Hvað þýðir desaforado í Spænska?

Hver er merking orðsins desaforado í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota desaforado í Spænska.

Orðið desaforado í Spænska þýðir óhóflegur, villtur, skömm, hræðileg, feiminn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins desaforado

óhóflegur

(excessive)

villtur

(wild)

skömm

hræðileg

(terrible)

feiminn

Sjá fleiri dæmi

Lot en realidad deploraba los “hechos desaforados” de los habitantes de Sodoma (2 Pedro 2:6-8). El hecho de que sus hijas lo emborracharan indica que sabían que su padre no consentiría en mantener relaciones sexuales con ellas mientras estuviera sobrio.
Pétursbréf 2:6-8) Sú staðreynd að dætur hans skyldu bera í hann vín svo að hann varð ölvaður bendir sterklega til þess að þær hafi vitað að hann myndi ekki eiga kynmök við þær, væri hann allsgáður.
A medida que el mundo se hace cada vez más desaforado y violento, ¿cómo reacciona el pueblo de Jehová?
(Sakaría 14:13) Hvernig bregðast þjónar Jehóva við hinu vaxandi lögleysi og ofbeldi heimsins?
2 Con el tiempo esa clase desaforada se desarrolló hasta convertirse en el clero de la cristiandad.
2 Með tíð og tíma þróaðist þessi löglausi hópur manna í klerkastétt kristna heimsins.
Por todas partes hay temor a los desaforados que hacen de otros sus víctimas y a la amenaza que estos representan para nuestra persona y propiedad.
Alls staðar er ótti við lögleysingja og glæpamenn og þá ógnun sem þeir eru lífi manna og eigum.
Sin embargo, un elemento desaforado mucho más insidioso, engañador, ha estado funcionando por muchos siglos.
En langtum lævísari lögleysingi hefur verið að störfum um aldaraðir.
Pablo contesta: “La presencia del desaforado es según la operación de Satanás con toda obra poderosa y señales y portentos presagiosos mentirosos, y con todo engaño injusto para los que están pereciendo, como retribución porque no aceptaron el amor de la verdad para que fueran salvos”.
Páll svarar: „Lögleysinginn kemur fyrir tilverknað Satans með miklum krafti, lygatáknum og undrum og með alls konar ranglætisvélum, sem blekkja þá, sem glatast, af því að þeir veittu ekki viðtöku og elskuðu ekki sannleikann, svo að þeir mættu verða hólpnir.“
8. a) ¿Tiene ante sí una perspectiva brillante este mundo desaforado?
8. (a) Á þessi löglausi heimur bjarta framtíð í vændum?
Después de la muerte de los apóstoles de Jesucristo, estos apóstatas ‘desaforados’ se ensalzaron sobre los legos y contaminaron la pureza de la enseñanza cristiana al fusionarla con “misterios” babilónicos y filosofía griega, en especial la teoría de Platón de que el alma humana es inmortal.
(Neðanmáls) Eftir dauða postula Jesú Krists upphófu þessir löglausu fráhvarfsmenn sig yfir leikmennina og menguðu hina hreinu kristnu kenningu með því að blanda hana babýlonskum „leyndardómum“ og grískri heimspeki, ekki síst kenningu Platons um að mannssálin sé ódauðleg.
Como dice 2 Pedro 2:7, 8: “[A] Lot [...] angustiaba sumamente la entrega de la gente desafiadora de ley a la conducta relajada [...] porque aquel hombre justo, por lo que veía y oía mientras moraba entre ellos de día en día, atormentaba su alma justa a causa de los hechos desaforados de ellos”.
Eins og 2. Pétursbréf 2:7, 8 segir: „Lot . . . mæddist af svívirðilegum lifnaði hinna guðlausu. Sá réttláti maður bjó á meðal þeirra og mæddist í sinni réttlátu sálu dag frá degi af þeim ólöglegu verkum, er hann sá og heyrði.“
La noche de su arresto citó las palabras de Isaías 53:12 y las aplicó a sí mismo: “Les digo que esto que está escrito tiene que realizarse en mí, a saber: ‘Y fue contado con los desaforados’.
Nóttina, sem hann var handtekinn, vitnaði hann í Jesaja 53:12 og heimfærði á sjálfan sig: „Ég segi yður, að þessi ritning á að rætast á mér: ‚með illvirkjum var hann talinn.‘
