Hvað þýðir assicurare í Ítalska?
Hver er merking orðsins assicurare í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota assicurare í Ítalska.
Orðið assicurare í Ítalska þýðir lofa, varða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins assicurare
lofaverb E ti assicuro che ne verra'fuori qualcosa di straordinario. Og ég lofa ūér ađ eitthvađ gott kemur út úr ūví. |
varðaverb noun |
Sjá fleiri dæmi
Creare l’atmosfera giusta può far molto per assicurare che gli ospiti apprezzeranno il vostro programma musicale. Að skapa rétt andrúmsloft getur átt drjúgan þátt í að tryggja að gestirnir njóti skemmtunarinnar. |
Questa è la classica capanna di una gang, te lo posso assicurare. Ūetta er dæmigerđur glæpamanna kofi. |
Perciò, prima di Fare accordi... mi devi assicurare che hai tutto sotto controllo. Áđur en viđ eigum frekari viđskipti segđu mér ađ ūú hafir stjķrn á ūessu öllu. |
Possiamo assicurare loro che solo essendo fedeli seguaci di Gesù possono provare vero ristoro. — Leggi Matteo 11:28-30. Þú getur fullvissað þá um að eina leiðin til að hljóta raunverulega hvíld sé fólgin í því að fylgja Jesú dyggilega. — Lestu Matteus 11:28-30. |
Oltre ad assicurare che la terra rimarrà per sempre, la Bibbia dice che Dio “la formò pure perché fosse abitata”. Auk þess að lofa að jörðin muni ekki farast segir Biblían okkur einnig að Guð ,hafi gert hana byggilega‘. |
(Isaia 48:16b, 17) Questa amorevole espressione della cura di Geova Dio dovrebbe assicurare alla nazione di Israele che la libererà da Babilonia. (Jesaja 48:16b-17) Þessi umhyggju- og kærleiksorð Jehóva ættu að fullvissa Ísraelsmenn um að hann ætli að frelsa þá frá Babýlon. |
Giorno e notte le sentinelle sulle mura sono all’erta per assicurare l’incolumità della città e avvertire gli abitanti del pericolo. — Neemia 6:15; 7:3; Isaia 52:8. Vökulir varðmenn gæta öryggis borgarinnar dag og nótt uppi á múrunum, reiðubúnir að vara íbúana við aðsteðjandi hættu. — Nehemíabók 6:15; 7:3; Jesaja 52:8. |
Poiché nel giugno 2008 si è tenuto il campionato europeo di calcio sia in Svizzera che in Austria, evento che secondo le previsioni avrebbe attirato molti visitatori europei e internazionali, l’ECDC ha collaborato con le autorità sanitarie austriache per assicurare una valutazione del rischio da una prospettiva europea. Vegna þess að Evrópumeistaramótið í knattspyrnu í júní 2008 fór fram bæði í Sviss og Austurríki og gert var ráð fyrir miklum fjölda knattspyrnuunnenda frá Evrópu og ótal öðrum löndum, tók ECDC höndum saman við he ilbrigðisyfirvöld í Austurríki til að fá hættumat sem byggðist á evrópskum forsendum. |
Le “impure espressioni ispirate” simboleggiano la propaganda demonica intesa ad assicurare che i re della terra non tentennino a causa del versamento delle sette coppe dell’ira di Dio, ma siano invece manovrati perché si oppongano a Geova. — Matt. ‚Óhreinu andarnir‘ tákna áróður illra anda. Hann á að tryggja að konungar jarðar láti ekki haggast þegar hellt er úr sjö skálum reiði Guðs heldur fylki sér gegn honum. — Matt. |
In un suo libro Zhang Wenli spiega che “il mausoleo è un simbolo dell’impero Qin [ed era] inteso ad assicurare al defunto Qin Shi Huangdi [Qin Shihuang di] lo splendore e il potere che aveva avuto in vita”. Zhang Wenli segir í bókinni The Qin Terracotta Army að grafhýsi Qins „sé til tákns um keisaradæmi hans og hafi átt að veita hinum látna Qin Shi Huangdi allan þann mátt og þá dýrð sem hann hafði í lifanda lífi“. |
