Hvað þýðir impegnato í Ítalska?
Hver er merking orðsins impegnato í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota impegnato í Ítalska.
Orðið impegnato í Ítalska þýðir upptekinn, unnusti, látinn, starfandi, brúðgumi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins impegnato
upptekinn(occupied) |
unnusti
|
látinn
|
starfandi
|
brúðgumi
|
Sjá fleiri dæmi
Sarà impegnato con la prossima mossa. Ūađ hlũtur ađ vera nķg ađ gera viđ ađ plana næstu skref. |
Benché fosse un cardiochirurgo impegnato, si è messo subito al lavoro con un insegnante. Þó að hann væri önnum kafinn hjartaskurðlæknir þá varð hann sér strax úti um þjónustu einkakennara. |
Riguardo al ministero di pioniere dice: “Non riesco a immaginarmi impegnato in un’altra attività. Hann segir um brautryðjandastarf sitt: „Ég get ekki hugsað mér að gera nokkuð annað. |
Perché è importante essere impegnati nelle attività teocratiche? Hvers vegna er mikilvægt að vera önnum kafinn í þjónustu Guðs? |
Un quarto dei Testimoni nel paese è impegnato in qualche forma di servizio a tempo pieno. Il resto degli zelanti proclamatori dedica al ministero una media di 20 ore al mese Fjórðungur allra votta í landinu tekur þátt í brautryðjandastarfi og aðrir boðberar nota að meðaltali 20 tíma á mánuði til að boða fagnaðarerindið. |
E, triste a dirlo, riteniamo l’essere impegnati perfino un segno di onore, come se gli impegni, di per se stessi, fossero un conseguimento o il marchio di una vita superiore. Það sorglega er, að við erum oft stolt af því að vera svona upptekin, eins og það hafi verið eitthvert afrek eða merki um yfirburðarlíf. |
Tuttavia, egli era impegnato a seguire Gesù; di giorno o di notte, su una barca o sulla terraferma. Hann var þó staðráðinn í því að fylgja Jesú – að nóttu sem degi, á bát sem þurru landi. |
Thailandia: Si sente lo spirito di pioniere, visto che in aprile il 22 per cento di tutti i proclamatori si è impegnato in questo servizio. Thaíland: Brautryðjandaandinn lifir og 22 af hundraði allra boðbera voru í þeirri þjónustu í apríl. |
Era molto impegnata con I'università. Hún var õnnum kafin í laeknanáminu. |
Suo padre aveva tenuto una posizione sotto il governo inglese e da sempre impegnato e malato stesso, e sua madre era stata una grande bellezza che si prendeva cura solo di andare a feste e si divertono con le persone gay. Faðir hennar hafði haldið stöðu undir ensku ríkisstjórnarinnar og hafði alltaf verið upptekinn og illa sjálfur, og móðir hennar hefði verið mikil fegurð, sem annast eingöngu að fara í aðila og skemmta sér með gay fólki. |
Saranno troppo impegnati per quello. Ūeir eru alltof önnum kafnir tiI ađ standa í slíku. |
Ecco come alcuni professionisti molto impegnati spiegano perché per loro è importante trovare il tempo per curare la loro salute spirituale. Við skulum sjá hvernig önnum kafið fagfólk útskýrir hvers vegna það telur mikilvægt að gefa sér tíma til að sinna andlegum málum í þágu heilsunnar. |
Spesso anche le persone molto impegnate dedicano qualche minuto ad ascoltare un messaggio letto direttamente dalla Parola di Dio. Upptekið fólk gefur sér jafnvel smátíma til að hlusta á það sem lesið er beint úr orði Guðs. |
Perché tenersi impegnati nel ministero è una protezione? Af hverju er það vernd fyrir okkur að vera önnum kafin í þjónustu Guðs? |
Senti, sono abbastanza impegnato in questo momento, Sayid. Ég er dálítið upptekinn eins og er, Sayid. |
Dopo essersi impegnato a fondo per edificare la fede dei cristiani di Filippi, Paolo scrisse loro: “Quindi, miei diletti, nel modo in cui avete sempre ubbidito, non solo durante la mia presenza, ma ora ancor più prontamente durante la mia assenza, continuate a operare la vostra salvezza con timore e tremore”. Eftir að hafa lagt sig allan fram um að styrkja trú kristinna manna í Filippí skrifað Páll til þeirra: „Þess vegna, mínir elskuðu, þér sem ætíð hafið verið hlýðnir, vinnið nú að sáluhjálp yðar með ugg og ótta eins og þegar ég var hjá yður, því fremur nú, þegar ég er fjarri.“ |
Tuttavia coloro che sono impegnati nell’azione umanitaria sono realisti. Þeir sem taka þátt í slíku hjálparstarfi eru samt sem áður raunsæir. |
“Sentivo che di tutte le attività in cui mi ero impegnato fino ad allora, quella era la migliore”, dice John. „Mér fannst ég vera á kafi í besta starfi sem ég hef nokkurn tíma kynnst,“ segir John. |
Come quell’antica epoca, anche la presenza di Cristo sarebbe stata un periodo di tempo durante il quale la gente non avrebbe prestato attenzione agli avvertimenti perché troppo impegnata nelle faccende di tutti i giorni. Nærvera Krists átti að líkjast dögum Nóa að því leyti að fólk yrði svo upptekið af hinu daglega amstri að það gæfi ekki gaum að þeirri aðvörun sem það fengi. |
La Torre di Guardia del 1° marzo 1996 ci ha incoraggiati ad attendere Geova e a essere impegnati nel suo servizio. Varðturninn frá 1. apríl 1996 hvatti okkur til að vera upptekin í þjónustu Jehóva og halda áfram að vænta hans. |
Per mesi...... sono stato impegnato in studi della più arida natura Í marga mánuði...... hef ég unnið að mjög erfiðu verkefni |
I nuovi convertiti, i giovani, i giovani adulti, i pensionati e i missionari a tempo pieno devono essere impegnati allo stesso modo nell’affrettare l’opera di salvezza. Nýir trúskiptingar, æskan og unga fólkið, þeir sem farið hafa á eftirlaun og fastatrúboðar þurfa að taka jafnt á okinu og hraða starfi sáluhjálpar. |
L’unica religione che sembra preoccuparsene sono i testimoni di Geova, che vanno dalle persone e sono sinceramente impegnati a predicare la verità”. Vottar Jehóva er eina trúfélagið sem virðist láta sér annt um fólk. Þeir fara út meðal fólks og boða sannleikann af heilum hug.“ |
15 Le altre pecore, inoltre, si tengono impegnate nell’opera del Signore, dando il loro pieno sostegno ai fratelli di Cristo. 15 Aðrir sauðir eru önnum kafnir í þjónustunni og styðja bræður Krists dyggilega. |
(Giobbe 31:1, 9-11) In effetti Giobbe si era impegnato a controllare i propri occhi e a non guardare mai in modo romantico una donna non sposata. (Jobsbók 31: 1, 9-11) Job hafði í reynd gert sáttmála við sjálfan sig um að stýra augum sínum og gjóta þeim aldrei daðurslega til ógiftrar konu. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu impegnato í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð impegnato
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.