Hvað þýðir crema í Ítalska?

Hver er merking orðsins crema í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota crema í Ítalska.

Orðið crema í Ítalska þýðir krem, rjómi, kremaður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins crema

krem

nounneuter

Sono state sperimentate con un certo successo creme anestetizzanti da applicare all’interno del naso.
Deyfandi krem, sem borin eru í innanverð nefgöngin, hafa verið reynd með nokkrum árangri.

rjómi

nounmasculine

" Crema di caffè. " - " Crema di vaniglia. "
" Kaffirjómi. " - " Vanillu rjómi. "

kremaður

Noun;Adjective

Sjá fleiri dæmi

Steppa, crema.
Steppa, rjómagulur.
Pasticcio d' anguilla, formaggio...... succulente torte alla crema di menta
Álabaka, ostaterta og regnfangskökur með piparmintukremi
Non far bruciare la crema.
Láttu ekki búđinginn eyđileggjast.
E ho trovato una crema di sherry.
Og ég fann rjķmasérrí handa ūér.
Neanche una crema solare, fratello?
Ertu nokkuđ međ fljķtandi áburđ?
Crema di tartaro per l'industria alimentare
Vínsteinsduft fyrir matvælaiðnaðinn
Benché la pietra arenaria fosse di uso comune, ella viveva maestosamente... in una grande casa la cui facciata era di un discutibile color crema, in una zona remota nei pressi del Central Park
Þótt húsin væru vanalega úr rauðbrúnum sandsteini, bjó hún í stóru glæsihýsi í umdeildum ljóskremuðum lit í óaðgengilegri auðninni við Central Park
Buona notte, crema di formaggio.
Góða nótt, rjómaostur.
Di ' a quell' uomo... che lui ë la crema del mio bignë
Segðu manninum að hann sé draumaprinsinn minn
Crema per le mani.
Handáburđur.
Ok, questa è una crema per i funghi ma per il piede datleta, pisciati sui piedi quando fai la doccia.
Ūetta er allt í lagi, ūetta er sveppaeyđandi krem, en til ađ drepa fķtsveppi ūegar ūú ert í sturtu, pissađu ūá á fæturnar.
Un cono alla crema.
Čg vil vanillu.
▪ Usate una crema solare ad ampio spettro con un fattore di protezione 15, o anche maggiore, e riapplicatela abbondantemente ogni due ore.
▪ Notaðu breiðvirkan sólaráburð með varnarstuðli 15 eða hærri. Berðu ríkulega á þig á tveggja stunda fresti.
Le metteva la crema idratante sulle mani e poi le massaggiava le dita e le braccia, poiché spesso le facevano male.
Hún setti áburð á hendur Brendu og nuddaði fingur hennar og handleggi, því Brenda var oft mjög kvalin.
Dalle carrozze scende la crema della società, e tanti meravigliosi bignè.
Vögnunum er rađađ upp ūegar fína og fræga fķlkiđ streymir úr ūeim eins og úr skyrskál fröken Siggu.
Vai, vai, crema viola!
Búđingurinn hægir á ūeim.
Crema di Chris!
Rjķmalagađur Chris!
Tuttavia, questa bottiglia non è stata segnata ́veleno', così Alice si azzardò a gustarlo, e trovandolo molto bello, ( si era, infatti, una sorta di sapore misto di ciliegia- crostata, crema, ananas, il tacchino arrosto, toffee, caldo e toast imburrati, ) lei molto presto finito.'!
Hins vegar var þessi flaska ekki merkt ́eitur, " svo Alice héldu að smakka það, og finna það mjög gott, ( það var í raun eins konar blanda bragðið af Cherry- tart, custard, fura- epli, steikt kalkúnn, karamellum, og heitu buttered ristuðu brauði, ) Hún lauk mjög fljótlega það burt.
La “crema splendente” era una crema densa e appiccicosa che usavo per prevenire le rughe.
„Ljóminn“ sem hún talaði um var þykkt krem sem ég notaði gegn hrukkum.
Nella dispensa sopra il lavandino, proprio di fianco alla mia crema per il pene.
Í skápnum fyrir ofan vaskinn, við hlíðina á skaufa-áburðinum mínum.
Crema per bikini al gusto vaniglia.
Háreyingarkrem fyrir nára.
" Focacce di crema e ciambelle e dolce di frutta senza noci "
Kleinuhringi og rjómabökur Hnetulausar ávaxtakökur
Comunque i ragazzi stanno una crema.
Allavega, börnin hafa ūađ fínt.
Inoltre, come tutte voi potete constatare, la “crema splendente” comunque non ha funzionato molto per le mie rughe!
Þar að auki, eins og þið sjáið öll, virkaði „kremið“ eiginlega ekki á hrukkurnar mínar hvort eð var!
Crema di tartaro per uso culinario
Vínsteinsduft til matreiðslu

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu crema í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.