Hvað þýðir hänga ut í Sænska?
Hver er merking orðsins hänga ut í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota hänga ut í Sænska.
Orðið hänga ut í Sænska þýðir búa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins hänga ut
búa(hang out) |
Sjá fleiri dæmi
Varför sa du inte att min rumpa hänger ut? Af hverju sagđirđu ekki ađ rassinn á mér sæist? |
Hänga ut den jäveln, sedan kan vi dra. Prenta helvítiđ, svo erum viđ farnir. |
Ljusstyrkan på hennes kind skulle hänga ut de stjärnor, som dagsljus doth en lampa, hennes ögon i himlen Birtustig kinn hennar væri skömm þeim stjörnur, sem rennur dagsljós lampa, augu hennar á himnum |
Spara pengar genom att hänga ut tvätten. Sparaðu peninga með því að þurrka þvottinn utandyra. |
Vet du vad de säger att hon ska göra? ... De säger: ”Ta det här röda repet och häng ut det genom fönstret. Veistu hvað þeir segja henni að gera? – Þeir segja við hana: ,Taktu þetta rauða reipi og láttu það hanga niður úr glugganum þínum. |
Nej, jag menar att Ethan kanske var ett supergeni inom raketforskning som gick fel, och flygvapnet vill inte hänga ut sin smutsiga byk offentligt. Kannski var Ethan Shaw rosaklár vísindaheili sem spilltist og flugherinn vildi breiđa yfir ūađ. |
När Jerikos murar föll blev hon och hennes familj beskyddade därför att hon hade hängt ut ett scharlakansrött snöre från sitt fönster. Vad hette hon? ... Rahab. Þegar múrar Jeríkó féllu fengu hún og fjölskylda hennar vernd með því að láta fléttaða purpurarauða snúru hanga niður úr glugganum hjá sér. |
Som tack hängdes jag ut. Fékk ég ūakklæti? |
När jag kom tillbaka gamla Chiswick hade gått till sängs, men Bicky var där, uppkrupen i en karmstol, grubblande ganska spänt, med en cigarett hängande ut ur hörnet av hans mun och en mer eller mindre glasartad blick i hans ögon. Þegar ég fékk aftur gamla Chiswick var farinn að sofa, en Bicky var þarna, álút upp í armur- stól, brooding ansi tensely, með sígarettu hangandi út úr horni hans munni og meira eða minna glassy stara í augum hans. |
Hänger ni med ut sen och tar en stor joint? Við förum út á eftir og svælum eina jónu |
Häng gärna med ut och ragga balle. Gaman væri ađ bjķđa ūér út ađ kíkja á strákana. |
En orm hade glidit ut ur murgrönan och hängde precis tillräckligt långt ner framför fönstret för att jag skulle kunna dra ut den. Snákur hafði að hluta skriðið út úr bergfléttunni og hékk fyrir framan gluggann, svo ég gat teygt mig í hann og togað hann út. |
3) De plockar ut nyckelskriftställena, resonerar om hur de hänger ihop med ämnet och tänker ut vad de skall säga för att knyta ihop dem med lärdomen i paragrafen. (3) Þau velja lykilritningarstaðina, ræða hvernig þeir tengjast efninu og hugleiða hvernig megi flétta þeim inn í svörin. |
Job säger om Gud att han ”spänner ut norden över det tomma, hänger jorden på ingenting”. Job lýsir Guði svo að hann ‚þenji norðrið út yfir auðninni og láti jörðina svífa í tómum geimnum.‘ |
Öppna dörren döingar... annars släpar vi ut er i repen ni hängde er med! Opnið dyrnar, dauða fólk, eða við brjótum þær niður og drögum ykkur út á reipunum sem þið hengduð ykkur með! |
Ovanför bordet, som en uppackad samling av varor prov tyg spreds ut - Samsa var en handelsresande - hängde den bild som han hade låtit hugga ut en illustrerade tidningen en liten stund sedan och ligger i en vacker guldram. Fyrir ofan töfluna, sem var taka upp safn af sýni klút vöru útbreiðslu út - Samsa var ferðast sölumaður - hékk á myndina sem hann hafði skorið úr um myndskreytt tímarit smá stund síðan og setja í a laglegur gilt ramma. |
Skällde ni inte ut en matros för att hans skjorta hängde utanför - när båten vände 360 grader? Varstu ekki ađ skamma sjķliđa fyrir ađ hafa skyrtuna útfyrir buxurnar, á međan skipiđ sneri 360 gráđur? |
(Jesaja 40:22) Och Job sade om Gud: ”Han spänner ut nordanrymden över det tomma och hänger upp jorden på ingenting.” (Jesaja 40:22) Job sagði um skaparann: „Hann þenur norðrið út yfir auðninni og lætur jörðina svífa í tómum geimnum.“ |
Långt innan människor i allmänhet erkände att jorden var rund, kunde man läsa i Bibeln: ”[Gud] spänner ut norden över det tomma, hänger jorden på ingenting.” Löngu áður en mannkynið almennt viðurkenndi að jörðin væri hnöttótt lýsti Biblían yfir: „[Guð] þenur norðrið út yfir auðninni og lætur jörðina svífa í tómum geimnum.“ |
Mitt enda råd är bara att hålla huvudet högt, hänga med, lev varje dag fullt ut, ha sex så ofta du kan vid elden när du är ensam, och din broder är ute och samlar ved. Mitt eina ráđ er ađ haga ūér virđulega, ekki gefast upp, lifa hvern dag til fullnustu, sofa hjá eins mikiđ og ūú getur ūegar ūú ert viđ varđeld alein og brķđir ūinn er ađ safna eldiviđi. |
Han lät sina tjänare klä Daniel i purpur, hänga en guldkedja om hans hals och offentligt ropa ut att han var den tredje härskaren i kungariket. Hann lætur þjóna sína klæða Daníel í purpura, setja gullfesti um háls honum og lýsa hann þriðja yfirhöfðingja í ríkinu. |
Lydigt ”gick allt folket bort för att äta och dricka och för att sända ut portioner och för att hänge sig åt stor glädje, ty de hade förstått de ord som hade gjorts kända för dem”. — Nehemja 8:10–12. Fólkið hlýddi og fór „til þess að eta og drekka og senda skammta og halda mikla gleðihátíð, því að þeir höfðu skilið þau orð, er menn höfðu kunngjört þeim.“ — Nehemíabók 8: 10-12. |
En ung broder som heter Alan håller med: ”Mina skolkompisar frågade ofta om jag ville gå ut med dem på helgerna, och jag ville verkligen hänga på.” Ungur bróðir, sem heitir Alan, segir: „Mér var oft boðið að fara út með skólafélögunum um helgar og mig langaði virkilega til þess.“ |
Du får hålla tummarna om att det inte når ut till tjejerna dina, - att du behövde hjälp från en man att hänga upp en tavla. Ūú skalt vona ađ stelpufélagiđ frétti ekki ađ ūú ūurftir karl til ađ hengja upp mynd fyrir ūig. |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu hänga ut í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.