पुर्तगाली में desprezo का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में desprezo शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में desprezo का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में desprezo शब्द का अर्थ घृणा, घिन, नफ़रत, दुश्मनी, उपेक्षा करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
desprezo शब्द का अर्थ
घृणा(antipathy) |
घिन(hatred) |
नफ़रत(hatred) |
दुश्मनी(hatred) |
उपेक्षा करना(disregard) |
और उदाहरण देखें
9 No entanto, as trevas não serão como antes, quando a terra de Zebulão e a terra de Naftali foram tratadas com desprezo, quando o país estava em aflição. 9 लेकिन यह अंधकार वैसा नहीं होगा जैसा उस वक्त था जब देश पर मुसीबत आयी थी, जब बीते समय में जबूलून के देश और नप्ताली के देश को नीचा दिखाया गया था। |
A palavra grega rha·ká (nota), traduzida “uma palavra imprópria de desprezo”, significa “vazio” ou “cabeça oca”. यहाँ जिस यूनानी शब्द राखा का अनुवाद “तिरस्कार भरे घृणित शब्द” किया गया है, उसका मतलब है, “बुद्धिहीन” या “मूढ़।” |
(Mateus 21:43, 45) Da sua posição autojusta, esses homens fanáticos olhavam com desprezo para os gentios. (मत्ती २१:४३, ४५) ये कट्टरपंथी लोग अपने आपको बहुत ऊँचा और धर्मी समझते थे और अन्यजाति के लोगों को नीच जाति का समझते थे। |
(Levítico 19:18) Ele preferiu deixar o assunto nas mãos de Jeová e orou: “Ouve, ó nosso Deus, porque nos temos tornado objeto de desprezo; e faze seu vitupério voltar sobre as suas próprias cabeças.” (लैव्यव्यवस्था 19:18) इसके बजाय, उसने मामले को यहोवा के हाथ में छोड़ दिया और प्रार्थना की: “हे हमारे परमेश्वर सुन ले, कि हमारा अपमान हो रहा है; और उनका किया हुआ अपमान उन्हीं के सिर पर लौटा दे।” |
“Não desprezes a tua mãe só porque ela envelheceu”, diz Provérbios 23:22. क्योंकि नीतिवचन 23:22 में राजा सुलैमान कहता है: “जब तेरी माता बुढ़िया हो जाए, तब भी उसे तुच्छ न जानना।” |
(2 Coríntios 4:18) Alguns falarão com desprezo sobre os assuntos espirituais. (2 कुरिन्थियों 4:18) उनमें से कुछ, आध्यात्मिक बातों की खिल्ली उड़ाएँगे। |
Em vez de louvor e adoração, receberiam zombaria e desprezo. बेल और नबो की जयजयकार और पूजा होने के बजाय उनका मज़ाक बन जाएगा और उनकी बेइज़्ज़ती होगी। |
42 E a quem quer que bata, ele abrirá; e os asábios e os instruídos e os ricos que são borgulhosos de seu conhecimento e de sua sabedoria e de suas riquezas — sim, estes são os que ele despreza; e a menos que se despojem de todas estas coisas e considerem-se cinsensatos diante de Deus e dhumilhem-se profundamente, ele não lhes abrirá. 42 और जो कोई उसके द्वार को खटखटाएगा उसके लिए द्वार को खोलेगा; और जो अपने को समझदार और बुद्धिमान समझते हैं, जो धनी हैं, जो अपनी विद्या पर, अपनी बुद्धि पर और अपनी संपत्ति पर फूलते हैं—हां, यही हैं वे लोग जिनका वह तिरस्कार करता है; जब तक कि यह लोग इनको त्याग नहीं देते, और अपने आपको परमेश्वर के सामने अज्ञानी और अत्यंत दीन समझते हैं, वह उनके लिए द्वार नहीं खोलेगा । |
