Apa yang dimaksud dengan canto dalam Portugis?
Apa arti kata canto di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan canto di Portugis.
Kata canto dalam Portugis berarti sudut, pojok, kidung. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata canto
sudutnoun Saiam do canto escuro em que estão presos. Keluarlah dari sudut yang gelap itu dan menuju terang. |
pojoknoun Bem, se tiver uma mensagem secreta, provavelmente estará marcada com um símbolo no canto superior direito. Jika pesan rahasia itu ada, kemungkinan itu akan ditandai oleh simbol di pojok kanan atas. |
kidungnoun Quando criança, eu cantava uma música de Natal sueca que ensina uma lição simples, mas excelente: aproximar-se do Salvador faz com que mudemos. Semasa kecil, saya menyanyikan kidung Natal berbahasa Swedia yang mengajarkan pelajaran sederhana namun penuh kekuatan—mendekat kepada Juruselamat menyebabkan kita berubah. |
Lihat contoh lainnya
Ponto de flor no canto inferior direito. Sudut kanan bawah, posisi bintang. |
Vocês devem ajudar a preparar o mundo para o reino milenar do Salvador, ajudando a reunir os eleitos dos quatro cantos da Terra para que todos os que escolherem fazê-lo possam receber o evangelho de Jesus Cristo e todas as suas bênçãos. Keberadaan Anda adalah untuk membantu mempersiapkan dunia bagi pemerintahan milenium Juruselamat dengan membantu mengumpulkan yang terpilih dari seluruh penjuru dunia, sehingga semua yang memilih untuk melakukannya dapat menerima Injil Yesus Kristus dan semua berkatnya. |
Assim que eu lançar os meus Cachorros Eternos em todos os cantos do mundo... serão tão adoráveis... Begitu kusebarkan Forever Puppy ke setiap penjuru dunia...,... mereka akan begitu menggemaskan... |
Múltiplos temas repetidos num padrão previsível criam um canto. Beberapa tema diulang dalam pola tertentu menjadi satu lagu. |
Estas são algumas pesquisas mais recentes em que estou a trabalhar. Estão agora mesmo a ser apresentadas, como vocês podem ver, no canto inferior direito, a vermelho, são na realidade peças mais pequenas da placa bimetal e que estamos a tentar fazer com que se movam como cílios ou pestanas. Dan inilah kajian terbaru yang saya kerjakan saat ini yang masih ada di meja, di mana Anda dapat melihat di bagian sudut kanan bawah, yang berwarna merah, sebenarnya itu adalah kepingan termostat yang lebih kecil yang sebenarnya kami harapkan dapat bergerak seperti cilia atau bulu mata. |
Ordenou-se-lhe levar alguns dos anciãos do povo e dos sacerdotes pelo Portão dos Cacos (Portão dos Montes de Cinzas), situado no canto SE de Jerusalém, ao vale de Hinom, na área de Tofete. Yeremia diperintahkan untuk membawa beberapa tua-tua bangsa itu dan beberapa imam keluar melalui Gerbang Pecahan Tembikar (Gerbang Tumpukan-abu), yang terletak di sudut tenggara Yerusalem, ke Lembah Hinom di daerah Tofet. |
'Oh, você canta ", disse o Grifo. " Oh, ANDA bernyanyi, " kata Gryphon itu. |
E o que é que o grande rei, o poderoso rei, o rei dos quatro cantos do mundo, vai fazer? Dan apa yang akan dilakukan oleh raja besar, raja yang kuat, raja keempat penjuru dunia? |
Alex então estupra sua esposa enquanto canta Singin' in the Rain. Suatu hari, ia merampok rumah seorang penulis dan memperkosa istrinya sambil menyanyikan "Singin' in the Rain". |
Mas ele me manda dinheiro... para as aulas de dança e canto. Tetapi dia mengirimkan saya uang untuk tarian Iessons dan menyanyi Iessons. |
