स्पेनिश में fiera का क्या मतलब है?

स्पेनिश में fiera शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में fiera का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में fiera शब्द का अर्थ जानवर, पशु, हैवान, जीव, प्राणी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

fiera शब्द का अर्थ

जानवर

(beast)

पशु

(beast)

हैवान

(animal)

जीव

(beast)

प्राणी

(beast)

और उदाहरण देखें

Una fiera salvaje no deja de serlo por el hecho de que se la enjaule en un zoológico.
किसी खूँखार जानवर को जंगल से लाकर चिड़ियाघर के पिंजरे में रख देने से ही उसका स्वभाव बदल नहीं जाता।
Años atrás habían vendido a su medio hermano José como esclavo y a la vez habían planeado decir a su padre que una fiera lo había matado (Génesis 37:18-35).
कई साल पहले उन्होंने अपने सौतेले भाई यूसुफ को गुलामी करने के लिए बेच डाला था। उन्होंने सोचा कि वे अपने पिता से कहेंगे कि यूसुफ को किसी जंगली जानवर ने खा लिया है।—उत्पत्ति ३७:१८-३५.
Eran tan crueles que llegaron a venderlo como esclavo y luego le dijeron a su padre que lo había matado una fiera (Gén.
उन्होंने बेरहमी से यूसुफ को बेच दिया और अपने पिता से झूठ कहा कि उसे किसी जंगली जानवर ने मार डाला है।—उत्प.
Sabía muy bien que si se las deja solas, las ovejas se pierden con facilidad y son presa de los ladrones o las fieras (1 Samuel 17:34-36).
वह अच्छी तरह जानता था कि अगर भेड़ों को अकेला छोड़ दिया जाए, तो वे गुम हो सकती हैं, और फिर चोर या जंगली जानवर उन्हें उठाकर ले जा सकते हैं।
21 sino que las fieras del adesierto se echarán allí, y sus casas estarán llenas de animales aullantes; y allí morarán búhos y allí danzarán los bsátiros.
21 लेकिन वहां जंगली जानवर बैंठेंगे; और उल्लू उनके घरों में भरे रहेंगे; वहीं शुतुर्मुर्ग बसेंगे, और छगलमानस वहां नाचेंगे ।
Acto seguido, el hombre poseído atacó a aquellos impostores, abalanzándose sobre ellos como una fiera, y los hizo huir desnudos y maltrechos (Hech.
इसके बाद, वह आदमी एक जंगली जानवर की तरह उन धोखेबाज़ों पर झपटता है और उन सातों की ऐसी गत करता है कि वे नंगे और ज़ख्मी हालत में भाग खड़े होते हैं।
Los sobrevivientes fueron llevados a Babilonia, y su país se volvió un yermo poblado por fieras (Jeremías 9:11).
(यिर्मयाह 9:11) इंसान की नज़र से देखा जाए तो सबकुछ खत्म हो चुका था।
En Daniel 8:23, 24 se predijo a un rey fiero que causaría ruina “de manera maravillosa” y ‘reduciría a la ruina a poderosos’, incluso a los santos. (Compárese con Deuteronomio 17:8; 28:59; Zacarías 8:6.)
दानिय्येल ८:२३, २४ में एक क्रूर राजा के विषय में पूर्वबतलाया गया था जो “अद्भुत रीति से” नाश करेगा और “सामर्थियों और पवित्र लोगों के समुदाय को नाश करेगा।”—व्यवस्थाविवरण १७:८; २८:५९; जकर्याह ८:६ से तुलना कीजिये.
Y dos años más tarde tiene una visión relacionada con Medopersia, Grecia y el que llegará a ser “un rey de fiero semblante” (Daniel 8:23).
(दानिय्येल 7:13, 14) दो साल बाद, दानिय्येल को एक और दर्शन मिलता है, जिसमें वह मादी-फारस, यूनान और एक ‘क्रूर दृष्टिवाले राजा’ को देखता है।—दानिय्येल 8:23.
No son dignas ni siquiera de un entierro decente; solo merecen que las devoren fieras voraces.
वे इज़्ज़त के साथ दफनाए जाने के भी लायक नहीं हैं, बल्कि सिर्फ इस लायक हैं कि खूँखार जानवर उन्हें फाड़ खाएँ।
Pero parece que cuando llega el momento de pagar la deuda algunos deudores se transforman en fieras.
लेकिन जब ऋण चुकता करने का समय आता है, कुछ कर्ज़दारों की अभिवृत्ति में एक आश्चर्यजनक जेकिल-और-हाइड परिवर्तन (अच्छे से बुरे तक का तुरंत व्यक्तित्व-परिवर्तन) आ जाता है।
Los cristianos de hoy, tanto ungidos como de las otras ovejas, también han tenido que aguantar fiera oposición de la “sinagoga de Satanás” de hoy día, la cristiandad.
