Hvað þýðir frånvaro í Sænska?

Hver er merking orðsins frånvaro í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota frånvaro í Sænska.

Orðið frånvaro í Sænska þýðir vanta, fjarvera, fjarvist. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins frånvaro

vanta

verb

fjarvera

noun

Frid innebär inte bara trygghet eller frånvaro av krig, våld, konflikter eller stridigheter.
Friður er ekki einungis öryggi eða fjarvera stríðs, ofbeldis, átaka eða ósættis.

fjarvist

nounfeminine (det att inte vara på plats)

Sjá fleiri dæmi

På grund av min frånvaro
Nú, þú veist, einstaka fjarverur mínar
Efter en så lång frånvaro känns det bra att ha dig tillbaka.
Eftir svona langa fjarveru er gott að fá þig aftur.
Sedan Paulus hade arbetat hårt för att bygga upp tron hos de kristna i Filippi, skrev han till dem: ”Därför, mina älskade, liksom ni alltid har varit lydiga, inte bara under min närvaro, utan nu mycket villigare under min frånvaro, så fortsätt att med fruktan och bävan arbeta på er egen räddning.”
Eftir að hafa lagt sig allan fram um að styrkja trú kristinna manna í Filippí skrifað Páll til þeirra: „Þess vegna, mínir elskuðu, þér sem ætíð hafið verið hlýðnir, vinnið nú að sáluhjálp yðar með ugg og ótta eins og þegar ég var hjá yður, því fremur nú, þegar ég er fjarri.“
Hans långa frånvaro från hemmet var den första av många sådana perioder för Rebecca.
Þessi langa fjarvera hans frá heimilinu varð sú fyrsta af mörgum sem Rebecca þurfti að sætta sig við.
56 Och han skall ta ledningen vid mötena i äldstens eller prästens frånvaro
56 Og hann skal hafa forystu á samkomum í fjarveru öldungs eða prests —
Den definieras av frånvaro av bevis, och när det gäller ME, har psykologiska förklaringar hållit tillbaka biomedicinsk forskning.
Hún er í eðli sínu skortur á sönnunum og í tilfelli ME hafa sálfræðilegar skýringar staðið í vegi fyrir líffræðilegum rannsóknum.
Nio dars frånvaro...
Hann hefur ekki mætt níu sinnum.
Det är konstigt, men när du var runt, hatade jag dina tarmar, men din frånvaro har jag saknar dig.
Það er undarlegt, en þegar þú varst í kring, ég hataði hugaður þína, en fjarveru þinni hefur mig vantar þig.
På grund av min frånvaro.
Nú, ūú veist, einstaka fjarverur mínar.
7 januari – Artisten David Bowie släpper singeln "Where are we now" på sin 66:e födelsedag, efter 10 års frånvaro från musikbranschen.
7. janúar - Breski tónlistarmaðurinn David Bowie gaf frá sér smáskífuna „Where Are We Now“ eftir 10 ára hlé.
Fred Sudbury, Craigs far, lyste med sin frånvaro.
Það var augljóst að faðir Craigs, Fred Sudbury, var fjarverandi.
På grund av den ömtåliga balansen mellan nederbörd och frånvaro av brännande vindar blir varje års blomsterprakt unik, och vissa år är blomningen mer spektakulär än andra.
Blómadýrðin er breytileg frá ári til árs og sum árin er hún tilkomumeiri en önnur en það er háð nákvæmu jafnvægi milli úrkomu og þess að skrælandi vindar láti ekki á sér kræla.
Hur handlade slavarna med talenterna, som de fick av sin herre innan han reste, under hans frånvaro?
Svo er um himnaríki sem mann, er ætlaði úr landi.
Frid innebär inte bara trygghet eller frånvaro av krig, våld, konflikter eller stridigheter.
Friður er ekki einungis öryggi eða fjarvera stríðs, ofbeldis, átaka eða ósættis.
Han insåg också att han inte kunde stanna kvar i Palestina, eftersom både Filip August och Johan utnyttjade hans frånvaro för att öka sin egen makt.
Honum var líka farið að liggja á að komast heim því bæði Filippus og Jóhann bróðir hans notuðu fjarveru hans til að auka áhrif sín og seilast til landa.
Vi kände ingen ”tröghet över vårt tänkande” – bara en frånvaro av frid.
Við fengum enga óróatilfinningu – henni fylgdi bara enginn friður.
Han skrev exempelvis till filipperna: ”Fortsätt ... , på det sätt som ni alltid har lytt, inte bara under min närvaro, utan nu mycket villigare under min frånvaro, att ... arbeta på er egen räddning.”
Til dæmis skrifaði hann Filippímönnum: „Þér sem ætíð hafið verið hlýðnir, vinnið nú að sáluhjálp yðar með ugg og ótta eins og þegar ég var hjá yður, því fremur nú, þegar ég er fjarri.“
Jämför rädslan och den frånvaro av tro som är så utbredd i världen i dag med tron och modet hos min kära dotter Emily, som nu lever på andra sidan slöjan.
Berið saman óttann og trúleysið sem er útbreytt í heiminum í dag, við trú og hugrekki elskulegrar dóttur minnar Emily, sem lifir nú handan hulunnar.
Bormann åtalades i sin frånvaro vid Nürnbergprocessen och dömdes till döden.
Hann var sóttur til saka í réttarhöldunum í Nürnberg, fundinn sekur og dæmdur til dauða.
FRÅNVARO: Alla i församlingen kan visa uppskattning av denna skola genom att sträva efter att vara närvarande varje vecka, genom att förbereda sina uppgifter väl och genom att ta del när det ställs frågor.
FJARVISTIR: Allir í söfnuðinum geta sýnt að þeir meti að verðleikum þennan skóla með því að leitast við að mæta í hann í hverri viku, undirbúa ræður sínar vel og vera með og svara þegar spurningar eru bornar fram.
Hans skola har meddelat oss att han har mer frånvaro än närvaro i år.
Skķli brķđur ūíns hefur tilkynnt okkur ađ hann hefur misst úr fleiri daga en hann hefur mætt ūetta áriđ.
Det här var den vackra stomme, som vuxit fram i min frånvaro.
Ūetta voru hin fögru bein sem höfđu vaxiđ utan um fjarveru mína.
Hälsa inbegriper således mer än blott och bart frånvaro av sjukdom.
Heilbrigði er því meira en aðeins það að vera ekki lasinn eða veikur.
Var och en av makarna kan sjunga vilken som helst del eller framföra hela sången solo i frånvaro av sin partner.
Hvor fugl um sig getur sungið hvorn hluta hendinganna, sem verkast vill, eða allan sönginn einn saman í fjarveru maka síns.
Hans frånvaro märks vart jag än tittar.
Ég verð vör við fjarveru hans hvar sem ég Iít.

Við skulum læra Sænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu frånvaro í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.

Veistu um Sænska

Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.