai tungumálafjölskyldunnar. Talið er að tungumálin í Tai-Kadai fjölskyldunni séu upprunnin í suðurhluta Kína. Lao og taílensk tungumál eru nokkuð náskyld. Taílendingar og Laóar geta talað saman, en Lao- og Taílenskar persónur eru ólíkar.