Apa yang dimaksud dengan vingativo dalam Portugis?
Apa arti kata vingativo di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan vingativo di Portugis.
Kata vingativo dalam Portugis berarti pendendam, berdendam. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata vingativo
pendendamadjective Eu tive mais do que a minha conta de funcionários preguiçosos e vingativos. Aku punya banyak pelayan yang pemalas dan pendendam. |
berdendamadjective Eu tive mais do que a minha conta de funcionários preguiçosos e vingativos. Aku punya banyak pelayan yang pemalas dan pendendam. |
Lihat contoh lainnya
Para a cena final do lago em "Dead in the Water", em que Dean deve salvar um garoto depois que ele é puxado debaixo de água por um espírito vingativo, Jensen Ackles teve que segurar o jovem ator enquanto eles foram derrubados dez pés na água por mergulhadores. Pada adegan danau terahir pada episode "Kematian di Air", diaman Dean harus menyelamatkan seorang anak lelaki setelah anak tersebut ditarik ke dalam air oleh arwah pendendam, Jencsen Ackles harus berpegangan dengan aktor muda ketika mereka ditarik kebawah air sedalam sepuluh kaki oleh para penyelam. |
A razão pela qual ela fez uma volta tão vingativa colocou dois dos maiores especialistas em tosse convulsa em desacordo. Mengapa penyakit ini bisa menyerang kembali ada dua pendapat berbeda mengenai hal tsb. Dr. |
Será que amontoar brasas acesas sobre a cabeça de alguém indica uma ação vingativa? Apakah menumpukkan bara yang bernyala-nyala di kepala seseorang menyiratkan balas dendam? |
Daí, a reação vingativa de dois dos irmãos dela levou-os a matar todos os varões duma cidade inteira. Kemudian, kedua saudara laki-lakinya membalas dendam dengan membantai setiap laki-laki di seluruh kota itu. |
Não inale o “ar” irado e vingativo deste mundo! — Salmo 37:8. Jangan biarkan diri saudara menghirup ”udara” dunia ini berupa kemurkaan dan balas dendam!—Mazmur 37:8. |
(Le 26:25) Mas, essas nações, da sua parte, agiam por ódio e maldade, dando vazão à sua própria disposição vingativa, e, por causa disso, Jeová, por sua vez, executou vingança nelas. — La 3:60; Ez 25:12-17. (Im 26:25) Tetapi bangsa-bangsa itu sendiri bertindak atas dorongan perasaan benci dan niat jahat, menyatakan semangat balas dendam mereka sendiri, dan oleh karena itu Yehuwa selanjutnya melakukan pembalasan atas mereka.—Rat 3:60; Yeh 25:12-17. |
Michelle (mencionada no início) recusou-se a ficar amargurada ou egoisticamente vingativa. Mira (yang disebut di awal artikel) tidak mau merasa getir atau secara egois ingin membalas dendam. |
Estamos lidando com dois espíritos vingativos. Kita berhadapan dengan dua arwah pendendam. |
Seguimos a trilha do espantalho vingativo até o palheiro superior. Kita mengikuti jejak dari dendam orang-orangan sawah yang naik ke atas loteng. |
Renunciem ao seu Deus vingativo e serão libertados. Berjanji berhenti mendendam Tuhan, dan Anda Jum |
Então o suicido levou a um espírito vingativo. Bunuh diri yang menghasilkan arwah pendendam. |
Por exemplo, ele se negou a matar o vingativo Rei Saul, embora tivesse ampla oportunidade para isso e a morte de Saul lhe teria trazido paz. Misalnya, ia menolak untuk membunuh Raja Saul yang pendendam, meskipun ia memiliki banyak kesempatan untuk melakukan hal itu dan kematian Saul akan mendatangkan kedamaian bagi Daud. |
Não seja vingativo nem hipócrita Jangan Mendendam atau Berlaku Munafik |
Posso ser vingativo e mesquinho. Saya bisa dendam dan kecil. |
Quer dizer limitada e vingativa. Ini berarti pikiran kecil dan berbahaya. |
Ele não via evidências nas Escrituras para tal ato vingativo e despropositado da parte de Deus. Ia tidak dapat melihat adanya bukti dalam Alkitab tentang tindakan Allah yang tidak bertujuan dan penuh dendam itu. |
Os fantasmas vingativos devem ser parados de fazer coisas más. Hantu penasaran yang pendendam harus dihentikan dari melakukan hal-hal yang jahat. |
Cascavéis vingativas Pembalasan Ular Derik |
Por outro lado, era ambicioso oportunista, vingativo, astucioso, e, às vezes, inescrupuloso. Namun, ia juga seorang oportunis yang ambisius, pendendam, licik, dan kadang-kadang tidak bermoral. |
Eu tive mais do que a minha conta de funcionários preguiçosos e vingativos. Aku punya banyak pelayan yang pemalas dan pendendam. |
Algumas pessoas recorrem à Bíblia para justificar suas atitudes vingativas. Ada yang menggunakan Alkitab untuk membenarkan tindakan balas dendam mereka. |
E como a vingativa Jezabel reagiu? Bagaimana reaksi Izebel yang penuh dendam itu? |
Estes textos descrevem deuses que, segundo o livro Os Cananeus, de John Gray (em inglês), eram “contenciosos, ciumentos, vingativos, lascivos”. Naskah-naskah ini menggambarkan ilah-ilah yang, menurut buku The Canaanites (Orang-Orang Kanaan) dari John Gray, ”suka berkelahi, dengki, suka membalas dendam, penuh hawa nafsu”. |
Claro que este aparelho de tortura regressou, vingativo, desta vez visando o público insuspeito. Tapi tentunya perangkat penyiksa ini kembali muncul, kali ini di tengah masyarakat yang tak mengiranya. |
(Jo 16:2) Ao executarem esta alegada ou suposta “justiça vingativa”, porém, tais pessoas não agradam a Deus, mas, antes, acumularam vingança contra si mesmas. (Yoh 16:2) Akan tetapi, dengan melaksanakan apa yang mereka anggap atau sangka sebagai ”tuntutan keadilan”, mereka tidak menyenangkan Allah tetapi sebaliknya, menumpukkan pembalasan atas diri mereka. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti vingativo di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari vingativo
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.