Hvað þýðir hueco í Spænska?

Hver er merking orðsins hueco í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota hueco í Spænska.

Orðið hueco í Spænska þýðir tómur, karfa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins hueco

tómur

adjective

karfa

noun

Sjá fleiri dæmi

Por ello, Jehová los anima con la ilustración de una cantera: “Miren a la roca de la cual fueron labrados, y al hueco del hoyo del cual fueron excavados.
Jehóva bregður upp líkingu af grjótnámi til að hvetja þá: „Lítið á hellubjargið, sem þér eruð af höggnir, og á brunnholuna, sem þér eruð úr grafnir!
Somos huecos e inútiles y estamos llenos de algo que nadie ve.
Viđ erum hol og ķnothæf og full af rusli sem enginn mun sjá.
Desviarse de la valentía de un hombre, tu querido amor jurado, pero hueco perjurio,
Digressing frá miklir manns, kær þín ást svarið, en holur perjury,
Para los astrónomos de la antigüedad, el cielo era una esfera hueca con las estrellas pegadas por dentro como si fueran diamantes relucientes.
Stjörnufræðingar til forna héldu að himinninn væri hol hvelfing og stjörnurnar væru festar á hana eins og glitrandi demantar.
Haremos un hueco en su enjambre.
Borum gat í gegnum sveiminn.
Quizás sea un hueco de mierda. Pero es el único que hay entre aquí y el borde.
Hann má vera skítahola, en ūetta er eina skítaholan nálægt landamærunum.
" Voy a decirle, " dijo la Falsa Tortuga en tono de profunda y hueca: " sentarse, tanto de usted, y no hablan una sola palabra hasta que haya terminado. "
" Ég segja það henni, " sagði spotta Turtle í djúpri, holur tónn: " setjast niður, bæði þú, og tala ekki orð fyrr en ég hef lokið. "
A ver si puedo hacerle un hueco más tarde.
Ég skal reyna ađ koma ūér ađ seinna.
Puedo hacer un hueco.
Eg get skotist.
Muchos dormían sobre el desnudo suelo, siempre que pudieran encontrar un hueco.
Margir sváfu þarna á hörðu gólfinu, hvar sem pláss var að finna.
En compensación, las hormigas pueden utilizar sus ramas huecas para sus crías y para las serpetas, su única fuente de alimento”.
Í staðinn geta maurarnir notað holar greinar trésins og annast skjaldlýsnar í því — einasta fæðugjafa sinn — og komið ungviði sínu á legg.“
Mamá tenía una copia en bronce de la Venus de Milo... que quería regalarnos para ese hueco
Mamma ætlaði að gefa okkur bronsstyttu af Venus de Milo til að setja þarna
Fui al centro comercial y me escondi en un hueco de la escalera y tome fotos de las faldas de las mujeres.
Ég fel mig í stigagöngum og tek myndir upp undir pils kvenna.
Aprendiendo a ser un montón de cabezas huecas
Læra ađ vera hķpur af hálfvitum!
LOS espacios libres de las pluviselvas africanas suelen estar ocupados por árboles de ramas huecas que reciben el nombre de barterias.
Í RJÓÐRUM í regnskógum Afríku vex oft tré með holum greinum (Barteria fistulosa eða nigritiana).
Quiero saber qué hay es ese hueco.
Ég vil vita hvađ er ūarna.
" La banda de Butch Cassidy del Hueco... "
" Holugengi Butch Cassidy... "
Un cabeza hueca habla por la tele como si supiera lo que dice.
Einhver sjķnvarpsfáviti, talar eins og hann viti eitthvađ.
Podemos ver que el milagro continúa y que la mano del Señor nos guía a medida que llenamos los huecos que quedan.
Við getum séð kraftaverkið halda áfram og hönd Drottins leiða okkur er við klárum að fylla upp í götin sem eru eftir.
¡ Qué hueco!
Hvílíkt gat!
Ya estarán a mitad de camino al Hueco en la Roca.
Ūeir eru sennilega hálfa leiđina í Holuna núna.
Como coIgar primero Ias säbanas para poner Ios caIcetines en Ios huecos
Eins og þegar við hengjum Iökin út fyrst svo við getum sett sokkana ä miIIi
Es sólo una bola de acero hueca, pero como si fuera un platillo
Þetta er bara hol stálkúla, en við notum hana sem geimskip
Cada vez que veo el Hueco en la Roca es como si lo viera por primera vez.
Hvert skipti sem ég sé Holuna aftur, er eins og ég sjái hana í fyrsta skipti.
En principio, estos huecos del jibión son como los tanques de agua de un submarino.
Í meginatriðum verka holrúmin í kolkrabbabeininu líkt og vatnstankarnir í kafbáti.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu hueco í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.