- assicurare un approccio coordinato nella preparazione, nelle indagini su focolai epidemici e nel controllo tra Stati membri interessati, nonché una comunicazione efficiente tra tutte le parti coinvolte. - Tryggja samhæfingu viðbúnaðar, könnunar á upphafi farsótta og vörnum gegn þeim milli aðildarríkja sem fyrir slíku verða. Einnig ve rður að tryggja virk og örugg samskipti milli allra er hagsmuna eiga að gæta; |
Secondo Van Wishard, che studia le tendenze sociali, “nelle assicurazioni contro le malattie ciò che i dipendenti di molte aziende chiedono sempre più spesso di assicurare è la salute mentale ed emotiva”. Van Wishard, sem hefur rannsakað félagslega hegðun fólks, bendir á að „kostnaður fyrirtækja vegna tilfinningalegra og geðrænna kvilla sé sá þáttur sjúkratrygginga sem vaxi hraðast“. |
" Che per assicurare, nessuna abilità d'arte Leach lo Mote availle, ma per Returne againe " Sem á að tryggja, ekki hæfileika list Leach er Mote hann availle, en returne againe |
Oppure in rare occasioni un cristiano può ritenere di dover giurare per assicurare altri delle proprie intenzioni o per contribuire a risolvere una questione. Í sjaldgæfum tilfellum gæti hann talið nauðsynlegt að sverja eið til að fullvissa aðra um ætlun sína eða sannsögli. |
Ma questo non servì ad assicurare a Giuda una pace duratura. — 2 Re 16:6, 8. En það færði Júda ekki varanlegan frið. — 2. Konungabók 16:6, 8. |
Questo non glielo posso assicurare. Ég get ekki lofađ ūví. |
Assicurare un sostegno adeguato Tryggja nægilegan stuðning |
Lei deve solo continuare a vendere e a comprare opere di valore da noi... e io provvedero ad assicurare l'intera collezione. Ũ stuttu mali ba heldur bu afram ad kaupa og selja verk hja okkur og ég sé um tryggingamatid a safninu sem bu kemur bér upp. |
Ricevettero l’incarico di assicurare agli israeliti che avevano l’appoggio di Dio nella ricostruzione del tempio. Þeim var falið að fullvissa Ísraelsmenn um að Jehóva myndi styðja við bakið á þeim þegar þeir endurreistu musterið. |
Mi devo assicurare che non accadra'mai. Ég verđ ađ tryggja ađ ūađ gerist aldrei. |
Sarebbe la prova archeologica che i chiodi erano probabilmente utilizzati per assicurare al palo chi veniva giustiziato. Með honum staðfestir fornleifafræðin að naglar voru að öllum líkindum notaðir við aftökur til að festa hinn dauðadæmda á tréstaur. |
Anzi, nonostante il bando il governo mise a disposizione una scorta militare per assicurare che questi beni arrivassero a destinazione! Þrátt fyrir bannið var hjálpargögnunum komið til skila undir hervernd til að tryggja að þau kæmust örugglega í réttar hendur! |
Assicurare la buona qualità dell’aria rappresenta sempre una sfida per gli ingegneri che progettano gallerie. Jarðgangaverkfræðingum reynist alltaf erfitt að tryggja gott loft. |
Quando la probabilità di contrarre un matrimonio felice è lontana, a causa dell’età o di altre circostanze, ai genitori non sposati si dovrà consigliare di dare il loro figlio in adozione tramite gli LDS Family Services per assicurare che il bambino sia suggellato a genitori degni di andare al tempio» (lettera della Prima Presidenza, 26 giugno 2002 e 19 luglio 2002). Þegar líkur á góðu hjónabandi eru litlar vegna aldurs eða annarra aðstæðna, ætti að ráðleggja ógiftum foreldrum að koma barninu í fóstur hjá LDS Family Services til að tryggja að barnið verði innsiglað musteris-verðugum foreldrum“ (Bréf Æðsta forsætisráðsins, 26. júní 2002, og 19. júlí 2002). |
" Vi posso assicurare che io non so nulla di questo ", ha detto, molto educatamente. " Ég get fullvissað þig að ég veit ekkert af þetta, " sagði hann, alveg kurteislega. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu assicurare í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð assicurare
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.