Hvað þýðir gå igenom í Sænska?

Hver er merking orðsins gå igenom í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota gå igenom í Sænska.

Orðið gå igenom í Sænska þýðir auðmýkja, hreinsa, stilla, endurskoðun, líða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins gå igenom

auðmýkja

(go through)

hreinsa

(clear)

stilla

(review)

endurskoðun

(review)

líða

(pass)

Sjá fleiri dæmi

Till slut kunde vi inte ens handla på kredit, för vi visste inte om betalningen skulle gå igenom.
Við gátum ekki einu sinni notað kreditkort því að við óttuðumst að kortinu yrði hafnað.
Vad ska vi gå igenom i den här artikeln?
Um hvað er fjallað í þessari grein?
b) Vad ska vi gå igenom i den här artikeln och i nästa?
(b) Hvað skoðum við í þessari grein og þeirri næstu?
▪ Sekreteraren och tillsyningsmannen för tjänsten bör gå igenom alla reguljära pionjärers verksamhet.
▪ Ritari safnaðarins og starfshirðir skulu fara yfir starfsemi allra reglulegra brautryðjenda.
Fråga åhörarna hur de tänker gå igenom bibelläsningen i samband med Åminnelsen.
Fáðu viðstadda til að segja frá hvernig þeir ætla að skipuleggja lestur á biblíuversunum fyrir minningarhátíðina.
Gå igenom sidorna 206–208 i boken Vad lär Bibeln? med hjälp av frågor och svar.
Spurningar og svör byggð á efninu á bls. 206-8 í bókinni Hvað kennir Biblían?
Vilka faktorer avgör hur mycket stoff vi skall gå igenom under ett bibelstudium?
Hvað ræður því hve mikið efni við förum yfir í hverri námsstund?
b) Vad ska vi gå igenom i nästa artikel?
(b) Um hvað er fjallað í næstu grein?
19 Men det räcker inte med att bara gå igenom ett visst bibliskt stoff under studiet.
19 En það er ekki nóg að fara aðeins yfir biblíulegt efni í náminu.
Vi kanske inte helt förstår varför Jehova tillåter att vi får gå igenom en viss prövning.
Við skiljum kannski ekki að fullu hvers vegna Jehóva leyfir að við verðum fyrir vissum erfiðleikum.
En vecka senare blev vi inbjudna att gå igenom Gileadskolan.
Viku síðar var okkur boðið að sækja Gíleaðskólann.
Vad ska vi gå igenom i den här artikeln?
Hvað er rætt í þessari grein?
20 min.: Gå igenom erbjudandet för juli.
20 mín: Ræðið um ritatilboðið í júlímánuði.
* Gå igenom listan över doktrinära ämnen som du studerade som diakon (se sidan 19).
* Farðu yfir listann með kenningarlegu efnisatriðunum sem þú lærðir sem djákni (sjá bls. 19).
b) Vad ska vi gå igenom i den här artikeln?
(b) Um hvað er rætt í þessari grein?
ÖVNING: Gå igenom den artikel i Vakttornet som skall behandlas den här veckan.
ÆFING: Farðu yfir námsgrein vikunnar í Varðturninum.
b) Vilka tre frågor ska vi gå igenom?
(b) Hvaða þrjár spurningar ætlum við að líta á?
Jag lät Rebekah välja vilka kapitel vi skulle gå igenom och i vilken ordning.
Ég leyfði Rebekku að velja þá kafla sem hún vildi fara yfir í þeirri röð sem henni hentaði.
Vad ska vi gå igenom i nästa artikel?
Um hvað er rætt í næstu grein?
Gå igenom församlingens anordningar för Åminnelsen.
Farðu yfir ráðstafanir safnaðarins fyrir minningarhátíðina.
Under det samtalet ber du honom gå igenom planerna han gjorde upp som diakon, lärare eller präst.
Í þessu viðtali skulið þið biðja hann að fara yfir áætlanirnar sem hann gerði sem djákni, kennari eða prestur.
Efter de tusen åren kommer ”det som är på jorden” att gå igenom ett slutligt prov.
Þegar þúsund árin eru liðin verður ,allt sem er á jörðu‘ látið gangast undir lokapróf.
Vilka prövningar fick Job gå igenom, och vad visade han genom sin trohet?
Við hvaða erfiðleika þurfti Job að glíma og hvað sannaði hann með þolgæði sínu?
En far sade: ”Kvällsmaten har visat sig vara en bra tid för oss att gå igenom dagens text.”
Faðir nokkur sagði: „Kvöldmatartíminn hefur hentað okkur vel til að ræða dagstextann.“
Gå igenom hur det här avsnittet kan hjälpa oss i tjänsten.
Ræðið hvernig þessi vers geta hjálpað okkur í boðunarstarfinu.

Við skulum læra Sænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu gå igenom í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.

Veistu um Sænska

Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.