स्पेनिश में conciencia का क्या मतलब है?

स्पेनिश में conciencia शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में conciencia का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में conciencia शब्द का अर्थ चेतना, अन्तरात्मा, ज़मीर, अंतःकरण है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

conciencia शब्द का अर्थ

चेतना

noun (facultad de decidir y hacerse sujeto)

Si algo está profundamente grabado en tu conciencia, harán falta menos detalles para crear una reacción emocional.
आपकी चेतना पर गहरा खुद जाता है, भावनात्मक प्रतिक्रिया कैसी होती है बताने की जरूरत नहीं है.

अन्तरात्मा

noun

Se sentía cómodo entre niños inocentes y, por extraño que parezca, también entre concusionarios de conciencia culpable como Zaqueo.
भोले-भाले छोटे बच्चों के साथ वह निश्चिन्त रहता और अजीब बात है कि वह जक्कई जैसे अंतरात्मा-प्रताड़ित घूसखोरों के साथ भी निश्चिन्त रहता।

ज़मीर

noun

Ante un asunto de conciencia, ¿qué actitud debemos asumir y qué pasos nos permitirán llegar a una decisión?
अपने ज़मीर के हिसाब से फैसला करने के मामलों में हमें किस बात का ध्यान रखना चाहिए?

अंतःकरण

(Conocimiento que tiene un ser de sí mismo y de su entorno)

Una conciencia afligida incluso puede ocasionar depresión o una profunda sensación de fracaso.
धिक्कारनेवाला अंतःकरण हताशा या असफलता की गहरी भावना भी पैदा कर सकता है।

