Apa yang dimaksud dengan despreciar dalam Spanyol?

Apa arti kata despreciar di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan despreciar di Spanyol.

Kata despreciar dalam Spanyol berarti hina, menghina, menista. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata despreciar

hina

verb

Los mismos hombres que te desprecian por ser diferente.
Manusia yang sama yang menghinamu karena kau berbeda.

menghina

verb

Los mismos hombres que te desprecian por ser diferente.
Manusia yang sama yang menghinamu karena kau berbeda.

menista

verb

La gente me despreciaba y me trataba como si fuera un delincuente.
Orang-orang menistakan dan memperlakukan saya bak penjahat.

Lihat contoh lainnya

Radcliffe en 1895, esta Biblia constituye “un monumento del saber, que ningún manés educado despreciará”.
Radcliffe menulis bahwa Alkitab ini adalah ”bukti keahlian, yang tidak akan dipandang remeh oleh orang Manx yang terpelajar”.
¿Quién despreciará a los hijos de Cristo?
Siapakah yang akan meremehkan anak-anak Kristus?
La invocación de mal también atestigua que no se pueden despreciar o tratar a la ligera los principios de Dios ni sus propósitos anunciados.
Laknat juga meneguhkan bahwa prinsip-prinsip Allah dan maksud-tujuan-Nya yang telah dinyatakan tidak dapat dianggap remeh atau diabaikan.
Un corazón quebrantado y aplastado, oh Dios, no lo despreciarás.” (Salmo 51:1-3, 9, 17.)
Hati yang patah dan remuk tidak akan Kaupandang hina, ya Allah.”—Mazmur 51:3-5, 11, 19.
Encuentra gran alivio en estas palabras del salmista: “Un corazón quebrantado y aplastado, oh Dios, no lo despreciarás” (Salmo 51:17).
Ia sangat terhibur oleh kata-kata sang pemazmur, ”Hati yang patah dan remuk, oh, Allah, tidak akan kau pandang hina.”
De manera similar, los misioneros no deben despreciar a los que, aunque no tienen su profundidad de conocimiento, saben lo que es importante: temer a Jehová.
Demikian pula, para utusan injil tidak boleh menganggap rendah mereka yang meskipun tidak dapat menandingi dalamnya pengetahuan mereka, namun mengetahui apa yang lebih penting—caranya takut kepada Yehuwa.
En el siguiente se afirma que Jehová “se volverá hacia la oración de los que están despojados de todo, y no despreciará su oración” (Salmo 102:17).
Mazmur berikutnya memberi tahu kita bahwa Yehuwa ”pasti akan berpaling kepada doa orang-orang yang dilucuti, dan tidak memandang hina doa mereka”.
Pero al despreciar así al gobierno por Dios merecerán la destrucción.
Tetapi dengan berbuat demikian, mereka menghina pemerintahan Allah, dan dengan demikian layak dibinasakan.
El deseo de complacer a los demás es normal, y no es cristiano despreciar insensiblemente lo que piensan otras personas.
Hasrat untuk menyenangkan orang lain adalah normal, dan bersikap masa bodoh akan apa yang orang lain pikirkan bukanlah sifat orang Kristen.
Algunos de los escritos más antiguos del mundo nos amonestan a no despreciar la dirección de nuestra madre, nos indica que el hijo necio es tristeza de su madre y nos exhorta a no menospreciar a nuestra madre cuando envejezca10.
Sejumlah tulisan kuno di dunia ini menasihati kita agar tidak meninggalkan ajaran ibu kita, dengan memerintahkan kepada kita bahwa anak yang bebal adalah kedukaan bagi ibunya dan memperingatkan kita agar jangan menghina ibu kita ketika dia sudah tua.10
Salmo 51:17 dice: “Un corazón quebrantado y aplastado, oh Dios, no lo despreciarás”.
(Yesaya 1:18) Mazmur 51:17 mengatakan, ”Hati yang patah dan remuk, oh, Allah, tidak akan kaupandang hina.”
Cuando vean esa realidad con claridad, pondrán la formación espiritual en primer lugar y sin despreciar la formación secular.
