Hvað þýðir åtminstone í Sænska?

Hver er merking orðsins åtminstone í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota åtminstone í Sænska.

Orðið åtminstone í Sænska þýðir að minnsta kosti, að minnstu. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins åtminstone

að minnsta kosti

adverb

Men lägger vi ner åtminstone så pass stor möda på att odla dem?
En leggjum við að minnsta kosti jafnmikið á okkur við að rækta þá?

að minnstu

adverb

Sjá fleiri dæmi

EU-motståndet som drivs starkt av, åtminstone tidigare, revolutionära rörelser försvaras med många argument som påminner mer om Edmund Burke än den franska revolutionens.
Íhaldsstefna kom fyrst fram sem greinileg tilhneiging í stjórnmálum í Frönsku byltingunni með ritinu Reflections on the Revolution in France eftir Edmund Burke.
Gränssnittet % # version % # är installerad, men åtminstone version % # krävs
Vél % # útgáfa % # uppsett, en útgáfu % # er krafist
I Rwanda, där den övervägande delen av befolkningen är katolsk, slaktades åtminstone en halv miljon människor i etniska oroligheter.
Í Rúanda, þar sem flestir íbúanna eru kaþólskir, var að minnsta kosti hálf milljón manna brytjuð niður í ættbálkaofbeldi.
åtminstone tre sätt: antalet år som templet fanns, vem som undervisade där och vilka som samlades där för att tillbe Jehova.
Nefna má að minnsta kosti þrennt: hve lengi musterið stóð, hver kenndi þar og hverjir komu þangað til tilbiðja Jehóva.
När det gäller åtminstone en storstadstidning är det sex före äktenskapet.
Í að minnsta kosti einu stórborgardagblaði er það kynlíf fyrir hjónaband.
Om vi förstår hur Jehovas folk är organiserat hjälper det oss på åtminstone tre olika sätt: Vi känner större uppskattning för dem som arbetar hårt för vår skull.
Þegar við áttum okkur á því hvernig starfsemi þjóna Guðs er skipulögð nýtist það okkur að minnsta kosti á þrjá vegu. Við metum verðleikum alla þá sem erfiða í okkar þágu.
Andra skådisar får scenkläder, det får inte vi, åtminstone inte så länge.
Ađrir leikarar fá búning en viđ ekki, allavega ekki í langan tíma.
”RNA-världens apostlar menar att deras teori bör betraktas, om inte som ett evangelium, så åtminstone som den teori som står sanningen närmast”, skriver Phil Cohen i New Scientist.
„Postular RNA-heimsins,“ skrifar Phil Cohen í New Scientist, „eru þeirrar trúar að kenningu þeirra skuli tekið sem fagnaðarerindi eða hún í það minnsta álitin það næsta sem komist verður sjálfum sannleikanum.“
Av åtminstone två skäl.
Fyrir því eru að minnsta kosti tvær ástæður.
Eftersom mer än hälften av jordens floder har dämts upp av åtminstone en stor damm ..., har dammarna kraftigt bidragit till att störa flodernas ekologiska system.
Í meira en helmingi allra áa í heiminum hefur verið reist að minnsta kosti ein stór stífla . . . stíflur hafa átt drjúgan þátt í því raska vistkerfum fljóta.
I global skala har Jehovas vittnen blivit ’en mäktig nation’ — som en förenad världsvid församling är de till antalet fler än antalet invånare i åtminstone 80 enskilda, självständiga stater i världen.”
Á heimsmælikvarða eru vottar Jehóva orðnir ‚voldugri þjóð‘ — fjölmennari sem sameinaður söfnuður um allan hnöttinn en að minnsta kosti 80 sjálfstæðar þjóðir.“
Det första kapitlet riktar uppmärksamheten på åtminstone sex viktiga punkter när det gäller att vi skall prisa Jehova med tacksägelse för att vinna hans ynnest och evigt liv: 1) Jehova älskar sitt folk.
Fyrsti kaflinn beinir athygli að minnst sex atriðum sem skipta sköpum til að mikla Jehóva í lofsöng og öðlast velþóknun hans og eilíft líf: (1) Jehóva elskar fólk sitt.
Paulus hade skrivit åtminstone två inspirerade brev i vilka han hävdade att man inte behövde hålla Lagen för att få räddning.
Páll hafði skrifaði að minnsta kosti tvö innblásin bréf þar sem hann rökstuddi það menn þyrftu ekki að halda lögmálið til að hljóta hjálpræði.
Håller det inte, vill jag åtminstone inte göra bort mig i New York
Ef sýningin mistekst, vil ég ekki koma til New York í mislukkuðu stykki
Du kunde inte köpa mig, men nu kan du åtminstone köpa mig tid
Þú gast ekki keypt mig, pabbi en þú getur veitt mér lengri frest
Men lägger vi ner åtminstone så pass stor möda på att odla dem?
En leggjum við að minnsta kosti jafnmikið á okkur við rækta þá?
Det skulle kunna verka som om Gud var ansvarig – eller åtminstone bar en del av skulden – för all ondska och allt lidande genom historien.
Það liti þá út fyrir Guð væri ábyrgur fyrir allri illskunni og þjáningunum sem fylgt hafa mönnunum í gegnum mannkynssöguna — eða að minnsta kosti samsekur.
Många av sångtexterna bygger på verser i Bibeln. Att lära sig åtminstone några av sångerna utantill kan därför vara ett utmärkt sätt att låta sanningen nå hjärtat.
Margir af textunum í söngbókinni okkar eru byggðir á biblíuversum þannig það getur verið gott læra að minnsta kosti suma textana til láta sannleikann festa djúpar rætur í hjörtum okkar.
Åtminstone några av de ”små böckerna” är tillgängliga på språk som talas av 98 procent av världens befolkning.
Að minnsta kosti sumar þessara „smábóka“ eru fáanlegar á máli 98 af hundraði jarðarbúa.
Man har ännu inte utformat något medel för att avlyssna ljusstrålarna, åtminstone inte utan att i hög grad reducera signalen och på så sätt ge en varning.
Engin aðferð er enn kunn til hlera ljósgeislana, að minnsta kosti ekki án þess veikja merkið verulega og gefa þar með aðvörun.
(Jesaja 23:7a) Tyros blomstrande historia sträcker sig åtminstone ända tillbaka till Josuas tid.
(Jesaja 23:7) Velmektarsaga Týrusar nær að minnsta kosti aftur til daga Jósúa.
Om du präglade någon annan, skulle du åtminstone äntligen glömma Bella.
Ef þú hænist að einhverri geturðu loksins gleymt Bellu.
AIDS har förekommit i åtminstone 33 länder och ”utgör nu ett världsomfattande hälsohot”, heter det i ett Associated Press-meddelande.
AIDS hefur komið upp í a.m.k. 33 löndum „og er nú að verða alvarleg ógnun við heilsu manna víða um heim,“ segir Associated Press (AP) fréttastofan.
(Johannes 1:9) När han kom som Messias år 29 v.t., kom han till en nation som av Gud hade blivit utvald att vara hans vittnen och som åtminstone till namnet var överlämnad åt Jehova.
(Jóhannes 1:9) Er hann kom sem Messías árið 29 kom hann til þjóðar sem hafði verið útvalin af Guði til að verða vottar hans og var, í það minnsta að nafninu til, vígð Jehóva.
Det verkar, åtminstone för tillfället, som att vi får klara oss själva.
Ūađ lítur út fyrir ūađ ađ viđ stöndum á eigin fķtum, allavega um stund.

Við skulum læra Sænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu åtminstone í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.

Veistu um Sænska

Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.