Hvað þýðir chevron í Franska?
Hver er merking orðsins chevron í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota chevron í Franska.
Orðið chevron í Franska þýðir bjálki, gátmerki, oddklofar, krókur, haki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins chevron
bjálki(beam) |
gátmerki
|
oddklofar
|
krókur
|
haki
|
Sjá fleiri dæmi
Les conseils de conducteurs chevronnés Ráð sérfræðinga |
Profitez de l’expérience des prédicateurs chevronnés. Nýttu þér reynslu þroskaðra boðbera. |
À Londres, le Guardian a organisé une opération secrète avec des journalistes militaires du New York Times et du magazine allemand Der Spiegel, des journalistes chevronnés connaissant le jargon obscur de l'armée. Í London setti The Guardian af stađ leynilega ađgerđ međ reynslumiklum hernađarfréttamönnum frá The New York Times og ūũska tímaritinu Der Spiegel, vönum blađamönnum sem gátu komist í gegnum tyrfiđ tungumál hersins. |
Il portait un chevron rouge? Var hann međ skarlatslitađ einkennismerki? |
La victime, Simon Ross, était un journaliste chevronné du journal The Guardian à Londres. Fķrnarlambiđ, Simon Ross, var gamalreyndur blađamađur... hjá dagblađinu The Guardian í Lundúnum. |
8 Que penseriez- vous d’un randonneur inexpérimenté qui s’aventurerait seul dans une jungle ou un désert, sans se faire accompagner d’un guide chevronné ni même se munir d’une boussole ? 8 Væri það ekki fífldirfska að hálfu óreynds manns að fara einn í göngu lengst út í ókönnuð öræfi án leiðsögumanns og jafnvel án áttavita? |
Pourtant, j'ai passé quelques soirées gaies dans cet appartement fraîche et aérée, entouré par les rugueuse planches brune pleine de nœuds, et les chevrons avec l'écorce sur les frais généraux élevés. En ég fór nokkrum kát á kvöldin í því kaldur og Airy íbúð, umkringd gróft Brown stjórnum fullt af hnútum og þaksperrurnar með gelta á hár kostnaður. |
Comme j’avais besoin de costumes de scène pour les enfants, je suis allée voir Emilie Sannamees, une couturière chevronnée. Börnin vantaði búninga fyrir dansinn og ég fór því til Emilie Sannamees sem var fær saumakona. Þetta var í apríl 1945. |
C’était un art qui s’apprenait auprès de marins chevronnés, tels que les timoniers (Actes 27:9-11). Það var kúnst sem menn lærðu venjulega hjá gamalreyndum sjómönnum, til dæmis stýrimönnum. |
Doté de capacités physiques supérieures, c'est un tireur chevronné. Hann býr yfir ofurmannlegum kröftum og er góð skytta. |
Malgré son inexpérience navale, le duc est bon organisateur et obtient rapidement la coopération de ses capitaines chevronnés. Þótt hertoginn hefði litla reynslu af sjóhernaði var hann góður skipuleggjandi og átti fljótlega gott samstarf við reynda skipstjóra flotans. |
En travers de ces poutres étaient posés des chevrons recouverts de branches, de roseaux ou d’autres matériaux semblables. Þvert á bjálkana lágu síðan tré þakin greinum, reyr og öðru slíku. |
N’EST- IL pas fascinant d’observer un gymnaste chevronné effectuer des mouvements avec souplesse et grâce ? ÞAÐ er ánægjulegt að fylgjast með vel þjálfuðum fimleikamanni leika listir sínar. |
Les types de structures sont matérialisés par des spirales (spires) et des chevrons (sections plissées). Mismunandi formgerð er sýnd með gormum og örvum (stuttir fellingabútar). |
Quand avez-vous recousu vos chevrons? Hvenær saumaðirðu á þig merkin? |
Les proclamateurs chevronnés peuvent également ‘ inciter aux belles œuvres ’ en transmettant leur connaissance et leur expérience aux nouveaux avec qui ils prêchent. Þegar reyndir boðberar fara með nýjum í boðunarstarfið geta þeir líka ‚hvatt þá til góðra verka‘ með því að láta þá njóta góðs af reynslu sinni og þekkingu. |
Désormais, interdiction de prendre le volant, de monter, de faire je ne sais quoi dans la jeep sans conducteur chevronné. Framvegis færđu hvorki ađ keyra, sitja, né gera neitt í jeppanum án umsjķnarmanns. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu chevron í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð chevron
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.