Apa yang dimaksud dengan desaforado dalam Spanyol?

Apa arti kata desaforado di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan desaforado di Spanyol.

Kata desaforado dalam Spanyol berarti dahsyat, melampau, terlampau, bergelora, terlalu. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata desaforado

dahsyat

(terrible)

melampau

(excessive)

terlampau

(excessive)

bergelora

(riotous)

terlalu

(excessive)

Lihat contoh lainnya

Tenemos que amar lo que Dios dice que es correcto, y odiar lo que Dios dice que es desaforado.
(1 Petrus 2:21) Kita harus mengasihi apa yang Allah katakan benar dan membenci apa yang Allah katakan fasik.
Lot en realidad deploraba los “hechos desaforados” de los habitantes de Sodoma (2 Pedro 2:6-8). El hecho de que sus hijas lo emborracharan indica que sabían que su padre no consentiría en mantener relaciones sexuales con ellas mientras estuviera sobrio.
(2 Petrus 2:6-8) Fakta bahwa putri-putri Lot membuatnya mabuk justru memperlihatkan bahwa mereka sadar ia tidak akan setuju mengadakan hubungan seks dengan mereka selagi ia tidak mabuk.
A medida que el mundo se hace cada vez más desaforado y violento, ¿cómo reacciona el pueblo de Jehová?
(Zakharia 14:13) Seraya dunia menjadi makin jahat dan kejam, bagaimana reaksi umat Yehuwa?
(Éx 15:3; 2Sa 5:10; Sl 24:8, 10; Isa 42:13.) Como Creador y Soberano Supremo del universo, no solo tiene el derecho de ejecutar o autorizar la ejecución de los desaforados y de guerrear contra todos los obstinados que rehúsan obedecer sus justas leyes, sino que, además, la justicia le obliga.
(Kel 15:3; 2Sam 5:10; Mz 24:8, 10; Yes 42:13) Sebagai Pencipta dan Pribadi Yang Maha Berdaulat di alam semesta, Ia tidak saja berhak tetapi juga dituntut oleh keadilan untuk melaksanakan atau mengesahkan eksekusi atas para pelanggar hukum, untuk berperang melawan semua orang yang keras kepala dan menolak mematuhi hukum-hukum-Nya yang adil-benar.
2 Con el tiempo esa clase desaforada se desarrolló hasta convertirse en el clero de la cristiandad.
2 Seraya waktu berlalu, golongan durhaka ini berkembang menjadi golongan pendeta dari Susunan Kristen.
Por todas partes hay temor a los desaforados que hacen de otros sus víctimas y a la amenaza que estos representan para nuestra persona y propiedad.
Di mana-mana terdapat perasaan takut kepada para pemangsa kriminal dan ancaman mereka terhadap pribadi dan barang milik kita.
Sin embargo, un elemento desaforado mucho más insidioso, engañador, ha estado funcionando por muchos siglos.
Namun, ada unsur kejahatan yang jauh lebih berbahaya dan tersembunyi yang sudah beroperasi selama berabad-abad.
Pablo contesta: “La presencia del desaforado es según la operación de Satanás con toda obra poderosa y señales y portentos presagiosos mentirosos, y con todo engaño injusto para los que están pereciendo, como retribución porque no aceptaron el amor de la verdad para que fueran salvos”.
Paulus menjawab, ”Kedatangan si pendurhaka itu adalah pekerjaan Iblis, dan akan disertai rupa-rupa perbuatan ajaib, tanda-tanda dan mujizat-mujizat palsu, dengan rupa-rupa tipu daya jahat terhadap orang-orang yang harus binasa karena mereka tidak menerima dan mengasihi kebenaran yang dapat menyelamatkan mereka.”
(1Co 4:1.) De ahí que Jesús dijese que él sería “contado [forma de lo·guí·zo·mai] con los desaforados”, es decir, clasificado o conceptuado como uno de ellos.
(1Kor 4:1) Jadi, Yesus mengatakan bahwa ia akan ”terhitung [suatu bentuk kata lo·giʹzo·mai] di antara para pelanggar hukum”, yaitu dianggap atau digolongkan di antara mereka atau seolah-olah ia salah seorang dari antara mereka.
Demostró ser un “hombre justo” que “por lo que veía y oía mientras moraba entre ellos de día en día, atormentaba su alma justa a causa de los hechos desaforados de ellos”. (2Pe 2:8.)
Ia membuktikan diri sebagai ’pria adil-benar’ yang ”melalui apa yang ia lihat dan dengar sewaktu tinggal di antara mereka, dari hari ke hari jiwanya yang adil-benar merasa tersiksa oleh karena pelanggaran hukum yang mereka lakukan”.—2Ptr 2:8.
Después de la muerte de los apóstoles de Jesucristo, estos apóstatas ‘desaforados’ se ensalzaron sobre los legos y contaminaron la pureza de la enseñanza cristiana al fusionarla con “misterios” babilónicos y filosofía griega, en especial la teoría de Platón de que el alma humana es inmortal.
Setelah kematian rasul-rasul Yesus Kristus, orang-orang yang murtad dan jahat ini meninggikan diri di atas kaum awam dan mencemarkan ajaran Kristen yang murni dengan memasukkan ke dalamnya ”misteri-misteri” Babilon dan filsafat Yunani, terutama teori Plato bahwa jiwa manusia tidak berkematian.
