Hvað þýðir flessione í Ítalska?

Hver er merking orðsins flessione í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota flessione í Ítalska.

Orðið flessione í Ítalska þýðir beyging, beygja, beyging falla, fallbeyging, minnkun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins flessione

beyging

(declension)

beygja

(bending)

beyging falla

(declension)

fallbeyging

(declension)

minnkun

(decrease)

Sjá fleiri dæmi

Porti fuori questo comico e Io guardi fare 50 flessioni.
Viltu fara út međ grínistann og horfa á hann gera 50 armbeygjur.
Cinque flessioni?
Fimm armbeygjur?
Quello che inizialmente sembrava un ottimo affare può rivelarsi un fallimento a causa di una flessione del mercato o di un avvenimento imprevisto.
Þótt eitthvað virðist í byrjun vera frábært viðskiptatækifæri gæti það endað með ósköpum vegna efnahagskreppu eða ófyrirsjáanlegra aðstæðna.
Così, mentre in alcuni paesi la crescita demografica ha avuto una flessione, in altri è aumentata o è rimasta più o meno invariata.
Við sjáum því að þótt dregið hafi úr fólksfjölgun í sumum löndum hefur hún aukist eða staðið í stað í öðrum.
A terra, fai venti flessioni!
Taktu 20 armbeygjur fyrir mig.
Cinque flessioni.
Fimm gķđar.
Dammi 50 flessioni, maledetto!
Leggstu og komdu međ 50!
Ho pensato di fare qualche flessione.
Mig langađi ađ gera nokkrar kviđaræfingar.
Ci raseranno la testa e ci faranno fare flessioni sul gabinetto.
Þeir raka á okkur hausinn og við þurfum að gera rótarbjór í klósettinu.
Dopo un’apparente flessione verso la fine degli anni ’80, l’uso illegale di droga è di nuovo in aumento in tutto il mondo.
Neysla ólöglegra fíkniefna virtist vera á niðurleið á síðari hluta níunda áratugarins en nú er hún á uppleið aftur alls staðar í heiminum.
Altre venti flessioni!
Tuttugu í viđbķt.
“Se le aziende licenziano i dipendenti alla minima flessione della borsa, la lealtà all’azienda diventa una cosa sorpassata”, dice la rivista francese Libération.
„Hollusta gagnvart fyrirtækinu heyrir sögunni til þegar fyrirtæki láta starfsmenn fjúka við minnstu hreyfingu á verðbréfamarkaði,“ sagði í franska tímaritinu Libération.
No, flessioni semplici.
Nei, einfaldar armbeygjur.
Scommetto che non riusciresti a fare cinque flessioni.
Ég er viss um ađ ūú getur ekki gert fimm armbeygjur.
Fece un passo, chiudendo la porta alle spalle, e mi ha trovato flessione sul tavolo: la mia ansia improvvisa di ciò che diceva era molto grande, e simile ad un spavento.
Hann steig í, loka dyrunum á eftir honum og fann mig beygja yfir borðið: mína skyndilega kvíða um hvað hann vildi segja var mjög mikill og í ætt við ótta.
Ho $ 3 che dicono che posso fare cinque flessioni.
Ég veđja ūremur dölum ađ ég ræđ viđ fimm armbeygjur.
Venti flessioni al giorno... e il problema con le donne è risolto, per sempre!
Tuttugu armlyftur ä dag og ūú munt aldrei ūjäst vegna kvenna aftur!
Fate flessioni.
Ekki gleyma ađ teygja.
Flessioni ed esercizi alla sbarra rafforzano i muscoli.
Armbeyjur, armréttur og magaæfingar styrkja vöðvana.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu flessione í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.