Hvað þýðir không mong đợi í Víetnamska?

Hver er merking orðsins không mong đợi í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota không mong đợi í Víetnamska.

Orðið không mong đợi í Víetnamska þýðir óvæntur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins không mong đợi

óvæntur

(unexpected)

Sjá fleiri dæmi

Bạn thực sự không mong đợi tôi cung cấp cho bạn đế chế của tôi, phải không?
Þú í raun ekki von á mér gefa þér heimsveldi minn, það hafið þér?
Hoặc đến từ những yếu tố bên ngoài và các sự việc không mong đợi.
Vandamál geta líka skotið upp kollinum vegna utanaðkomandi orsaka og ófyrirsjáanlegra atburða.
Người mà các ông không mong đợi.
Maðurinn sem þú reiknaðir ekki með.
Qua năm tháng, chúng tôi học được tính phải lẽ và không mong đợi quá nhiều.
Með tímanum höfum við lært að vera sanngjörn og stilla væntingum okkar í hóf.
Câu trả lời không mong đợi từ máy phục vụ tới lệnh % #. %
Óvænt svar miðlara við % # skipun. %
5 Cá nhân chúng ta không mong đợi mình sẽ nhận được sự khôn ngoan một cách kỳ diệu.
5 Við eigum auðvitað ekki von á því að hljóta visku fyrir kraftaverk.
Chúng ta không mong đợi điều gì khi “sự gớm-ghiếc” tấn công?
Hvað er ekki viðbúið að gerist þegar ‚viðurstyggðin‘ gerir árás?
Thế nên, họ không mong đợi người khác làm những điều mà chính họ phải làm.
Þess vegna ætlast þeir ekki til að aðrir geri það sem þeir eiga að gera sjálfir.
Hoàn toàn không mong đợi.
Mjög ķvænt.
Lỗi SFTP không mong đợi: %
Óvænt SFTP villa: %
Tôi muốn cứu Geordi, nhưng tôi cảm nhận một điều gì đó mà tôi không mong đợi.
Mig langađi ađ bjarga Geordi en fann Ūá fyrir dálitlu sem ég átti ekki von á.
Các tín đồ được xức dầu không mong đợi điều gì, và tại sao?
Til hvers ætlast hinir andasmurðu ekki og hvers vegna?
Câu trả lời không mong đợi của máy chủ cho lệnh % #: %
Óvænt svar frá þjóni eftir % # skipunina: %
Mẹ tôi không mong đợi một câu hỏi như vậy.
Hún átti ekki von á slíkri spurningu.
▪ Đức Chúa Trời không mong đợi chúng ta hiểu rõ Lời Ngài bằng sức riêng của mình.
▪ Guð ætlast ekki til að við skiljum orð hans til fulls á eigin spýtur.
Cô ta không mong đợi cái tên Jimmy Reese.
Ekki Jimmie Reese.
Tớ không mong đợi hội xuân lại phiền toái thế này.
Ég bjķst ekki viđ ūessum fnyk af vorfríinu.
Họ gặp một người mà họ không mong đợi.
Ūar hittu ūeir einhvern sem ūeir áttu ekki von á.
Tại sao hiện nay chúng ta không mong đợi được chữa bệnh bằng phép lạ?
Hvers vegna búumst við ekki við að læknast fyrir kraftaverk nú á dögum?
Chúng ta không mong đợi được che chở bằng phép lạ vào thời nay.
Við búumst ekki við því að vera bjargað fyrir kraftaverk núna.
“Nếu có cơ hội làm lại, mình sẽ không mong đợi tình bạn của tụi mình hoàn hảo.
„Ef ég gæti byrjað upp á nýtt myndi ég ekki gera kröfur um að vináttan yrði fullkomin.
Người ban cho một cách bất vị kỷ sẽ không mong đợi lòng tốt của mình được đền đáp.
Sá sem gefur af óeigingjörnum hvötum ætlast ekki til að fá eitthvað í staðinn fyrir góðvild sína.
Luật sư Christine Jeffress cho biết người ta “không mong đợi cuộc hôn nhân của họ bền vững mãi”.
Christine Jeffress, sem er lögfræðingur, bendir á að fólk „búist síður við að sambandið endist að eilífu“.
" Và nếu tôi đã làm, bạn cho rằng tôi đã không mong đợi bạn có ý thức để phá vỡ bạn lời hứa? "
" Og ef ég gerði það, gera ráð fyrir að þú Ég vissi ekki að búast við þér að hafa vit til að brjóta þinn loforð? "
Tài liệu URTF có số phiên bản không mong đợi: % #. Tiếp tục có thể dẫn đến chuyển đổi sai. Bạn có muốn tiếp tục?
URTF (" Unicode Rich Text Format ") skjalið hefur óvænt útgáfunúmer: % #. Ef haldið er áfram gætu óvæntar villur átt sér stað. Viltu halda áfram?

Við skulum læra Víetnamska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu không mong đợi í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.

Veistu um Víetnamska

Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.