Hvað þýðir cebola í Portúgalska?
Hver er merking orðsins cebola í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cebola í Portúgalska.
Orðið cebola í Portúgalska þýðir laukur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins cebola
laukurnounmasculine (De 1 (planta) Se elas não contassem com o cheiro, maçã e cebola teriam praticamente o mesmo sabor. Epli og laukur gætu bragðast nánast eins ef þau ilmuðu ekki. |
Sjá fleiri dæmi
Uns 3.500 anos atrás, durante a árdua jornada pelo deserto, os israelitas disseram: “Como nos lembramos dos peixes que costumávamos comer de graça no Egito, dos pepinos e das melancias, e dos alhos-porros, e das cebolas, e do alho!” Þegar Ísraelsmenn reikuðu um Sínaíeyðimörk fyrir um 3500 árum sögðu þeir: „Nú munum við eftir fiskinum, sem við fengum fyrir ekkert í Egyptalandi, gúrkunum, blaðlauknum, laukunum og hvítlauknum.“ (4. |
Cebolas frescas Laukar, ferskt grænmeti |
Ela só come cebolas e tem quase 100 anos. Hún étur bara lauka og er næstum 100 ára. |
De fato, após a libertação da escravidão, os israelitas recordavam-se de coisas como: pão, peixe, pepino, melancia, alho-porro, cebola, alho e panelas de carne que eles comiam no tempo em que eram escravos. — Êxodo 16:3; Números 11:5. Eftir að þeir höfðu verið frelsaðir úr ánauðinni minntust þeir þess að hafa haft brauð, fisk, agúrkur, melónur, graslauk, blómlauk, hvítlauk og kjötkatla á meðan þeir voru í þrælkun. — 2. Mósebók 16:3; 4. Mósebók 11:5. |
Em cheio nas cenouras e cebolas dele. Beint í gulrķtina og laukana. |
Acho que usava cebola demais, mas era um molho excelente. Mér fannst hann setja of mikinn lauk en sķsan var samt mjög gķđ. |
Pode-se usar também um tipo de pão judeu chamado matzá que não contenha sal, malte, ovo nem cebola. Eins mætti nota páskabrauð Gyðinga ef ekki hefur verið bætt í það malti, eggjum eða lauk. |
Arroz estufado não é tão bom como bolinhos de cebola Gufusoðin hrísgrjón eru ekki eins góð og laukkökur |
Pêssegos e cebolas. Ferskjur og laukar. |
Achei que poderia querer cebolas. Ég hélt ađ ūig langađi í lauka. |
Não ponha muita cebola no molho. Ekki setja of mikinn lauk út í sķsuna. |
Achei que estavam cortando cebolas aqui. Einhver hlũtur ađ vera ađ skera lauk hérna. |
Não se deve usar matzos feitos com ingredientes tais como sal, açúcar, malte, ovos ou cebola. Notið ekki slíkat brauð sem í er bætt salti, sykri, malti, eggjum eða lauk. |
Adotando o conceito de Pitágoras, de que o círculo e a esfera tinham formas perfeitas, Aristóteles acreditava que os céus eram uma série de esferas dentro de esferas, como as camadas duma cebola. Aristóteles tileinkaði sér þá hugmynd hans að hringur og kúla væru fullkomin form og af því dró hann þá ályktun að himnarnir væru gerðir úr kúlum hver inni í annarri, rétt eins og laukur sem samanstendur af mörgum lögum. |
Pode servir com um molho suave de tomilho, cebolinhas cebolas escalonas caramelizadas, trufas. Ūú getur boriđ hana fram međ blķđbergssķsu, vorlaukum, brúnuđum skalottlauk, jarđkeppum. |
Em alguns casos, usam matzos (pães ázimos) judaicos, sem tempero e sem ingredientes extras tais como cebola ou ovos. Í sumum tilfellum nota þeir ókryddað páskabrauð Gyðinga ef engu er bætt í það, svo sem lauk eða eggjum. |
Um hambúrguer com calda de chocolate e três cebolas. Einn hamborgara međ súkkulađisķsu og ūremur laukum. |
Vou querer o lombo, cebola frita e batata assada com tudo em cima. Eg ætla ad fa steik, steiktan lauk og bakada kartöflu med öllu. |
Isto é uma cebola. Ūetta er laukur. |
Refoguem os pimentões, cebolas, tomates e malaguetas no óleo-de-dendê. Brúniđ paprikurnar, laukinn, tķmatana og chilli í dende olíu. |
JO: Cebola? JO: Laukur? |
O meu, sem cebola. Sleppa lauknum á mínum. |
Três cebolas? Ūrjá lauka? |
Ficaram descontentes com o que Jeová lhes fornecia e se queixaram: “Como nos lembramos dos peixes que costumávamos comer de graça no Egito, dos pepinos e das melancias, e dos alhos-porros, e das cebolas, e do alho! Fólkið varð óánægt með matinn sem Jehóva sá því fyrir og möglaði: „Nú munum við eftir fiskinum sem við fengum fyrir ekkert í Egyptalandi, gúrkunum, melónunum, blaðlaukunum, laukunum og hvítlaukunum. |
Refoguem os pimentões, cebolas, tomates e malaguetas no óleo- de- dendê Brúnið paprikurnar, laukinn, tómatana og chilli í dende olíu |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cebola í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð cebola
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.