Hvað þýðir gestern abend í Þýska?

Hver er merking orðsins gestern abend í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota gestern abend í Þýska.

Orðið gestern abend í Þýska þýðir í gær, í gærkvöldi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins gestern abend

í gær

adverb

Hast du mich gestern Abend angerufen?
Hringdirðu í mig í gær?

í gærkvöldi

adverb

Warum, glaubst du, ging ich gestern Abend so plötzlich?
Af hverju heldurđu ađ ég hafi horfiđ í gærkvöldi?

Sjá fleiri dæmi

Du warst gestern Abend auch hier, nicht wahr?
Varstu ekki hér í gærkvöldi?
Also wieso bist du gestern Abend über mich hergefallen?
Af hverju stökkstu á mig í gær?
Der Baum ist gestern Abend im Regen umgestürzt!
Tréđ féll í regninu í gærkvöldi!
Außer einem " Hallo " heute Morgen war das gestern Abend
Fyrir utan " halló " í morgun, mun það hafa verið í gær
Ich hab ' ihn gestern abend nicht hochgekriegt
Ég náòi honum ekki upp í gærkvöldi
Sie gab ihm gestern Abend den Laufpass
Hvað?- Hún sagði honum upp í gærkvöldi
Ich hab gestern Abend angerufen...
Ég hringdi í ūig í gær, ég hélt...
Wir waren lange auf gestern Abend
Við vorum lengi að í gærkvöldi
Gestern Abend dachte ich, es läge am Mondlicht
Í gærkvöldi hélt ég það væri tunglsljósið
Was war denn das für ein Mann gestern Abend?
Hvaõa uppákoma var þetta á fundinum?
Und dann verständigen Sie bitte sofort den Kellner, der mir gestern Abend mein Essen aufs Zimmer gebracht hat.
Svo ūarf ég ađ ná í ūjķninn sem kom međ mat upp á herbergi í gærkvöldi.
Dass ich gestern Abend sturzbesoffen war.
Ūađ ūũđir ađ ég hafi veriđ draugfullur í gær.
Gestern Abend teilte ich mir ein Taxi mit Paris Hilton.
Í gærnótt deildi ég leigubíl með Paris Hilton.
Gestern Abend hast etwas ganz anderes gesagt.
Annað sagði þú við mig í gærkvöldi.
Hast du mich gestern Abend angerufen?
Hringdirðu í mig í gær?
Ich wollte mit Ihnen noch über den Kuss von gestern Abend sprechen.
Ég hef veriđ ađ bíđa eftir ađ ūú nefndir kossinn sem ég gaf ūér.
Das war ganz schön heftig gestern Abend.
Ūetta var ansi magnađ í gærkvöldi.
Gestern Abend.
Í gærkvöldi.
Sir, gestern Abend wurde in meine Toilette eingebrochen
Það var brotist inn á klósettið mitt í gærkvöldi
Ach, deshalb hast du gestern abend so schnell aufgelegt?
Ūess vegna skelltirđu á mig í gærkvöldi.
Ich wünschte, sie wäre gestern Abend gekommen.
Ég vildi óska þess að hún hefði komið í gærkveldi.
Greifer ist gestern Abend zu weit gegangen
Greifer gekk of langt í kvöld
Glaubst du, wir waren gestern abend nicht elegant genug?
Heldurđu ađ klæđnađur okkar í gær hafi veriđ ķviđeigandi?

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu gestern abend í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.