और उदाहरण देखें

En cambio, cuando se trata de fracciones de los componentes principales, cada cristiano, tras meditar profundamente y con oración, debe tomar su propia decisión en conformidad con su conciencia.
(प्रेरितों 15:29) मगर जहाँ खून के अवयवों से निकाले गए अंशों की बात आती है, तो हरेक मसीही को खुद फैसला करना होगा कि वह इन्हें अपने इलाज में इस्तेमाल करना चाहता है या नहीं। वह यह फैसला जल्दबाज़ी में नहीं बल्कि बहुत सोच-समझकर और परमेश्वर से सही राह दिखाने की लगातार बिनती करने के बाद ही करेगा।
Mis padres me hicieron ver que me había preparado a conciencia para las pruebas, pero debía interesarme más en mi salud.
उसके बाद मेरे मम्मी-डैडी ने मुझे समझाया कि मैंने अपने इम्तहान की काफी तैयारी कर ली है और अब मुझे अपनी सेहत का ख्याल रखना चाहिए।
¿A qué clase de prohibiciones tenemos que someternos para mantener una buena conciencia?
एक अच्छा विवेक रखने के लिए, हमें किस प्रकार के निषेधादेशों का पालन करना चाहिए?
Es fundamental tener presente, no obstante, que cuando no hay ningún principio, regla o ley divinos, sería impropio imponer el juicio de nuestra conciencia a nuestros compañeros cristianos sobre cuestiones puramente personales (Romanos 14:1-4; Gálatas 6:5).
मगर हाँ, यहाँ एक बात ध्यान में रखना ज़रूरी है कि जब कोई ऐसे किसी मामले में निजी फैसला करता है जिनके लिए परमेश्वर ने कोई उसूल या नियम नहीं दिए, तो उन मामलों में अपने मसीही भाई-बहनों पर अपने विवेक के फैसले थोपना सही नहीं होगा।—रोमियों 14:1-4; गलतियों 6:5.
Por lo tanto, sigamos educando nuestra conciencia para así mantener una conducta intachable.
इसलिए अपने विवेक को तालीम देते रहिए और एक शुद्ध विवेक बनाए रखिए।
El Yo, tú eres auto-conciencia.
स्वयं आत्मबोध
A aquellos hombres corruptos no les remordió la conciencia cuando ofrecieron a Judas 30 piezas de plata del tesoro del templo para que traicionara a Jesús.
इन भ्रष्ट लोगों को रत्ती भर भी दोष-भावना महसूस नहीं हुई जब उन्होंने मंदिर के भंडार से यीशु को पकड़वाने के लिए यहूदा को चाँदी के ३० सिक्के दिए।
En vez de desesperarnos, tomemos conciencia de que las presiones que sufrimos son prueba de la proximidad del fin del sistema perverso de Satanás.
(2 तीमुथियुस 3:1,13) तो फिर निराश होकर हार मानने के बजाय, इस बात को समझिए कि हम जिन दबावों का सामना कर रहे हैं, वे इस बात का सबूत हैं कि शैतान की दुष्ट दुनिया का अंत पास आ रहा है।
Una conciencia afligida incluso puede ocasionar depresión o una profunda sensación de fracaso.
धिक्कारनेवाला अंतःकरण हताशा या असफलता की गहरी भावना भी पैदा कर सकता है।
Sin embargo, muchas personas no tienen plena conciencia de su necesidad espiritual o no saben como satisfacerla.
लेकिन, बहुत लोग अपने आध्यात्मिक ज़रूरत के प्रति पूर्ण रीति से सचेत नहीं हैं, या तो वे यह नहीं जानते कि इसे संतुष्ट करने के लिए कहाँ जाएँ।
Saber que agrada a Dios le permitirá tener “una conciencia honrada” (Hebreos 13:18; Colosenses 3:22-24).
यह जानकर कि परमेश्वर आपसे खुश है, आपको अच्छा लगेगा और आपका “ज़मीर साफ” रहेगा। —इब्रानियों 13:18; कुलुस्सियों 3:22-24.
Sin lugar a dudas, tal tolerancia y generosidad para con los cristianos de conciencia más débil —demostradas al privarnos voluntariamente de algo sin insistir en nuestros derechos— evidencia “la misma actitud mental que tuvo Cristo Jesús” (Romanos 15:1-5).
इससे ज़ाहिर होगा कि हम ‘वही नज़रिया दिखाते हैं जो मसीह यीशु में था।’( NW)—रोमियों 15:1-5.
Pese a estar aún muy difundida, dicha creencia carece de fundamento en la Biblia, que declara: “Los vivos tienen conciencia de que morirán; pero en cuanto a los muertos, ellos no tienen conciencia de nada en absoluto” (Eclesiastés 9:5).
हालाँकि यह आज भी एक जानी-मानी धारणा है, मगर बाइबल शिक्षा से बिलकुल मेल नहीं खाती, क्योंकि बाइबल कहती है: “जीवते तो इतना जानते हैं कि वे मरेंगे, परन्तु मरे हुए कुछ भी नहीं जानते।”—सभोपदेशक 9:5.
Al contrario, tiene la conciencia limpia ante Dios, pues sus pecados del pasado han sido perdonados por su fe en el sacrificio de Cristo.
इसके बजाय, मसीह के बलिदान पर विश्वास दिखाने की वजह से उसके पिछले पाप माफ किए जाएँगे और परमेश्वर की नज़र में उसका विवेक शुद्ध रहेगा।
13:11-14.) Cuando hacemos un examen de conciencia a la luz de las Escrituras, ¿descubrimos que de verdad estamos manteniéndonos alerta, como mandó Jesús?
१३:११-१४) जब हम अपने आपको शास्त्र के प्रकाश में जाँचते हैं, तो क्या हम सचमुच जागरूक हैं जैसा यीशु ने सिखाया?
Aunque esto es muy diferente de lo que enseña la cristiandad, armoniza plenamente con lo que dijo el sabio Salomón bajo inspiración: “Los vivos tienen conciencia de que morirán; pero en cuanto a los muertos, ellos no tienen conciencia de nada en absoluto, ni tienen ya más salario [en esta vida], porque el recuerdo de ellos se ha olvidado.
जबकि यह शिक्षा चर्च की शिक्षा से बिलकुल फर्क है, यह पूरी तरह बुद्धिमान व्यक्ति सुलैमान की बात से मेल खाती है जिसने ईश्वर-प्रेरणा से कहा: “जीवते तो इतना जानते हैं कि वे मरेंगे, परन्तु मरे हुए कुछ भी नहीं जानते, और न उनको [इस जीवन में] कुछ और बदला मिल सकता है, क्योंकि उनका स्मरण मिट गया है।
24:24). Sin embargo, cuando el apóstol habló de “la justicia y el autodominio y el juicio venidero, Félix se atemorizó”, posiblemente porque había hecho todo lo contrario en su vida y la conciencia le molestaba.
(प्रेषि. 24:24) लेकिन जब पौलुस उनसे बात करते वक्त “नेकी और संयम और आनेवाले न्याय” के बारे में बताता है तो ‘फेलिक्स घबरा उठता है।’ शायद उसका ज़मीर उसे कचोटने लगता है क्योंकि उसने ज़िंदगी में बुरे-बुरे काम किए थे।
“Felices son los que tienen conciencia de su necesidad espiritual”
“खुश हैं वे जो अपनी आध्यात्मिक ज़रूरत के प्रति सचेत हैं”
Si no hubiera dicho nada, la conciencia me habría molestado.”
अगर मैं अपने टीचर को सच नहीं बताती, तो मेरा ज़मीर मुझे धिक्कारता रहता।”
Pero sírvase reflexionar en la consoladora garantía bíblica que ya mencionamos: los muertos “no tienen conciencia de nada en absoluto”.
लेकिन, कृपया ऊपर बताए गए बाइबल के सांत्वना देने वाले आश्वासन पर विचार करें—मृतक “कुछ भी नहीं जानते।”
12 Además, Pablo dijo: “Acerquémonos con corazones sinceros en la plena seguridad de la fe, pues los corazones se nos han limpiado por rociadura de una conciencia inicua, y los cuerpos se nos han lavado con agua limpia” (Hebreos 10:22).
१२ इसके अलावा, पौलुस ने कहा: “आओ; हम सच्चे मन, और पूरे विश्वास के साथ, और विवेक का दोष दूर करने के लिये हृदय पर छिड़काव लेकर, और देह को शुद्ध जल से धुलवाकर परमेश्वर के समीप जाएं।”
22. a) ¿Qué examen de conciencia es prudente que hagan los miembros de la familia?
२२. (क) परिवार के सदस्य कौन-से आत्म-परीक्षण बुद्धिमत्तापूर्वक करेंगे?
Eclesiastés 9:5 afirma: “En cuanto a los muertos, ellos no tienen conciencia de nada en absoluto”.
सभोपदेशक 9:5 कहता है: “मरे हुए कुछ भी नहीं जानते।”
La conciencia de David lo llevó al arrepentimiento.
दाऊद के ज़मीर ने उसे पश्चाताप करने के लिए उभारा।
Indudablemente, ya antes de que nazca su bebé los padres se preparan a conciencia.
इसमें कोई शक नहीं कि बच्चे के जन्म से पहले ही, माँ-बाप बड़े ध्यान से तैयारी करना शुरू कर देते हैं।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में conciencia के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

conciencia से संबंधित शब्द

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।