Ketika Anda melihat kenyataan itu dengan jelas, Anda akan memprioritaskan pembelajaran rohani terlebih dahulu tetapi tidak menolak pembelajaran duniawi.
Despreciar los consejos de Dios.
Melecehkan nasihat-nasihat Allah.
En verdad, ¿quién puede despreciar “el día de las cosas pequeñas”? (Zacarías 4:10.)
Ya, siapa yang dapat memandang hina ”hari peristiwa-peristiwa yang kecil”?—Zakaria 4:10.
Ellos también serían fuente de estímulo y, pocos como eran, aprenderían a confiar en la fortaleza de Jehová, a no despreciar el día de comienzos pequeños.
Mereka juga akan menjadi sumber anjuran dan, meskipun hanya berjumlah sedikit, mereka akan belajar untuk bersandar kepada kekuatan Yehuwa, tidak memandang hina hari dari permulaan yang kecil.
Enseñó a despreciar lo real y las aplicaciones prácticas del conocimiento científico.
Dia mengajarkan penghinaan untuk dunia nyata Dan kebencian terhadap praktis penerapan pengetahuan ilmiah.
Aquellos caudillos fanáticos tomaron los preceptos de la Ley mosaica concernientes a separarse de las naciones y los torcieron para que se despreciara a los no judíos.
(Matius 23: 2-4) Para pemimpin yang fanatik ini mengambil perintah-perintah Hukum Musa sehubungan dengan keterpisahan dari bangsa-bangsa dan memutarbalikkannya sehingga tampak seperti mengharuskan agar orang-orang non-Yahudi direndahkan.
Sin embargo, el orgullo racial se vuelve desagradable si alimenta un sentido exagerado del amor propio o lleva a despreciar al prójimo.
Akan tetapi, kebanggaan rasial berbalik menjadi sesuatu yang jelek apabila ia mengembangkan perasaan harga diri yang berlebihan atau apabila ia mengakibatkan seseorang memandang rendah orang lain.
Jesús lleva este asunto al punto culminante con una ilustración clara y vigorosa: “Nadie puede servir como esclavo a dos amos; porque u odiará al uno y amará al otro, o se apegará al uno y despreciará al otro.
Yesus mengakhiri hal ini dengan perumpamaan yang ampuh, ”Tak seorangpun dapat mengabdi kepada dua tuan. Karena jika demikian, ia akan membenci yang seorang dan mengasihi yang lain, atau ia akan setia kepada yang seorang dan tidak mengindahkan yang lain.
Aunque hayamos cometido un pecado grave, Jehová no despreciará nuestro corazón quebrantado si estamos arrepentidos.
Bahkan bila kita telah berdosa secara memedihkan hati namun bertobat, Yehuwa tidak akan menolak hati kita yang patah.
¿Pueden los hijos tener un punto de vista sano de la autoridad si se les enseña a despreciar a su padre, o se les convence para que nunca lo vean?”.
Dapatkah anak-anak berpandangan sehat terhadap wewenang jika mereka diajarkan untuk menyepelekan ayah mereka atau dihalangi untuk menemui sang ayah sama sekali?’
Un villano, que aquí vienen a pesar, a despreciar a nuestra solemnidad esta noche.
Sebuah penjahat, yang datang kemari meskipun, Untuk cemoohan di kekhidmatan kita malam ini.
Jehová nunca rechazará ni despreciará un corazón que está “quebrantado y aplastado” por el peso de una conciencia culpable (Salmo 51:17).
Yehuwa tidak akan pernah menolak, atau menampik, hati yang ”patah dan remuk” akibat beratnya hati nurani yang bersalah.
No debes despreciar lo que no entiendes.
Kau seharusnya tidak menolak, apa yang tidak kau pahami
Me enseñó a odiar y a despreciar a Dios, recalcando que él era el culpable de nuestros dolores y angustias.
Ia mengajar saya untuk membenci dan mengabaikan Allah, menekankan bahwa Allah yang bertanggung jawab atas kepedihan hati dan kemalangan kami.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti despreciar di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.