Hvað þýðir burro í Spænska?

Hver er merking orðsins burro í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota burro í Spænska.

Orðið burro í Spænska þýðir asni, fífl, hálviti, Asni. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins burro

asni

nounmasculine

Pero supongamos que se sustituyera a uno de estos por un burro.
En setjum sem svo að annar uxinn sé spenntur frá og asni spenntur fyrir í staðinn.

fífl

nounneuter

hálviti

nounmasculine

Asni

Sjá fleiri dæmi

Burr más tarde fue acusado de varios delitos, incluyendo el de asesinato, en Nueva York y Nueva Jersey, pero no llegó a ser juzgado en ninguna de las dos jurisdicciones.
Burr var ákærður fyrir morð, bæði í New York og New Jersey, en ákærurnar voru seinna látnar niður falla.
Sólo es la lluvia, Burro.
Ūetta er bara rigningin, Asni.
¡ Tal vez hay un pene de burro en su carruaje!
Kannski er asnatyppi í vagninum ūínum!
Siempre fuiste burro en matemáticas.
Alltaf varstu slæmur í reikningi.
Ésos son mis burros.
Hér eru múldũrin.
Es el Reino Muy, Muy Lejano, Burro.
Konungsríkiđ Ķrafjarri, Asni.
Derecha: Los discípulos Pedro y Juan corren al sepulcro, por Dan Burr.
Til hægri: Lærisveinarnir Pétur og Jóhanneshlaupa að gröfnni, eftir Dan Burr
¿Siempre son sus burros los que se salen de la fila, del camino y se chocan contra árboles y rocas?
Ūađ eru alltaf múldũrin hans sem hlũđa ekki, fara úr röđinni og reka farangurinn utan í tré og kletta.
Jesús entró a la ciudad montado en un burro.
Jesús reið ungum asna til borgarinnar.
Dios, eres burro, burro, burro.
Guđ, hvađ ūú ert mikill heimskingi.
Te ríes como un burro.
Ūú hlærđ eins og asni.
(1 Corintios 7:39.) Casarse con alguien que no comparte la fe de uno supondría un problema aún mayor que el de uncir a un toro con un burro.
(1. Korintubréf 7:39) Hjúskapur við manneskju, sem er ekki sömu trúar og þú, veldur enn meiri vandamálum en það að spenna uxa og asna undir sama ok.
Sí, monta ese burro.
Já, ķ, ríddu ūessum asna.
Las personas lo reconocieron como su Rey, y gritaron: “Hosanna”, y tendían ramas en frente del burro para evitar que le cayera polvo al Salvador.
Fólkið tók á móti honum sem konungi sínum, hrópaði „hósíanna“ og lagði pálmagreinar fyrir fætur folans, til að koma í veg fyrir að ryk bærist á frelsarann.
¿Te hacen trabajar como un burro?
Eru ūeir ađ jaska ūér út?
¡ Rebuznas como un burro!
Ūú rymur eins og asni!
El tipo sobre el burro es solo un tipo sobre un burro.
Náunginn á asnanum er bara náungi á asna.
¿Y quién es el burro raro de por ahí?
Hver er furđulegi asninn?
Podemos ocultarnos en las rocas, pero perdemos los burros y el equipo.
Ef viđ felum okkur í klettunum missum viđ múldũrin og allan búnađinn.
Es un gato, Burro.
Ūetta er köttur, Asni.
¡ Por eso lo llamé burro!
Ūess vegna sagđi ég bara asni.
Pero supongamos que se sustituyera a uno de estos por un burro.
En setjum sem svo að annar uxinn sé spenntur frá og asni spenntur fyrir í staðinn.
Como en burro.
Alveg eins og asni.
Hay algunos del tamaño de un burro y otros ¡no mucho más grandes que una gallina!
Sum voru á stærð við asna og sum ekki miklu stærri en hæna!
Hay un tigre por aquí, fui a ver los burros.
Tígrisdũr í grenndinni, ég gáđi ađ múldũrunum.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu burro í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.