También empezaron a desenmascarar con mayor ahínco a la religión falsa, particularmente a la desaforada clase del clero de la cristiandad apóstata.
Þeir byrjuðu líka að afhjúpa falstrúarbrögðin opinskár, einkum löglausa klerkastétt hins trúvillta kristna heims.
Cuanto más odiemos los hechos desaforados de Babilonia la Grande, más celosamente participaremos en todos los rasgos del ministerio del Reino. (Mateo 15:1-3, 7-9; Tito 2:13, 14; Revelación 18:1-5.)
Í sama mæli og við í sannleika hötum lögleysu Babýlonar hinnar miklu erum við kostgæf í því að taka þátt í öllum greinum þjónustunnar við Guðsríki. — Matteus 15: 1-3, 7-9; Títusarbréfið 2: 13, 14; Opinberunarbókin 18: 1-5.
14 Considere el versículo inmediatamente anterior: “Será revelado el desaforado, a quien el Señor Jesús eliminará por el espíritu de su boca, y reducirá a nada por la manifestación de su presencia”.
14 Líttu á versið á undan: „Þá mun lögleysinginn opinberast, — og honum mun Drottinn Jesús tortíma með anda munns síns og að engu gjöra þegar hann birtist við endurkomu [parósíʹa, nærveru] sína.“
En 2 Tesalonicenses 2:6 Pablo escribió, con relación a sus días, sobre ‘lo que obraba como restricción’ para el desaforado.
Í 2. Þessaloníkubréfi 2:6 talaði Páll um það sem ‚aftraði‘ lögleysingjanum frá því að koma fram í dagsljósið á dögum Páls.
(Juan 4:23.) Las acciones de este elemento desaforado particular muestran claramente que se opone a Dios y Sus propósitos, así como a Su pueblo dedicado.
(Jóhannes 4:23) Ljóst er af hátterni þessa löglausa afls að það beitir sér sérstaklega gegn Guði og tilgangi hans, svo og vígðum þjónum hans.
No podemos estar amando al mundo desaforado que no tiene amor y estar amando a Cristo al mismo tiempo.
(Opinberunarbókin 3:16) Við getum ekki elskað hinn löglausa, kærleikslausa heim og samtímis elskað Krist.
Aquí Pablo profetizó que se desarrollaría una apostasía antes del fin de este sistema y aparecería un desaforado, un hombre del desafuero.
(Neðanmálstexti) Hér spáði Páll fráhvarfi frá sannri trú og tilkomu lögleysingja fyrir endalok þessa heimskerfis.
¿Qué otra actividad desaforada aprobó tácitamente la mayor parte del clero?
Hvaða annað lögleysi létu flestir klerkar óátalið?
Identificación del desaforado
Hver er lögleysinginn?
18 ¿Qué sucedería en el caso de que las religiones de la cristiandad aplicaran a conciencia la disciplina cristiana de expulsar, o excomulgar, a todos aquellos fieles que cometieran actos desaforados?
18 Hvað myndi gerast ef trúfélög kristna heimsins legðu sig samviskusamlega fram við að beita yfirlýsta safnaðarmenn kristilegum aga í mynd brottvísunar eða bannfæringar fyrir öll lögbrot sín?
Pablo predijo: “Será revelado el desaforado, a quien el Señor Jesús eliminará [...] y reducirá a nada por la manifestación de su presencia”.
Páll sagði fyrir: „Þá mun lögleysinginn opinberast — og honum mun Drottinn Jesús tortíma . . . og að engu gjöra þegar hann birtist við endurkomu sína.“
5 Pensemos, también, en las fuertes críticas que Dios dirigió a los desaforados caudillos de Israel.
5 Jehóva talaði enga tæpitungu þegar hann sagði ranglátum leiðtogum Ísraels til syndanna.
Como se ve, en el primer siglo este desaforado había empezado a manifestarse.
Lögleysinginn var þannig tekinn til starfa þegar á fyrstu öld.
¿Qué otra información da Pablo sobre el desaforado?
Hvaða frekari vitneskju veitir Páll okkur um lögleysingjann?
¿Cuándo, especialmente, se hizo firme el poder del desaforado?
Hvenær treystust völd lögleysingjans sérstaklega?

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu desaforado í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.