Apa yang dimaksud dengan coceira dalam Portugis?
Apa arti kata coceira di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan coceira di Portugis.
Kata coceira dalam Portugis berarti gatal, kegatalan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata coceira
gatalnoun Mas não façam isso achando que a coceira vai passar. Tapi jangan lakukan karena kau pikir itu akan menggaruk gatalmu. |
kegatalannoun Mas não façam isso achando que a coceira vai passar. Tapi jangan lakukan karena kau pikir itu akan menggaruk gatalmu. |
Lihat contoh lainnya
Você está com aquela coceira. Menggelitik Kau tidak bisa menggaruk. |
Só de olhar aquelas colchas de poliéster, me dá coceira. Hanya melihat seprai itu membuatku gatal-gatal. |
Eles comem pele morta do gigante e ajudam a aliviar a coceira. Yang memakan kulit mati raksasa mereka Dan membantu menghilangkan rasa gatal. |
Mas experimentei essa manhã e era desconfortável, dava coceiras e totalmente errado. Namun aku mencobanya pagi ini dan sangat tidak nyaman dan gatal dan sepenuhnya salah. |
Coceira você lembra que você está vivo. Gatal mengingatkanmu kalau kau masih hidup. |
Também podem ser sinais de parasitas perda de peso, sono irrequieto, coceira, chiados e febre. Turunnya berat badan, susah tidur, gatal-gatal, sesak napas, dan demam juga mengindikasikan keberadaan parasit. |
É bem possível que Herodes, por causa da vida licenciosa que levava, por fim padecesse de uma doença repugnante, acompanhada por febre, e, citando Josefo, “uma coceira intolerável em toda a pele, contínuas dores nos intestinos, tumores nos pés, como na hidropisia, inflamação do abdome e gangrena nos órgãos genitais, resultando em vermes, além de asma, com grande dificuldade de respiração, e convulsões em todos os membros”. — The Jewish War, I, 656 (xxxiii, 5). Kemungkinan besar karena cara hidupnya tidak bermoral, Herodes akhirnya tertimpa penyakit yang sangat menjijikkan yang disertai demam, dan seperti dikatakan Yosefus, ”rasa gatal yang tak tertahankan di sekujur tubuh, nyeri tanpa henti dalam usus, pembengkakan di kaki seperti pada penyakit sembap, radang perut dan gangren pada alat kelamin, cacingan, di samping asma, yang menyebabkan kesulitan pernapasan, dan kejang-kejang di seluruh anggota badannya”.—The Jewish War, I, 656 (xxxiii, 5). |
Tem coceira nas costas. Dia punya beberapa ruam di punggungnya. |
Não terá mais coceira agora. Kau takkan merasa gatal lagi. |
Dá para passar a mão nos cantos gastos e ver as valas que milhares de bisões escavaram ao redor dessas pedras, quando se esfregavam nelas para aliviar a coceira no couro. Anda dapat merasakan tepiannya yang licin dan melihat guratan di sekeliling batu-batu itu yang dibuat oleh ribuan bison sewaktu menggosok-gosokkan kulitnya yang terasa gatal. |
Falar não, a resposta não, não me respondes; Meus dedos coceira Esposa. --, que pensou nos escassos bles'd Tidak berbicara, menjawab tidak, jangan menjawab; jari saya gatal. -- Istri, kita pikir kita bles'd langka |
Agora, senta você lá e deixe-a coceira. Sekarang duduk disini dan diam. |
Eles vão sentir a coceira e eles começarão a lutar. Mereka akan mendapatkan gatal, dan mereka akan mulai bertarung. |
A coceira em minha virilha. Bagian hidupku. |
Dois indigentes como vocês não carregam nada além de coceira nas bolas. Dua orang miskin seperti dirimu tidak datang membawa apa-apa tapi ayam ruam. |
Ampute a perna de um homem e ele ainda sentirá coceira. Amputasilah kaki seseorang, dia masih merasakan geli. |
Quando o vírus penetra, a vítima fica tonta... e começa a ter coceiras alérgicas. Ketika virus menembus, korban menjadi pusing, dan memulai mengalami banyak pergerakan |
Mas suas picadas podem causar coceira e inchaço. Muitas pessoas também são afetadas emocionalmente. Namun, gigitan mereka bisa terasa gatal dan akhirnya membengkak, dan banyak orang tertekan secara emosi. |
(Eclesiastes 5:10, Bíblia na Linguagem de Hoje) Pode-se comparar essa situação com a coceira provocada pela picada de um mosquito — quanto mais você coça, mais a coceira aumenta, até ferir a pele. (Pengkhotbah 5:9, Terjemahan Baru) Hal ini bisa diibaratkan dengan kulit yang gatal akibat gigitan nyamuk —semakin digaruk malah semakin gatal, sampai akhirnya terluka. |
Está com coceira lá ou algo do tipo? Kau ada masalah dengan bawahmu itu? |
O ano em que meu pai descobriu uma coceira, que mais tarde virou câncer e, mais tarde ainda, levou embora seu cabelo, e depois sua vida. Tahun dimana ayahku mendapati rasa gatal yang kemudian hari menjadi kanker, dan merontokkan seluruh rambut dan membuatnya meninggal. |
Esta coceira está me deixando louco! Sialan, gatal ini membuatku gila! |
Então Aru ficou com aquela coceira terrível de nariz escorrendo, e não teve opção... Jadi, Aru merasakan sensasi gatal yang tidak enak dari hidungnya yang beringus ... dan dia tidak punya pilihan lain .... |
Eu tenho essa coceira. Yah, aku merasa gatal. |
Meu filho... está com coceira? Teman, Apa kau gatal? |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti coceira di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari coceira
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.