Hvað þýðir deşi í Rúmenska?
Hver er merking orðsins deşi í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota deşi í Rúmenska.
Orðið deşi í Rúmenska þýðir þó að, enda þótt, þótt, þó, þrátt fyrir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins deşi
þó að(although) |
enda þótt(although) |
þótt(although) |
þó(though) |
þrátt fyrir(notwithstanding) |
Sjá fleiri dæmi
Deşi învăţam lucruri minunate despre plante şi despre viaţa organică, atribuiam totul evoluţiei, întrucât asta ne dădea sentimentul că suntem în armonie cu gândirea ştiinţifică“. „Ég lærði margt dásamlegt um plöntur og aðrar lífverur en ég eignaði þróun allan heiðurinn því að þá leit út fyrir að ég væri vísindalega þenkjandi.“ |
Pentru Martorii lui Iehova a fost şi este o bucurie să-i ajute pe cei receptivi, deşi îşi dau seama că puţini oameni din lume vor apuca pe drumul care duce la viaţă (Matei 7:13, 14). Vottar Jehóva hafa notið þess mjög að hjálpa fólki, þó svo að þeir viti að tiltölulega fáir rati inn á veginn til lífsins. |
Deşi s-au plâns de Moise şi de Aaron, din punctul de vedere al lui Iehova nemulţumirea poporului era, de fapt, îndreptată împotriva Sa. Þeir beindu orðum sínum að Móse og Aroni en í augum Jehóva voru þeir í rauninni að mögla gegn honum. |
Deşi a fost numit în mod special profet de către Iehova, Ezechiel avea totuşi anumite sentimente, griji şi nevoi. Þótt Esekíel væri sérstaklega skipaður sem spámaður Jehóva hafði hann eftir sem áður tilfinningar, áhyggjur og þarfir. |
Deşi starea sănătăţii lui era foarte gravă şi unii medici credeau că, pentru a-i salva viaţa, trebuiau să-i administreze sânge, personalul medical a fost dispus să-i respecte dorinţele. Ástand hans var alvarlegt og sumir af læknunum töldu að það þyrfti að gefa honum blóð til að bjarga lífi hans. Læknarnir vildu samt virða óskir hans. |
Deşi cunoaşte pe deplin ce este în inima noastră, Iehova ne îndeamnă să comunicăm cu el (1 Cronici 28:9). Jehóva veit fullvel hvað býr í hjörtum okkar en hvetur okkur samt til að tala við sig í bæn. |
Deşi Iehova este extraordinar de măreţ şi de puternic, el ascultă rugăciunile noastre! Jehóva er mikill og máttugur en samt hlustar hann á bænir okkar. |
Deşi Biblia nu menţionează ordinea exactă a evenimentelor, se pare că unele dintre ele se vor suprapune. Það virðist líklegt að sumir þeirra skarist. |
În Japonia, un elev de 17 ani este exmatriculat, deşi este manierat şi e primul din clasa lui, formată din 42 de elevi. Sautján ára nemanda er vikið úr skóla í Japan þrátt fyrir góða hegðun og hæstu einkunnir í 42 nemenda bekk. |
Deşi poate că nu înlătură încercările, Dumnezeu ne poate acorda înţelepciunea de a le înfrunta, chiar şi pe acelea care sunt mai greu de suportat. (Sálmur 55:23) Það er ekki víst að hann losi okkur við prófraunirnar en hann getur gefið okkur visku til að takast á við þær, jafnvel þær sem eru okkur sérstaklega þungar í skauti. |
Aşadar, deşi, evident, este mai bine să vă trataţi unul pe altul cu cordialitate, foarte probabil că a conversa cu regularitate la telefon sau a petrece mult timp împreună cu ocazia unor reuniuni îi va mări suferinţa. Það er augljóslega gott að vera vingjarnleg hvort við annað, en ef þið hringist reglulega á eða eruð oft saman í frístundum gerir það honum sennilega bara erfiðara fyrir. |
De asemenea, deşi Avraam avea doar o cunoştinţă limitată despre Regat, el s-a încrezut în Dumnezeu şi a aşteptat cu nerăbdare instaurarea acestuia. — Evrei 11:10. Jóhannesarbréf 2: 15-17) Og þótt Abraham hafi aðeins haft takmarkaða þekkingu á Guðsríki treysti hann Guði og hlakkaði til stofnsetningar þess. — Hebreabréfið 11:10. |
15 Deşi este desemnat Rege al acestui Regat, Isus nu domneşte singur. 15 Þótt Jesús sé útnefndur konungur þessa ríkis situr hann ekki einn að völdum. |