Como dice 2 Pedro 2:7, 8: “[A] Lot [...] angustiaba sumamente la entrega de la gente desafiadora de ley a la conducta relajada [...] porque aquel hombre justo, por lo que veía y oía mientras moraba entre ellos de día en día, atormentaba su alma justa a causa de los hechos desaforados de ellos”.
Seperti dikatakan 2 Petrus 2:7, 8, ”Lot . . . terus-menerus menderita oleh cara hidup orang-orang yang tak mengenal hukum dan yang hanya mengikuti hawa nafsu mereka saja,—sebab orang benar ini tinggal di tengah-tengah mereka dan setiap hari melihat dan mendengar perbuatan-perbuatan mereka yang jahat itu, sehingga jiwanya yang benar itu tersiksa.”
La noche de su arresto citó las palabras de Isaías 53:12 y las aplicó a sí mismo: “Les digo que esto que está escrito tiene que realizarse en mí, a saber: ‘Y fue contado con los desaforados’.
Pada malam penangkapannya, ia mengutip kata-kata yang dicatat di Yesaya 53:12 dan menerapkannya pada dirinya sendiri, ”Aku memberi tahu kamu bahwa apa yang tertulis ini harus terlaksana dalam diriku, yakni: ’Dan ia terhitung di antara para pelanggar hukum’.
También empezaron a desenmascarar con mayor ahínco a la religión falsa, particularmente a la desaforada clase del clero de la cristiandad apóstata.
Mereka juga mulai menyingkapkan agama palsu dengan lebih keras, terutama golongan pendeta yang durhaka dari Susunan Kristen yang murtad.
Cuanto más odiemos los hechos desaforados de Babilonia la Grande, más celosamente participaremos en todos los rasgos del ministerio del Reino. (Mateo 15:1-3, 7-9; Tito 2:13, 14; Revelación 18:1-5.)
Sejauh mana kita benar-benar membenci kefasikan dari Babel Besar, sejauh itu kita akan bergairah untuk ambil bagian dalam semua segi pelayanan Kerajaan.—Matius 15:1-3, 7-9; Titus 2:13, 14; Wahyu 18:1-5.
14 Considere el versículo inmediatamente anterior: “Será revelado el desaforado, a quien el Señor Jesús eliminará por el espíritu de su boca, y reducirá a nada por la manifestación de su presencia”.
14 Perhatikan satu ayat sebelumnya, ”Si pelanggar hukum akan disingkapkan, yang akan disingkirkan oleh Tuan Yesus dengan roh dari mulutnya dan ditiadakan oleh manifestasi kehadirannya.”
En 2 Tesalonicenses 2:6 Pablo escribió, con relación a sus días, sobre ‘lo que obraba como restricción’ para el desaforado.
Dalam 2 Tesalonika 2:6, Paulus menulis mengenai zamannya, perihal ”apa yang menahan” si pendurhaka.
(Juan 4:23.) Las acciones de este elemento desaforado particular muestran claramente que se opone a Dios y Sus propósitos, así como a Su pueblo dedicado.
(Yohanes 4:23) Melalui tindakan-tindakannya, sangat nyata bahwa unsur durhaka ini menentang Allah serta maksud-tujuan-Nya, dan juga umat-Nya yang berbakti.
(2 Tesalonicenses 2:1-3.) Ahora, en este siglo XX, podemos comprender lo extensa que fue aquella apostasía y cuán desaforado es el clero de la cristiandad a los ojos de Dios.
(2 Tesalonika 2:1-3) Sekarang, pada abad ke-20 ini, kita dapat menyadari betapa luasnya kemurtadan itu dan betapa bejatnya para pendeta Susunan Kristen dalam pandangan Allah.
Aquí Pablo profetizó que se desarrollaría una apostasía antes del fin de este sistema y aparecería un desaforado, un hombre del desafuero.
Di sini Paulus menubuatkan bahwa kemurtadan akan berkembang dan seorang manusia durhaka akan muncul sebelum sistem ini berakhir.
6 En muchos lugares chusmas desaforadas, a veces encabezadas por clérigos religiosos o fanáticos políticos, han maltratado al pueblo de Jehová.
6 Gerombolan-gerombolan yang tidak menghargai hukum, kadang-kadang dipimpin oleh kaum ulama agama atau orang-orang yang fanatik dalam bidang politik, telah memperlakukan umat Yehuwa dengan kejam di banyak tempat.
¿Qué otra actividad desaforada aprobó tácitamente la mayor parte del clero?
Kegiatan durhaka apa lagi dibiarkan oleh kebanyakan dari golongan pendeta?
Identificación del desaforado
Mengenali si Pendurhaka
18 ¿Qué sucedería en el caso de que las religiones de la cristiandad aplicaran a conciencia la disciplina cristiana de expulsar, o excomulgar, a todos aquellos fieles que cometieran actos desaforados?
18 Jika agama-agama Susunan Kristen sungguh-sungguh ingin menerapkan disiplin Kristen berupa pemecatan, atau pengucilan, atas segala tindakan yang melanggar hukum yang dilakukan oleh orang-orang yang mengaku sebagai anggota-anggotanya, apa yang akan terjadi?
Pablo predijo: “Será revelado el desaforado, a quien el Señor Jesús eliminará [...] y reducirá a nada por la manifestación de su presencia”.
Paulus menubuatkan, ”Si pendurhaka baru akan menyatakan dirinya [”akan dinyatakan kelak”, Bode], tetapi Tuhan Yesus akan membunuhnya . . . dan akan memusnahkannya, kalau Ia datang kembali.”

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti desaforado di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.