Hvað þýðir การตีความ í Thai?

Hver er merking orðsins การตีความ í Thai? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota การตีความ í Thai.

Orðið การตีความ í Thai þýðir þýðing, μετάφραση, μετάφρασις, Mannvirkjagerð, Þýðing. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins การตีความ

þýðing

(translation)

μετάφραση

(translation)

μετάφρασις

(translation)

Mannvirkjagerð

(construction)

Þýðing

(translation)

Sjá fleiri dæmi

หลายคนอาจตีความว่า เป็นเรื่องเล็กๆ ที่ไม่เกี่ยวกัน
Ađrir sjá ūađ sama og túlka ūađ sem lítiđ, einstakt atvik.
ในเวลานั้น, มีการให้บทนําสําหรับคําแถลงการณ์ดังกล่าวไว้ดังนี้ : “เพื่อความเชื่อของเราเกี่ยวกับการปกครองและกฎหมายทั่วไปฝ่ายโลกจะไม่ถูกตีความหรือเข้าใจผิด, เราคิดว่าเหมาะสมแล้วที่จะเสนอความเห็นของเรา, ไว้ท้ายเล่มนี้, เกี่ยวกับเรื่องนั้น ๆ” (History of the Church, 2:247).
Á þeim tíma var svofelldur inngangur hafður með þessari yfirlýsingu: „Svo að trú vor varðandi jarðnesk stjórnvöld og lög almennt verði ekki mistúlkuð eða misskilin, höfum við talið rétt að láta skoðun okkar varðandi þau koma fram í lok þessarar bókar.“
มันตรงตัว ตีความง่ายๆคือ แม่ของ ปาร์คเกอร์ เครน
Ūađ ūũđir einfaldlega mķđir Parkers Crane.
การตีความคือเรื่องราวที่แท้จริงของนักดนตรี
Túlkun er hin sanna saga flytjandans.
พอตีความได้ไหม กับตันบาบอซ่า?
Gætir ūú túlkađ, Barbossa skipstjķri?
แม่รู้ว่าลูก ต้องตีความที่แม่บอกพ่อออก
Ég vissi ađ ūú myndir skilja skilabođin frá pabba ūínum.
เมียผมตีความกฎหมายในที่สาธารณะ
Konan mín mķtmælti lögunum.
มันตีความได้ว่า เขาไม่ได้พูดชวนคุณด้วยซ้ํา
Hann bauđ ūér sem sagt ekki út.
ในการตีความนิมิตเกี่ยวกับความฝันนี้ นีไฟเรียนรู้ว่าการเยาะเย้ยและการตรงกันข้ามนี้มาจาก“ฝูงชนของแผ่นดินโลก, ...โลกและปัญญาของโลก...ความหยิ่งจองหองของโลก” (1 นีไฟ 11:34–36).
Í sýn sinni sem túlkaði drauminn, þá lærði Nefí að háðið og andúðin komu frá „mannmergð jarðar, ... [heiminum] og heimsins visku, ... hroka heimsins“ (1 Ne 11:34–36).
หลายคนมองเหตุการณ์นี้... และตีความว่ามันเป็นสงครามแก๊ง
Ūú ūekkir fķlk, ūađ verđur vitni ađ atviki og túlkar ūađ sem gengjastríđ, skilurđu?
พระคัมภีร์มอรมอนและหลักคําสอนและพันธสัญญามีข้อความอ้างอิงจากอิสยาห์มากกว่าศาสดาพยากรณ์คนอื่น ๆ และช่วยได้มากในการตีความอิสยาห์.
Mormónsbók og Kenning og sáttmálar hafa að geyma fleiri tilvitnanir í Jesaja en nokkurn annan spámann og eru mikilvæg hjálp til að skilja Jesaja.
ไม่อาจจะพูดคุยใด ๆ ของเธอคุ้นเคยกับการเจริญเติบโตอย่างสมบูรณ์ไป -- Gregor บางครั้งความคิดเห็นที่จับซึ่งเป็น ตั้งใจที่จะเป็นมิตรหรืออาจจะตีความเป็นเช่นนั้น
Aðeins síðar, þegar hún hafði vaxið nokkuð vanur öllu - að sjálfsögðu það gæti aldrei verið hvaða tala um vaxandi hana alveg vanur því - Gregor stundum lent athugasemd sem var ætlað að vera vingjarnlegur og mætti túlka sem slíkar.
พระ คัมภีร์ ไม่ เปิด ช่อง ให้ กับ การ ตีความ ที่ ขัด แย้ง กัน.
Þar er ekki boðið upp á neina mótsagnakennda túlkun.
แต่ผมกลับตีความไปผิด
Ég kom ūví ekki nķgu vel frá mér.
ไม่มีข้อความใดในคําสอนของข้าพเจ้าต่อศาสนจักรหรือในคําสอนของผู้ร่วมงานกับข้าพเจ้า, ในระหว่างเวลาที่ระบุไว้, ซึ่งจะตีความได้อย่างมีเหตุผลเพื่อกระตุ้นหรือสนับสนุนพหุสมรส; และเมื่อเอ็ลเดอร์คนใดของศาสนจักรใช้ภาษาซึ่งดูจะเป็นการถ่ายทอดคําสอนใด ๆ เช่นนั้น, เขาถูกตําหนิโดยทันที.
Ekkert er það, sem ég eða samstarfsmenn mínir hafa kennt innan kirkjunnar á þessum tilgreinda tíma, sem hægt er með réttu að skilja sem uppörvun eða hvatningu til fjölkvænis. Og þegar einhver öldunga kirkjunnar hefur notað mál, sem mögulega mætti túlka sem slíka kenningu, hefur hann samstundis verið víttur.
ท่านครับผมตั้งใจจะทําให้มันเป็น การตีความใหม่
Ég ætlađi ađ túlka ūađ á okkar hátt.

Við skulum læra Thai

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu การตีความ í Thai geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Thai.

Veistu um Thai

Taílenska er opinbert tungumál Taílands og er móðurmál Taílendinga, meirihluta þjóðernishópsins í Taílandi. Thai er meðlimur í Tai tungumálahópi Tai-Kadai tungumálafjölskyldunnar. Talið er að tungumálin í Tai-Kadai fjölskyldunni séu upprunnin í suðurhluta Kína. Lao og taílensk tungumál eru nokkuð náskyld. Taílendingar og Laóar geta talað saman, en Lao- og Taílenskar persónur eru ólíkar.