Hvað þýðir เชื้อชาติ í Thai?

Hver er merking orðsins เชื้อชาติ í Thai? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota เชื้อชาติ í Thai.

Orðið เชื้อชาติ í Thai þýðir Kynþáttur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins เชื้อชาติ

Kynþáttur

ปัจจัย ต่าง ๆ เช่น เชื้อชาติ และ สถาน ที่ เกิด ไม่ มี ส่วน เกี่ยว ข้อง.
Kynþáttur og fæðingarstaður skipta ekki máli.

Sjá fleiri dæmi

วิทยาศาสตร์ เทียม และ เชื้อชาติ
Gervivísindi og kynþættir
อวสาน ของ อคติ ทาง เชื้อชาติ
Kynþáttafordómum eytt
ฝ่าย นัก ชีววิทยา และ นัก มานุษยวิทยา นั้น มัก จะ นิยาม คํา ว่า เชื้อชาติ เพียง ว่า “การ แยก ย่อย ออก ไป ของ เผ่า พันธุ์ หนึ่ง ซึ่ง สืบ ทอด ลักษณะ ทาง กายภาพ ต่าง จาก ประชากร เผ่า พันธุ์ อื่น.”
Líffræðingar og mannfræðingar skilgreina kynþátt oft einfaldlega sem „undirflokk tegundar sem erfir líkamleg einkenni er aðgreina hann frá öðrum hópum tegundarinnar.“
พวก เขา เป็น ภราดรภาพ ระดับ นานา ชาติ ซึ่ง แผ่ ไป ถึง มาก กว่า 200 ดินแดน และ เอา ชนะ การ แบ่ง แยก ใน เรื่อง เชื้อชาติ ผิว พรรณ ภาษา และ การ แบ่ง ชั้น ใน สังคม.
Þeir mynda alþjóðlegt bræðrafélag sem teygir sig til yfir 200 landa og þeir hafa yfirstigið sundrung vegna þjóðernis, kynþáttar, tungumáls og stéttar.
▫ ชัย ชนะ ที่ น่า ยินดี อะไร ต่อ ลัทธิ การ แบ่ง เชื้อชาติ ซึ่ง เห็น ได้ ใน สมัย นี้?
□ Hvaða gleðilegan sigur á kynþáttafordómum sjáum við nú á dögum?
2 เรา ไม่ ควร สันนิษฐาน เอา เอง ว่า ความ สนใจ ที่ คน หนึ่ง มี ต่อ ความ จริง นั้น ถูก ควบคุม ด้วย องค์ ประกอบ ต่าง ๆ เช่น เชื้อชาติ หรือ ภูมิ หลัง ทาง วัฒนธรรม หรือ โดย ฐานะ ใน สังคม.
2 Við ættum ekki að ganga að því gefnu að þjóðerni, menning eða þjóðfélagsstaða ráði áhuga manna á sannleikanum.
คํา สอน ของ พวก เขา ทํา ให้ เกิด การ แตก แยก และ เพิ่ม ความ เกลียด ชัง ระหว่าง ผู้ คน ต่าง ความ เชื่อ และ ต่าง เชื้อชาติ.
Kenningar þeirra hafa valdið sundrung og ýtt undir hatur manna af ólíkri trú og þjóðerni.
เรา ต้อง เข้าใจ ด้วย ว่า ประวัติศาสตร์ มี บทบาท อะไร ใน สัมพันธภาพ ของ เชื้อชาติ ปัจจุบัน.
Við þurfum einnig að skilja þátt mannkynssögunnar í núverandi sambandi kynþáttanna.
เป็น ความ สดชื่น เพียง ไร ใน ท่ามกลาง ความ กดดัน ต่าง ๆ ของ ชีวิต ที่ ได้ มา รู้ จัก “สันติ สุข แห่ง พระเจ้า ที่ เหนือ กว่า ความ คิด ทุก อย่าง” และ ประสบ ‘สันติ สุข ซึ่ง ผูก มัด ไพร่ พล ของ พระเจ้า’ ให้ เป็น อัน หนึ่ง อัน เดียว กัน ไม่ ว่า เชื้อชาติ ภาษา เผ่า พันธุ์ หรือ พื้นเพ ทาง สังคม ของ เขา จะ เป็น เช่น ไร ก็ ตาม!—1 เธซะโลนิเก 5:23; ยะเอศเคล 37:26; ฟิลิปปอย 4:7; เอเฟโซ 4:3.