आधुनिक मसीही, अभिषिक्त और अन्य भेड़, दोनों ने “शैतान की” आज की “सभा,” मसीहीजगत्, से प्रचंड विरोध भी सहन किया है।
Como una fiera enjaulada
पिंजरे में बंद खूँखार जानवर की तरह
Las escenas de esta fiera en la película fueron cortadas.
इस फिल्म का निर्माण दिग्गज फिल्म अभिनेता कमल हासन द्वारा किया गया था।
A fin de ocultar su mal, engañaron a su padre diciéndole que una fiera había matado a José.
अपने दुष्कर्म को छिपाने की कोशिश में उन्होंने अपने पिता को यह सोचने में बहकाया कि यूसुफ को एक जंगली जानवर ने मार डाला।
Corre el año 1919. Los Estudiantes de la Biblia (hoy testigos de Jehová) se están recuperando de un período de fiera persecución.
यह सन् 1919 का साल था और बाइबल विद्यार्थी (जो आज यहोवा के साक्षी नाम से जाने जाते हैं) ज़ुल्मो-सितम सहने के बाद अभी उबर रहे थे।
Su apariencia se ha descrito así: “fiero aspecto, penetrante mirada, cejas pobladas y pelaje gris oscuro”; amedrentador, sin duda.
आयरलॆंड के वुल्फहाउंड का वर्णन इस तरह किया जाता है, उसकी “सूरत डरावनी, आँखें तीखी, बालों से उलझी भौंहे और गहरे-भूरे रंग के रूखे झबरे बाल होते हैं।” एक नज़र देखने के बाद आप शायद उसे दुबारा देखना भी न चाहें।
Josefo dice acerca de un anfiteatro de Cesarea: “Más de dos mil quinientos murieron luchando con las fieras, quemados en las llamas y peleando unos con otros”.
कैसरिया की एक रंगशाला के बारे में जोसीफ़स कहता है: “जो लोग जंगली जानवरों के साथ लड़ाई में या एक दूसरे से लड़ते हुए या जीवित जलाकर मारे गए उनकी संख्या २,५०० से ऊपर पहुँच गई।”
Otra crónica dice sobre estas víctimas de la persecución de Nerón: “A algunos se les clavó en cruces, otros perecieron desgarrados por los perros tras haberles hecho cubrirse con pieles de fieras, y a otros los cubrieron de brea y los quemaron de manera que sirvieran de antorchas vivas durante la noche” (New Testament History, de F.
(शॉर्टर हिस्ट्री ऑफ द वर्ल्ड) नीरो सम्राट के हाथों अत्याचार के शिकार हुए इन लोगों के बारे में एक और रिपोर्ट बताती है: “कुछ लोगों को सूली पर चढ़ाया जाता था, कुछ लोगों को जानवरों की खालें पहना दी जाती थीं और फिर उनका शिकार करने के लिए कुत्तों को छोड़ दिया जाता था, कुछ लोगों पर डामर लगाकर उन्हें जला दिया जाता था ताकि अंधेरे में मशालों की तरह उनका इस्तेमाल हो।”—एफ.
Por extraño que parezca, cuando el rey de la selva caza, no recurre al rugido para atemorizar a las fieras.
आश्चर्य की बात है कि जंगली जानवरों का शिकार करते समय अपने शिकार को डराने के लिए शेर नहीं गरजते।
“Feroces” o “fieros” traduce la misma palabra griega que se emplea tanto en Mateo 8:28 como en 2 Timoteo 3:1.
“उग्र” मत्ती ८:२८ और २ तीमुथियुस ३:१ में इस्तेमाल किए गए एक ही यूनानी शब्द का अनुवाद है।
18 Nuestro interés en esta profecía debe permitirnos identificar ejemplos trágicos de lo crítico o fiero que es el período en que vivimos.
१८ इस भविष्यवाणी में हमारी दिलचस्पी के कारण हमें उन दुःखान्त उदाहरणों को पहचानने में समर्थ होना चाहिए जो दिखाते हैं कि हमारा समय कितना कठिन, या भीषण है।
La expresión se deriva del griego, y significa literalmente “tiempos señalados fieros”.
यह अभिव्यक्ति यूनानी भाषा से ली गई है, और इसका शाब्दिक अर्थ है “नियुक्त समय भीषण।”
Y lo viste bailar con la fiera.
आप उसे जानवर के साथ नृत्य देखा.
Dos hombres extraordinariamente fieros salen del cementerio cercano y corren hacia él.
पास के क़ब्रिस्तान से दो असाधारण रूप से खूँखार आदमी बाहर आते हैं और उसकी ओर दौड़ते हैं।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में fiera के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।