Intervievează unu sau doi vestitori care au făcut pionierat în ultimul an de serviciu deşi au un program încărcat sau sunt bolnavi. Takið viðtal við einn eða tvo boðbera sem voru aðstoðarbrautryðjendur á síðasta ári þrátt fyrir að eiga annríkt eða glíma við heilsubrest. |
Deşi un tată bun şi o mamă bună care colaborează armonios ca o echipă sunt de neînlocuit, experienţele arată că bunele relaţii de familie pot umple într-o anumită măsură golul creat de lipsa unui părinte. Þó að ekkert komi í staðinn fyrir föður og móður, sem vinna vel saman, sýnir reynslan að góð samskipti innan fjölskyldunnar geta að einhverju leyti vegið upp á móti því að annað foreldrið vantar. |
Deşi în cea mai mare parte a vieţii sale personajul biblic Iov a fost un om sănătos şi prosper, el a făcut următoarea remarcă: „Omul născut din femeie are viaţa scurtă, dar plină de necazuri“. — Iov 14:1. Biblían segir frá manninum Job sem hafði á orði að ‚maðurinn lifði stutta stund og mettaðist órósemi‘ en var þó efnaður og hraustur mestan hluta ævinnar. — Jobsbók 14:1. |
Deşi pare surprinzător, un sat întreg poate fi hrănit cu peştii prinşi într-un singur năvod de acest tip! Þótt ótrúlegt kunni að virðast getur veiðst nóg í eitt net til að sjá heilu þorpi fyrir fiskmeti. |
Deşi au avut o oarecare credinţă, de ce majoritatea israeliţilor care au părăsit Egiptul nu au intrat în Ţara Promisă? Hvers vegna komust fæstir Ísraelsmenn, sem yfirgáfu Egyptaland, inn í fyrirheitna landið enda þótt þeir sýndu einhverja trú? |
5 Însă, dacă suntem persoane cu înclinaţii spirituale, vom fi în permanenţă conştienţi că, deşi nu este un Dumnezeu care vânează greşeli, Iehova ştie bine când acţionăm sub impulsul unor gânduri şi dorinţe greşite. 5 Við vitum að Jehóva er ekki aðfinnslusamur, en ef við erum andlega sinnuð erum við alltaf meðvituð um að hann veit hvenær við látum undan illum hugsunum og löngunum. |
Nu aţi citit despre bancheri şi despre conducătorii unor societăţi comerciale care sunt nemulţumiţi, deşi câştigă anual milioane de dolari? Hefur þú ekki lesið um fésýslumenn og forstjóra stórfyrirtækja sem gera sig ekki ánægða með árstekjur sem samsvara tugum eða hundruðum milljóna króna? |
Deşi acest lucru este nobil, Creatorul nostru nu a intenţionat, desigur, ca obiectivul principal al existenţei noastre să fie doar acela de a da viaţă unei noi generaţii, aşa cum fac animalele în mod instinctiv, în scopul perpetuării speciei. Þótt göfugt sé, ætlaðist skapari okkar alls ekki til að æðsta markmið tilverunnar væri aðeins að geta af okkur nýja kynslóð, eins og dýrin gera af eðlishvöt til að viðhalda tegundinni. |
Deşi fiul meu nu a fost implicat în nici un păcat grav, a fost nevoie de un anumit timp ca să îşi corecteze gândirea.“ Enda þótt drengurinn flæktist ekki í neinar augljósar syndir tók það nokkurn tíma að leiðrétta hugsun hans.“ |
Într-adevăr, deşi erau puţini şi nu aveau experienţă, acei slujitori au fost exemple excelente de zel. Hópurinn, sem þjónaði Jehóva snemma á síðustu öld, er okkur góð fyrirmynd með því að sýna brennandi áhuga þrátt fyrir takmarkaða reynslu. |
Deşi bătrînii ar putea avea sentimentul că ştiu cum să rezolve problemele, ei trebuie să înveţe din exemplul lui Iehova să asculte ceea ce spun alţii şi să ia în considerare cele auzite. Þó svo að öldungum kunni að finnast þeir vita hvernig skuli meðhöndla mál ættu þeir að læra af fordæmi Jehóva og hlusta á það sem aðrir hafa að segja og taka það til sín. |
Deşi unele seminţe germinează doar după un an, altele rămân într-o stare latentă mai multe anotimpuri, aşteptând condiţiile ideale. Sum fræin spíra aðeins eftir eitt ár en önnur liggja í dvala yfir nokkrar árstíðir og bíða eftir nákvæmlega réttu vaxtarskilyrðunum. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu deşi í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.