Það er hressandi í öllu því álagi, sem fylgir lífinu, að þekkja ‚frið Guðs sem er æðri öllum skilningi‘ og finna fyrir „bandi friðarins“ sem sameinar þjóna Guðs óháð þjóðerni, tungu, kynþætti eða félagslegum uppruna! — 1. Þessaloníkubréf 5:23; Esekíel 37:26; Filippíbréfið 4:7; Efesusbréfið 4:3.
ทั้ง นี้ตรง กับ คํา พยากรณ์ ที่ กล่าว ใน ยะซายา 2:2, 3 ที่ ว่า “เมื่อ ถึง สมัย สุด ท้าย” ของ โลก ชั่ว นี้ ผู้ คน จาก หลาย เชื้อชาติ จะ พา กัน มา ยัง การ นมัสการ แท้ ของ พระ ยะโฮวา และ ‘พระองค์ จะ ทรง สอน เขา ให้ รู้ จัก ทาง ทั้ง หลาย ของ พระองค์ และ เขา จะ เดิน ไป ตาม ทาง ของ พระองค์.’
Það er í samræmi við spádóminn í Jesaja 2: 2, 3 sem segir að „á hinum síðustu dögum“ þessa illa heims streymi fólk af mörgum þjóðum til hinnar sönnu tilbeiðslu á Jehóva og að ‚hann kenni þeim sína vegu og það gangi á hans stigum.‘
13 พญา มาร ซาตาน ส่ง เสริม ชาติ นิยม และ เผ่า นิยม ความ เชื่อ ใน เรื่อง ที่ ว่า ชาติ หนึ่ง, เชื้อชาติ หนึ่ง, หรือ ชน เผ่า หนึ่ง เหนือ กว่า กลุ่ม อื่น.
13 Satan djöfullinn stuðlar að þjóðernishyggju og ættflokkaríg, þeirri trú að ein þjóð, kynþáttur eða ættflokkur sé öðrum æðri.
พยาน ฯ ยัง แต่ง ตัว เรียบร้อย และ แสดง ความ กรุณา ต่อ คน อื่น ด้วย โดย ไม่ คํานึง ถึง เชื้อชาติ.
Vottarnir eru snyrtilega klæddir og vingjarnlegir í viðmóti, óháð þjóðerni.
พระเจ้า ได้ สร้าง เชื้อชาติ ใหม่
Skartar Guð nýrri sköpun
ปัญหา เรื่อง เชื้อชาติ ได้ พัฒนา ขึ้น มา อย่าง ไร แต่ พระเจ้า ได้ ทรง กระทํา ตาม ขั้น ตอน อย่าง ไร?
Hvert var upphaf þjóðernisvandamála en hvaða ráðstafanir gerði Guð?
เพื่อ เป็น ตัว อย่าง: ใน ช่วง ปี หลัง ๆ มา นี้ มี ผู้ คน มาก มาย หลาย เชื้อชาติ หลั่งไหล เข้า ไป ใน บริเตน.
Tökum dæmi: Á síðustu árum hefur fólk af mörgum þjóðernum streymt til Bretlands.
ถูก แล้ว ใน สาย พระ เนตร ของ พระเจ้า มนุษย์ จาก ทุก เชื้อชาติ หรือ สัญชาติ เท่า เทียม กัน.—กิจการ 10:34,35.
Já, í augum Guðs eru menn af sérhverjum kynþætti og þjóðerni jafningjar. — Postulasagan 10: 34, 35.
ให้ มี เหตุ ผล, สําแดง แต่ ความ อ่อนโยน ต่อ คน ทั้ง ปวง.” (ติโต 3:2, ล. ม.) จง หลีก เลี่ยง การ เลียน แบบ โลก ใน การ ใช้ ถ้อย คํา ต่าง ๆ ที่ แสดง การ ดูถูก คน ต่าง เชื้อชาติ, ภาษา, หรือ ชาติ พันธุ์.
3:2) Líktu ekki eftir heiminum með því að nota orð og orðalag sem niðurlægir fólk af öðrum kynþætti, málhópi eða þjóðerni.
คน ทุก เชื้อชาติ และ สี ผิว ทํา งาน ร่วม กัน
Menn af öllum kynþáttum og litarhætti starfa saman.
คริสเตียน มาก มาย ได้ เรียน อีก ภาษา หนึ่ง เพื่อ จะ ประกาศ กับ กลุ่ม คน อีก เชื้อชาติ หนึ่ง ซึ่ง อยู่ ใน เขต ของ พวก เขา.
Þúsundir votta hafa lært nýtt tungumál til að geta boðað trúna meðal erlends málhóps á svæðinu.
