Hvað þýðir conveni í Rúmenska?
Hver er merking orðsins conveni í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota conveni í Rúmenska.
Orðið conveni í Rúmenska þýðir samþykkja, þakka, samsinna, fallast á, vera sammála. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins conveni
samþykkja(suit) |
þakka(accept) |
samsinna(agree) |
fallast á
|
vera sammála
|
Sjá fleiri dæmi
Cuvîntul „frumos“ are şi sensul de „bun, convenabil, adecvat“. Orðið „hagfellt“ getur líka merkt „gott, viðeigandi, hæfandi.“ |
5 În majoritatea locurilor de studiu de carte se ţin întruniri pentru serviciu convenabile vestitorilor. 5 Á flestum bóknámsstöðum fara fram samkomur til boðunarstarfsins sem henta boðberunum. |
3 Întrunirile pentru serviciul de teren sînt stabilite în locuri convenabile astfel încît toţi să poată avea o participare zeloasă la lucrarea de predicare. 3 Samkomur til boðunarstarfsins, samansafnanir, eru settar upp á hentugum stöðum til þess að allir geti tekið af kostgæfni þátt í prédikunarstarfinu. |
Puteţi obţine această carte completând cuponul de mai jos şi trimiţându-l prin poştă la adresa indicată sau, dacă nu locuiţi în România, la cea mai convenabilă adresă dintre cele menţionate la pagina 5 a acestei reviste. Ef þú vilt eignast eintak af bókinni skaltu fylla út og senda miðann hér að neðan. |
▪ Congregaţiile trebuie să facă aranjamente convenabile în vederea Comemorării, care va fi celebrată anul acesta sâmbătă, 26 martie, după apusul soarelui. ▪ Söfnuðirnir ættu að gera viðeigandi ráðstafanir fyrir minningarhátíðina sem verður í ár haldin laugardaginn 26. mars eftir sólsetur. |
De fapt, pentru peștele-arlechin, această relație nu este doar convenabilă, ci este esențială pentru supraviețuire. Sambandið er nauðsynlegt fyrir trúðfiskinn, ekki aðeins hentugt. |
E convenabil. Ūađ er hentugt. |
Ca să ajungem la oameni într-un moment convenabil pentru ei, trebuie să punem deoparte preferinţele personale ca ‘să-i salvăm pe unii cu orice preţ’. Ef við eigum að ná til fólks á þeim tíma sem því hentar þurfum við að láta okkar eigin hentugleika mæta afgangi svo að við ‚getum að minnsta kosti frelsað nokkra.‘ |
Dacă aţi dori mai multe informaţii cu privire la Biblie şi la sfaturile ei practice, vă rugăm să luaţi legătura cu Martorii lui Iehova la Sala Regatului locală sau să scrieţi la Organizaţia Religioasă „Martorii lui Iehova“, strada Parfumului 22, sectorul 3, codul 74121, Bucureşti. (Dacă nu locuiţi în România, scrieţi la cea mai convenabilă adresă dintre cele menţionate la pagina 5.) Ef þú óskar nánari upplýsinga um Biblíuna og hin hagnýtu ráð hennar skaltu hafa samband við votta Jehóva í næsta ríkissal þeirra eða skrifa þeim. Notaðu það heimilisfang á bls. 5 sem er næst þér. |
7 O bună planificare a întrunirilor pentru serviciul de teren: Bătrânii trebuie să aibă grijă ca planificările pentru serviciul de teren să fie atât convenabile, cât şi practice. 7 Vel skipulagðar samkomur fyrir boðunarstarfið: Öldungarnir þurfa að gera hentugar ráðstafanir fyrir boðunarstarfið. |
Convenabil. Mjög hentugt. |
210.000 mile pătrate... de celule de prima clasă... convenabil separate de civilizaţia adevărată... cu 20 de mile de ocean... 550 ūúsund ferkílķmetrar... af úrvalslandi... sem er haganlega ađgreint frá siđmenningunni... međ 30 kílķmetra breiđu sundi... |
Ar fi mai convenabil pentru dumneavoastră?“ Myndi það henta þér betur?“ |
Întrucât persoana respectivă efectuase zboruri pe distanţe lungi spre destinaţii europene şi luând în considerare informaţiile disponibile, s-a convenit să se informeze asupra acestei posibile expuneri un număr limitat de persoane care au călătorit alături de acesta, între care cetăţeni europeni. Þar eð þessi einstaklingur hafði verið í langflugi til staða í Evrópu, og með tilliti til þeirra upplýsinga sem fyrir lágu, urðu menn sammála um að tilkynna nokkrum samferðamanna hans að þeir hefðu hugsanlega smitast , en meðal þeirra voru ríkisborgarar Evrópuríkja. |
Un aranjament foarte convenabil. Ūađ er ūægilegt fyrirkomulag. |
Pe parcursul războiului rece, în timp ce se bazau pe un echilibru al terorii în vederea menţinerii păcii, superputerile au convenit să permită dezvoltarea tehnologiei nucleare în urmărirea unor obiective paşnice, dar să restrângă utilizarea ei în ce priveşte fabricarea armelor nucleare. Meðan kalda stríðið stóð yfir og risaveldin treystu á „ógnunarjafnvægi“ til að varðveita friðinn komu þau sér saman um að leyfa framvindu þekkingar á kjarnorkunni í friðsamlegum tilgangi en að takmarka notkun hennar til framleiðslu kjarnorkuvopna. |
Aşa am convenit. Ūađ var samkomulagiđ. |
Nu ţi-ar conveni asta, nu? Ūú myndir ekki vilja ūađ. |
De obicei, studiul poate fi planificat la o oră şi într-un loc convenabile pentru dumneavoastră. Yfirleitt er hægt að velja stað og stund fyrir námið eftir því sem hentar þér best. |
Da, e foarte convenabil. Já, ūetta er mjög hentugt. |
E posibil să fiu primit într-un moment mai convenabil pentru club? Er mögulegt ađ komast inn ūegar klúbbnum hentar betur? |
După ce şi-a găsit un loc de muncă cu un program convenabil, David a spus: „Sunt recunoscător pentru relaţiile în care sunt cu soţia şi copiii mei, precum şi pentru privilegiul de a-i putea sluji lui Iehova Dumnezeu ca bătrân de congregaţie“. Eftir að hafa fundið starf með hentugri vinnutíma sagði David: „Ég met mikils að eiga gott samband við konu mína og börn og að geta þjónað Jehóva Guði sem safnaðaröldungur.“ |
O unitate de măsură mai convenabilă este anul-lumină, adică distanţa pe care o parcurge lumina într-un an, şi anume aproximativ 9 460 000 000 000 de kilometri. Ljósárið er hentugri mælieining, en það er sú vegalengd sem ljósið fer á einu ári eða rúmlega 9.460.000.000.000 kílómetra. |
Puteţi solicita un exemplar al acestei cărţi completând cuponul de mai jos şi trimiţându-l prin poştă la cea mai convenabilă adresă dintre cele menţionate la pagina 5 a revistei de faţă. Þú getur eignast bókina með því að fylla út og senda miðann hér að neðan. |
Conducătorul studiului de carte trebuie să programeze curăţenia generală într-o zi şi la o oră convenabile în cazul tuturor celor repartizaţi. Bóknámsstjórinn ætti að skipuleggja rækilegu þrifin á tíma sem hentar öllum sem falið er að annast þau. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu conveni í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.