Hvað þýðir evacuar í Spænska?

Hver er merking orðsins evacuar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota evacuar í Spænska.

Orðið evacuar í Spænska þýðir pissa, míga, tæma, kúka, skíta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins evacuar

pissa

(micturate)

míga

(micturate)

tæma

(empty)

kúka

(shit)

skíta

(shit)

Sjá fleiri dæmi

¿Evacuar la base?
Ryđja búđirnar?
En septiembre de 1944, con el ejército ruso acercándose, se decidió evacuar el campo.
Í september 1944, þegar rússneski herinn nálgaðist, var ákveðið að tæma búðirnar.
Espere el autobús, por si fuera posible evacuar.
Fyrir rútuna, ef hægt verđur ađ komast í burtu.
Quiero evacuar la base.
Ég vil ryđja búđirnar.
me gustaría evacuar a la mayoría de los hombres.
Ég vil flytja flesta mennina í burtu.
Menos de una hora para evacuar.
Brottflutningur er innan klukkustundar.
Los hombres de ese barco, en el esfuerzo de evacuar el lugar lo más rápido posible, estaban ocupados en la cubierta y solo tuvieron tiempo de arrojarles sogas a los cuatro hombres, con la esperanza de que subieran hasta la cubierta.
Mennirnir á því skipi voru önnum kafnir uppi á dekki við að skipuleggja flóttann og til þess að allt gengi eins fljótt fyrir sig og mögulegt var, þá hentu þeir reipum úr fyrir borðstokkinn til mannanna fjögurra, í þeirri von að þeir næðu að klifra um borð.
Si las autoridades ordenan evacuar, ¡hágalo de inmediato!
Ef yfirvöld ákveða að rýma þurfi svæði skaltu fylgja fyrirmælum þeirra án tafar.
Si las autoridades ordenan evacuar, ¡hágalo de inmediato!
Ef yfirvöld ákveða að rýma svæði skaltu fara án tafar.
Vengo a evacuar a tantos de ustedes como sea posible.
Ég kom til ađ flytja burt eins mörg ykkar og hægt er.
Evacuar área.
Rũmiđ svæđiđ.
evacuar el compartimento rápido como puedas.
Yfirgefiđ klefann eins fljķtt 0g hægt er.
Tenemos que evacuar.
Viđ verđum ađ fara.
Hubo que evacuar.
Viđ urđum ađ flũja ūađan.
Debido al mal tiempo, hasta el noveno día no se pudo evacuar Washington ordenadamente.
Vegna veđurs, drķst fram á níunda dag ađ reyna ađ rũma Washington skipulega.
Estamos preparándonos para evacuar.
Við bíðum eftir að fara héðan.
Allí, en las escaleras que bajan hasta el muelle, tuvieron que esperar cientos de personas un día de 1986 a que llegara el barco que las iba a evacuar.
Og þarna við stigann, sem hlykkjast niður að bryggjunni, biðu eitt sinn hundruð manna eftir að vera fluttir burt með bátum árið 1986.
Tenemos que evacuar.
Viđ ūurfum ađ rũma svæđiđ.
Y café negro, que lo ayuda a evacuar.
Og svörtu kaffi til ađ koma hægđunum af stađ.
Me pusieron a cargo de un tractor con remolque para ayudar a evacuar el campo.
Mér var falin dráttarvél og dráttarvagn til að hjálpa við að tæma búðirnar.
Los científicos del Philippine Institute of Volcanology and Seismology (Instituto filipino de vulcanología y sismología) estuvieron muy atentos a la evolución del volcán, y con el tiempo convencieron a los funcionarios de que convenía evacuar a los 35.000 habitantes de las ciudades y los pueblos cercanos.
Vísindamenn við Eldfjalla- og jarðskjálftafræðistofnun Filippseyja fylgdust grannt með fjallinu og tókst loks að sannfæra yfirvöld um að ráðlegt væri að flytja á brott 35.000 íbúa nærliggjandi bæja og þorpa.
Evacuaré a la familia real inmediatamente.
Ég mun flytja konungsfjölskylduna ūegar á brott.
evacuar a seis.
Farđu međ ūá í sex.
Quizá debamos evacuar.
Við gætum þurft að fara.
Señor, evacuar puede que sea inútil.
Rũmingin gæti veriđ til einskis.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu evacuar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.