Hvað þýðir handy í Þýska?
Hver er merking orðsins handy í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota handy í Þýska.
Orðið handy í Þýska þýðir gemsi, farsími, GSM-sími, handsími. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins handy
gemsinounmasculine (Mobiltelephon) |
farsíminounmasculine (Mobiltelephon) Im digitalen Zeitalter, in dem jedes Handy eine Kamera ist, sind wir alle TV-Reporter. Á stafræni öld þar sem hver einasti farsími er myndavél erum við öll þáttastjórnendur. |
GSM-síminounmasculine (Mobiltelephon) |
handsíminoun |
Sjá fleiri dæmi
Wo ist ihr Handy? Hvar er síminn hennar? |
Ein Handy kann seinen stolzen Besitzer also in große Schwierigkeiten bringen. Hver svo sem ástæðan er getur unglingur vopnaður farsíma komist í mikil vandræði. |
Ein Handy ist praktisch, aber es kann auch Nachteile haben. Hópþrýstingur getur verið lúmskur — og hættulegur. |
Hier ist Ihr Handy zurück. Hér er síminn ūinn. |
Ein Anruf von diesem Handy löst die Explosion aus. Hringing frá þessum síma virkjar sprengjuna. |
Dyl, reichst du mir mein Handy? Dyl, geturđu rétt mér símann minn? |
Teen-Sex, Regenbogen-Partys, Nacktfotos per Handy... Unglingakynlíf, regnbogapartí, símsendar nektarmyndir... |
Ist das ein Handy? Er ūetta farsími? |
Mach mit deinem Handy ein Bild von mir! Náđu í farsímann og taktu mynd af mér. |
Jeder Zweite bestätigte, oft Personen zu sehen, die auf laute oder störende Weise per Handy telefonieren. Helmingur aðspurðra sagðist oft hafa séð fólk tala svo hátt í farsíma að ónæði hafi hlotist af. |
Chrissie, wenn du auf den Ball willst, dann gib ihnen das verdammte Handy, damit wir gehen können. Chrissie, ef ūú vilt fara á lokaballiđ ūá læturđu ūau fá fjandans símann svo viđ getum lokiđ ūessu af. |
Der Handy Bundler ist praktisch unverwüstlich Létt- handjarnin eru nidsterk |
Keine Brieftasche, kein Handy, kein Ausweis. Ekkert veski, sími eða skilríki. |
Die Pädagogin Deborah Roffmann schreibt: „Gespräche, Werbung, Filme, Bücher, Liedtexte, Fernsehsendungen, Kurznachrichten, Spiele, Werbeplakate sowie Handy- und Computerbildschirme sind so überfüllt mit anzüglichen Bildern, Ausdrücken und Anspielungen, dass viele [Kinder und Jugendliche] — zumindest unterbewusst — unweigerlich zu dem Schluss kommen, Sex müsse . . . das absolut Wichtigste im Leben sein“ (Talk to Me First). Í bók sinni Talk to Me First skrifar Deborah Roffman að „samtöl, auglýsingar, kvikmyndir, bækur, söngtextar, sjónvarpsþættir, textaskilaboð, leikir, auglýsingaskilti og síma- og tölvuskjáir [séu] svo yfirfullir af kynferðislegum dylgjum, málfari og myndum að margir [unglingar, táningar og jafnvel ung börn] hljóti að álíta, að minnsta kosti ómeðvitað, að kynlíf sé ... það allra mikilvægasta í lífinu.“ |
Ich habe mein Handy gefunden. Ég fann símann minn. |
Nina weiß, dass ihr Handy um 9 Uhr ausgeschaltet sein soll, doch diese Woche hat ihre Mutter sie schon zwei Mal nach Mitternacht beim Simsen erwischt. Það á að vera slökkt á farsímum eftir klukkan 9 á kvöldin en þú hefur staðið dóttur þína að því tvisvar í vikunni að senda SMS eftir miðnætti. |
Ich hole nur mein Handy. Ég kom bara til ađ ná í farsímann minn. |
Ich kann nicht mehr von meinem Handy anrufen. Ég get ekki lengur hringt í ūig úr farsímanum. |
Hast du ein neues Handy gekauft? Keyptirðu nýjan síma? |
Hast du ein Handy? Ertu með síma? |
Ich orte Parisas Handy mit GPS. Ég get rakiđ símann međ GPS. |
Lhr Dad hat das Handy konfisziert und es mir geliehen. Pabbi Parisu lánađi mér símann hennar. |
Ok, das war ein neues Handy. Ūetta var nũr sími. |
Jessica berichtet: „Ich habe meinen Account deaktiviert, aber dann doch wieder aktiviert, weil sich übers Handy einfach keiner bei mir gemeldet hat. Ung kona sem heitir Jessica segir: „Ég skráði mig af síðunni, en virkjaði síðan aðganginn aftur vegna þess að enginn hafði samband við mig í síma. |
Dein Handy. Komdu međ símann ūinn. |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu handy í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.