62 E aretidão enviarei dos céus; e bverdade farei brotar da cterra para prestar dtestemunho do meu Unigênito; de sua eressurreição dentre os mortos; sim, e também da ressurreição de todos os homens; e retidão e verdade farei varrerem a Terra, como um dilúvio, a fim de freunir meus eleitos dos quatro cantos da Terra em um lugar que prepararei, uma Cidade Santa, para que meu povo cinja os lombos e anseie pelo tempo da minha vinda; pois ali estará meu tabernáculo e chamar-se-á Sião, uma gNova Jerusalém. 62 Dan akesalehan akan Aku turunkan dari surga; dan bkebenaran akan Aku keluarkan dari cbumi, untuk memberikan dkesaksian tentang Anak Tunggal-Ku; ekebangkitan-Nya dari yang mati; ya, dan juga kebangkitan semua orang; dan kesalehan dan kebenaran akan Aku sebabkan untuk menyapu bumi bagaikan dengan air bah, untuk fmengumpulkan umat pilihan-Ku dari keempat penjuru bumi, menuju suatu tempat yang akan Aku persiapkan, sebuah Kota yang Kudus, agar umat-Ku boleh mempersiapkan diri mereka, dan menanti-nantikan waktu kedatangan-Ku; karena akan ada kemah suci-Ku, dan itu akan disebut Sion, sebuah gYerusalem Baru. |
E no canto preto, os heróis da cidade: Dan di sudut hitam, pahlawan lokal dari Kingwood: |
No canto do sofá havia uma almofada, e no veludo que cobria havia um buraco e sair do buraco espiou uma cabeça pequena com um par de olhos assustados nele. Di sudut sofa ada bantal, dan di beludru yang menutupinya ada lubang, dan keluar dari lubang mengintip kepala mungil dengan sepasang takut mata di dalamnya. |
Se você tiver feito login no Google Admin Console, clique em Acesso rápido aos apps [Aplicativos] [e] Gmail [Gmail] no canto superior direito. Jika Anda login ke konsol Google Admin, di kanan atas, klik Peluncur Aplikasi [Aplikasi] [lalu] Gmail [Gmail]. |
Canta de coração. Mari kita nyanyi |
Canta comigo, tira este disparate da cabeça. tenangkan pikiranmu dari semua sampah ini. |
No início, quando sua irmã chegou, Gregor se posicionou em um particularmente suja canto em ordem com esta postura de fazer algo de um protesto. Pada awalnya, ketika kakaknya tiba, Gregor memposisikan dirinya dalam sangat kotor sudut dalam rangka dengan postur untuk membuat sesuatu protes. |
Ele canta horrível! Nyanyiannya mengerikan! |
Vagando e chorando pelos cantos i hari Kebanyakan wejust berbaring di sekitar kastil |
Canto então Um verso bom Kemudian Corner Sebuah ayat yang bagus |
A nossa turma de 120 estudantes de Gileade veio de todos os cantos da Terra. Siswa-siswa kelas kami, yang berjumlah 120 orang, datang dari berbagai penjuru bumi. |
Com certeza, a mensagem cristã se espalhou o suficiente para que o apóstolo Paulo pudesse dizer que ela estava ‘dando fruto e aumentando em todo o mundo’ — ou seja, até os cantos longínquos do mundo então conhecido. — Colossenses 1:6. Pasti, berita Kristen tersebar cukup jauh sehingga rasul Paulus dapat mengatakan bahwa hal itu ”menghasilkan buah dan makin berkembang di seluruh dunia” —yakni, ke tempat yang sangat jauh di dunia yang dikenal kala itu. —Kolose 1:6. |
O canto é o meu estilo de música preferido. Penyanyi adalah favorit saya. |
Mesmo nos cantos mais selvagens da Terra, não dá para fugir da nossa influência humana. Bahkan di sudut-sudut terliar Bumi Anda tidak dapat melarikan diri mempengaruhi manusia. |
Nem sentar-se num canto de um bar gorduroso como se fosse o inconformista feliz. Atau duduk di sudut suatu pub yang licin layaknya kau seorang gila yang senang. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti canto di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari canto
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.