Hvað þýðir digitale í Ítalska?
Hver er merking orðsins digitale í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota digitale í Ítalska.
Orðið digitale í Ítalska þýðir stafrænt. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins digitale
stafræntadjective Già, specialmente ora che è tutto in digitale Já, sérstaklega núna ūegar allt er stafrænt. |
Sjá fleiri dæmi
In cambio, dimmi cos'hai fatto con le impronte digitali di Bruce Wayne. Ég ūarf ađ vita hvađ ūú gerđir viđ fingraför Bruce Wayne. |
Un confine digitale per ridisegnare la condizione umana. Stafrænn heimur sem breytir mannkyninu. |
E'l'uomo digitale massimo. In realta'non si puo'vivere solo in un mondo digitale. Ūetta er hinn stafræni mađur og í raun er ekki bara hægt ađ búa í stafrænum heimi. |
Non c'è stata una singola impronta digitale trovata nel sistema da allora Síđan hefur ekki fundist eitt fingrafar í kerfinu. |
In attesa del completamento della schedatura dei reperti, è esposta una selezione sotto forma di "museo digitale". Þegar villu er kastað í „try“ blokkinni er leitað eftir tilheyrandi frábrigðissýslara í „catch“ blokkum. |
In tal modo le profezie bibliche fornivano un quadro unico, paragonabile a un’impronta digitale che può identificare solo una persona. Þannig má segja að spádómar Biblíunnar hafi dregið upp skýra mynd sem gat aðeins verið af einum manni, rétt eins og fingrafar getur aðeins tilheyrt einni ákveðinni manneskju. |
Prendevo certi aspetti degli oggetti, o del loro uso nella vita quotidiana, e li portavo nel mondo digitale, perché l'obiettivo era di rendere le interfacce con i computer più intuitive. Ég tók part af þessu hlutum, eða þeirra tengingu við hið daglega líf, og flutti yfir í hið stafræna, því að markmiðið var að gera samskipti okkar við tölvuna sveigjanlegri/ nánari. |
Quindi, qualsiasi movimento che io faccia nel mondo fisico viene replicato nel mondo digitale, semplicemente usando questo piccolo dispositivo costruito otto anni fa, nel 2000. Þannig að allar hreyfingar sem ég geri núna í raunheimi eru afritaðar inn í hinn stafræna heim og með því að nota þetta tæki sem ég bjó til fyrir um átta árum síðan, árið 2000. |
ALL’IMPERIAL War Museum di Londra è esposto un orologio particolare con un contatore elettronico digitale. Í STRÍÐSMINJASAFNINU Imperial War Museum í Lundúnum getur að líta sérstæða klukku ásamt stafrænum teljara. |
Oggi i sistemi di puntamento sono digitali. Nútímasímar eru stafrænir. |
Nell’era digitale di oggi, attività bancarie, trasferimenti di fondi, pagamenti, nonché archivi sanitari, aziendali e governativi sono protetti da complesse cifrature. Í heimi nútímans, þar sem stafræn tækni ræður lögum og lofum, er notuð flókin dulritun til að vernda gögn banka, fyrirtækja og stjórnvalda, svo og læknaskýrslur, millifærslur og bankagreiðslur. |
Quando Brett decise di entrare in un centro per la “disintossicazione digitale” era senza lavoro, trascurava la sua igiene e aveva perso gli amici. Brett var atvinnulaus, hættur að hugsa um hreinlætið og búinn að missa vini sína þegar hann loksins skráði sig í meðferð. |
Pappone digitale in azione. Stafræni melludķlgurinn í hörkupúli. |
Per escluderlo, ho bisogno di scattare qualche foto digitale. Ég tek nokkrar stafrænar myndir til ađ útiloka ūađ. |
Ma si può anche cercare nel mondo digitale, o magari scrivere qualcosa come: Þú getur líka leitað í hinum stafræna heimi, getur skrifað inn leit, |
Un esperto di tecnologia e innovazione digitale ha previsto con fiducia che entro il 2030 “la nostra tecnologia sarà mille volte più potente, e nel 2045 un milione di volte più potente”. Sérfræðingur í tölvutækni og nýsköpun er fullviss um að árið 2030 „verði tæknin orðin þúsund sinnum öflugri og 2045 verði hún milljón sinnum öflugri“. |
Ed è ossessionato da questa stregoneria delle impronte digitali. Og ūú eyđir skammlaust tíma í ūetta fingrafaraklúđur. |
Più nel dettaglio, una chiamata proviene, di solito, da linea digitale ISDN. Fleiri vísitölur eru reiknaðar út reglulega, oftast af Hagstofu Íslands. |
È nata nell'aprile 1994 come Interactive Digital Software Association (IDSA), per poi acquisire il suo nome odierno il 21 luglio 2003. Þau voru stofnuð í apríl 1994 sem Interactive Digital Software Association (IDSA) og voru endurskírð í ESA 16. júlí 2003. |
Battaglie digitali Stafrænn vígvöllur |
Cornici per foto digitali Stafrænir myndarammar |
Tra queste ci sono tessere con le impronte digitali codificate, tessere Bancomat in grado di riconoscere l’impronta del palmo della mano o il timbro della voce, tessere con un microchip in cui si possono registrare dati personali come gruppo sanguigno e impronte digitali, e tessere su cui la firma rimane indelebile. Þar má nefna stafræn fingraför dulrituð á kortið, debet- og kreditkort sem þekkja lófafar eiganda síns eða raddmynstur, snjallkort með örgjörva þar sem geymdar eru upplýsingar um blóðflokk og fingraför og kort með rithandarsýnishorni sem ekki er hægt að afmá. |
Ormai tanto tempo fa, prima dell’era digitale, trovavamo la nostra stazione radio preferita girando con attenzione la manopola finché l’ago non fosse perfettamente in linea con la frequenza desiderata. Í gamla daga, fyrir stafrænan tíma, fundum við uppáhalds útvarpsstöðina okkar með því að snúa takkanum þar til hann var rétt stilltur á bylgjulengd einhverrar útvarpsstöðvar. |
Infine, prende di mira Eldoradimon, colossale digimon che regge la sacra capitale del mondo digitale. Þau hlýða digimona drekanum Huanglongmon, sem er vættur hjarta stafræna heimsins. |
Quindi, mi interessa molto come possiamo sfruttare quel che sappiamo degli oggetti quotidiani e dei gesti a loro associati, per interagire con il mondo digitale. Þannig að ég hef mikinn áhuga á, frá grunni, þá er það svona ... sem vitneskja okkar um daglega hluti og bendingar, og hvernig við notum þessa hluti, og hvernig þeir eru inleiddir í samskipti okkar við hinn stafræna heim. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu digitale í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð digitale
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.