Hvað þýðir comprare í Ítalska?

Hver er merking orðsins comprare í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota comprare í Ítalska.

Orðið comprare í Ítalska þýðir kaupa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins comprare

kaupa

verb

È un peccato non poter comprare miracoli come si comprerebbero patate.
Það er synd að ekki sé hægt að kaupa kraftaverk eins og maður kaupir kartöflur.

Sjá fleiri dæmi

Chissà se potrei comprare tutte queste cose in un posto solo, per comodità.
Hvar ætli ég geti fengiđ allt ūetta á einum stađ.
Ti capita di comprare qualcosa solo perché è in svendita ma di cui in effetti non hai bisogno?
Hversu oft kaupirðu eitthvað á útsölu jafnvel þótt þig vanti það ekki?
" facendomi comprare uno zoo fatiscente in campagna, "
" í ķnũtan dũragarđ í sveitinni,
Potevamo almeno comprare un circo che sapeva fare il circo!
Viđ hefđum mátt kaupa sirkus sem kann ađ sirkusa.
Non potresti comprare me, ma puoi comprare per me un po ' di tempo
Þú gast ekki keypt mig, pabbi en þú getur veitt mér lengri frest
Sei mesi fa, cercò di comprare la Knox Technologies.
Fyrir hálfu ári reyndi hann ađ kaupa Knox-tækni.
In una capitale dell’Africa occidentale c’è un posto sempre affollato (detto Lotto College) dove la gente va a comprare biglietti e a fare congetture sui numeri che potrebbero uscire.
Í höfuðborg ríkis í Vestur-Afríku er alltaf margt um manninn á svæði sem heimamenn kalla Lottóháskólann. Þangað koma menn til að kaupa miða og velta fyrir sér vinningstölum framtíðarinnar.
Altri vantaggi del camminare sono i seguenti: Non si deve comprare un equipaggiamento speciale (salvo un buon paio di scarpe), non occorrono esercizi preliminari e camminando non si corre praticamente nessun rischio di farsi male.
Af öðrum kostum, sem það hefur að ganga, má nefna: Engin aukaútgjöld vegna sérstaks búnaðar (nema fyrir góða skó), undirbúningsþjálfun er óþörf og nálega engin meiðsli eru samfara því að ganga.
Poco dopo il matrimonio riuscirono a coronare un sogno accarezzato da tempo: comprare una barca a vela e andarci a vivere.
Skömmu seinna gátu þau látið gamlan draum rætast – að eignast seglbát og búa í honum allt árið.
Mentre Gesù rimane qui a riposare, i discepoli vanno in città a comprare da mangiare.
Lærisveinarnir fara inn í borgina til að kaupa vistir en Jesús hvílist á meðan.
Diciamo che comprare una gallina - la chiamano una gallina per amor di discussione.
Segjum að þú kaupir hæna - kalla það einn hæna fyrir sakir rök.
È da anni che dico di comprare l'apparecchio elettrico che attrae e uccide gli insetti.
Ég hef sagt árum saman ađ viđ ættum ađ hafa flugnasprey hérna.
Poi cominciò a comprare lei stessa l’alcool e divenne un’alcolista.
En síðan fór hún sjálf að kaupa sér áfengi og varð seinna meir áfengissjúklingur.
Un pomeriggio mi portò a comprare delle scarpe nuove.
Dag einn fór hann með mig að kaupa nýja skó.
Non lo poteva comprare a Londra?
Gastu það ekki í London?
11 L’avidità di denaro, o di cose che si possono comprare con esso, è spesso camuffata.
11 Oft er ágirnd í meiri peninga, eða hluti sem kaupa má fyrir peninga, alin undir felulitum.
Sebbene il vero affetto non si possa comprare, un dono fatto di cuore può avere molto significato.
Þótt ekki sé hægt að kaupa sanna ástúð getur gjöf, sem gefin er í einlægni, haft mikið að segja.
13 Satana sosteneva che Geova usava la sua potenza protettiva per comprare la devozione di Giobbe.
13 Satan fullyrti að Jehóva keypti hollustu Jobs með því að vernda hann.
A volte devono farsi prestare del denaro per comprare le cose necessarie.
Stundum þurfa þeir að slá lán til að kaupa brýnustu nauðsynjar.
2 Mentre gli apostoli vanno a comprare da mangiare, Gesù rimane presso un pozzo fuori della città.
2 Postularnir fara inn í Síkar til að kaupa vistir en Jesús hvílist við brunn fyrir utan borgina.
Devo comprare questa camicia
Ég þarf að kaupa skyrtu
No, ma coi $#. # della vendita delle armi...... ci potrai comprare parecchio fieno e tappeti persiani
Nei, en fyrir # þúsund færðu mikið hey og mörg persnesk teppi
Non comprare niente!
Ūú kaupir ekki neitt!
Qualcuno dovrebbe comprare della sabbia per il gatto.
Viđ ættum ađ senda eftir skítakassa.
Quel giorno non c’erano soldi per comprare ilcibo.
Í dag voru ekki til peningar til matarkaupa.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu comprare í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.