ไม่ มี ยุค ใด ก่อน หน้า นี้ มี ผู้ คน ที่ แสดง ให้ เห็น แนว โน้ม และ ความ กระหาย อย่าง ยิ่ง ใน การ สังหาร คน อื่น ๆ นับ ล้าน เนื่อง ด้วย เหตุ ผล ทาง เชื้อชาติ, ศาสนา หรือ ชน ชั้น.”
Engin önnur öld hefur einkennst af öðrum eins morðhug og áfergju manna í að drepa milljónir annarra vegna kynþáttar þeirra, trúarbragða eða þjóðfélagsstéttar.“
ถึง กระนั้น ผู้ ซึ่ง พัวพัน ใน ธุรกิจ ค้า ทาส ไม่ รีรอ ที่ จะ รับ เอา ทัศนะ ของ ปรัชญา เมธี เช่น ฮิวม์ ที่ ว่า คน ผิว ดํา เป็น เชื้อชาติ ที่ ด้อย กว่า คน ผิว ขาว ที่ จริง ถึง กับ เป็น พวก ที่ ต่ํา กว่า มนุษย์ ด้วย ซ้ํา.
Þeir sem hlut áttu í þrælaversluninni voru engu að síður fljótir að tileinka sér viðhorf heimspekinga eins og Humes að svertingjar væru kynþáttur óæðri hvíta manninum, teldust satt að segja vart til manna.
เหตุ ใด ประเด็น เรื่อง การ เหนือ กว่า ทาง เชื้อชาติ กลาย มา เป็น เรื่อง เด่น ใน ระหว่าง ศตวรรษ ที่ 18 และ 19 นี้?
Hvers vegna komst spurningin um kynþáttayfirburði svo mjög í sviðsljósið á 18. og 19. öld?
▪ แสดง ความ รัก เสมอ: ผู้ นมัสการ แท้ “ไม่ เป็น ส่วน ของ โลก,” ไม่ แตก แยก กัน เพราะ เชื้อชาติ หรือ วัฒนธรรม, และ แสดง ‘ความ รัก ระหว่าง พวก เขา เอง.’
▪ ÁSTUNDAR KÆRLEIKA: Þeir sem stunda sanna trú „eru ekki af heiminum“, þeir eru ekki sundraðir eftir kynþáttum og menningu heldur ,bera elsku hver til annars‘.
น่า ยินดี ใกล้ มาก แล้ว ที่ พระ ยะโฮวา โดย ทาง ราชอาณาจักร ของ พระองค์ ใน พระ หัตถ์ ของ พระ บุตร คือ พระ เยซู คริสต์ จะ กวาด ล้าง แผ่นดิน โลก ให้ ปราศจาก ความ อยุติธรรม ปราศจาก ผู้ คน ที่ ส่ง เสริม การ เลือก ปฏิบัติ และ ส่ง เสริม ความ เกลียด ชัง ด้าน เชื้อชาติ หรือ ด้าน อื่น ๆ อย่าง เห็น แก่ ตัว.
Sem betur fer mun Jehóva mjög bráðlega losa jörðina við allt óréttlæti og alla þá sem fullir sjálfselsku stuðla að misrétti og hatri, hvort sem það varðar kynþætti eða eitthvað annað, og hann mun nota til þess ríki sitt í höndum sonar síns, Jesú Krists.
พวก เขา บากบั่น จะ รัก กัน และ กัน โดย ไม่ คํานึง ถึง เชื้อชาติ . . .
Þeir leggja sig alla fram við að elska hver annan án tillits til kynþáttar . . .

Við skulum læra Thai

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu เชื้อชาติ í Thai geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Thai.

Veistu um Thai

Taílenska er opinbert tungumál Taílands og er móðurmál Taílendinga, meirihluta þjóðernishópsins í Taílandi. Thai er meðlimur í Tai tungumálahópi Tai-Kadai tungumálafjölskyldunnar. Talið er að tungumálin í Tai-Kadai fjölskyldunni séu upprunnin í suðurhluta Kína. Lao og taílensk tungumál eru nokkuð náskyld. Taílendingar og Laóar geta talað saman, en Lao- og Taílenskar persónur eru ólíkar.