+ 6 Mas, se vocês e seus filhos deixarem de me seguir e não guardarem os mandamentos e os decretos que coloquei diante de vocês, e forem servir outros deuses e se curvarem diante deles,+ 7 eu eliminarei Israel da face da terra que lhes dei,+ e lançarei para longe da minha vista+ a casa que santifiquei para o meu nome, e Israel se tornará alvo de desprezo* e motivo de zombaria entre todos os povos. + 6 लेकिन अगर तू और तेरे वंशज मुझसे मुँह फेरकर मेरे पीछे चलना छोड़ देंगे और मेरी आज्ञाओं और विधियों को मानना छोड़ देंगे जो मैंने तुझे दी हैं और जाकर पराए देवताओं की पूजा करेंगे और उन्हें दंडवत करेंगे,+ 7 तो मैं इसराएल को इस देश में से मिटा दूँगा जो मैंने उसे दिया है+ और इस भवन को, जिसे मैंने अपने नाम की महिमा के लिए पवित्र ठहराया है, अपनी नज़रों से दूर कर दूँगा। + तब इसराएल सब देशों में मज़ाक* बनकर रह जाएगा, उसकी बरबादी देखकर सब हँसेंगे। |
13 Fazes com que sejamos alvo do desprezo de nossos vizinhos, 13 तूने हमें पड़ोसियों के बीच बदनाम होने दिया, |
13 A seguir, Isaías alude a um dos piores eventos cataclísmicos a assolar os descendentes de Abraão: “A obscuridade não será como quando a terra estava em aperto, como no tempo anterior, quando se tratava com desprezo a terra de Zebulão e a terra de Naftali, e quando, posteriormente, se fez que fosse honrada — o caminho junto ao mar, na região do Jordão, Galileia das nações.” 13 अब यशायाह, इब्राहीम के वंशजों पर आयी सबसे बड़ी विपत्ति की ओर इशारा करते हुए कहता है: “जो वेदना में थी उसके लिए अन्धकार बना न रहेगा। पूर्व काल में उसने जबूलून और नप्ताली के देशों का अपमान किया, परन्तु बाद के दिनों में वह समुद्र के तीर, यरदन के उस पार ग़ैरयहूदियों के गलील को महिमान्वित करेगा।” |
Em muitos países, o sistema judicial e legal é tão complexo, tão cheio de injustiças, preconceitos e incoerências que o desprezo pela lei se tornou comum. कई देशों में, कानून और न्याय-व्यवस्था इतनी जटिल है, और अन्याय, भेदभाव और मुँह देखा न्याय करना इतना आम है कि लोग कानून के नाम से ही चिढ़ने लगे हैं। |
O termo “samaritano” é usado como expressão de desprezo e vitupério, visto que os samaritanos são um povo odiado pelos judeus. यहूदी सामरियों से नफ़रत करते थे, इसलिए यह शब्द “सामरी” घृणा और बदनामी का अभिव्यक्ति है। |
+ Em vista disso, começaram a rir dele com desprezo. + यह सुनकर वे उसकी खिल्ली उड़ाने लगे। |
Não despreze o dia de pequenos começos (10) छोटी शुरूआत को तुच्छ न जानो (10) |
6 Porquanto este povo despreza as águas de aSiloé, que correm brandamente; e alegra-se com bRezim e com o filho de Remalias. 6 इसलिए कि लोग शीलोह के धीरे धीरे बहने वाले सोते को अस्वीकार करते हैं, और रसीन और रमल्याह के बेटे के संग आनंदित रहते हैं; |
8-10. (a) Como as tradições orais dos líderes religiosos judeus promoviam o desprezo pelos não judeus e pelas mulheres? 8-10. (क) यहूदी धर्मगुरुओं की ज़बानी परंपराओं ने कैसे गैर-यहूदियों और स्त्रियों के खिलाफ घृणा को बढ़ावा दिया? |
3 Com os maus vem o desprezo, 3 जहाँ दुष्ट होता है वहाँ तिरस्कार भी होता है |
É evidente, portanto, que a escola africana tem muitos aspectos admiráveis e merece respeito, não desprezo. तो स्पष्टतः, अफ्रीकी स्कूल के अनेक प्रशंसनीय पहलू हैं और वह तिरस्कार नहीं, आदर के योग्य है। |
21 Quem despreza o seu próximo comete um pecado, 21 जो दूसरों को तुच्छ समझता है वह पाप करता है, |
“Estamos fartos de tanto desprezo” (3) ‘जितना अपमान सहना था, सह लिया’ (3) |
19 Quando Sambalá, o horonita, Tobias,+ o oficial* amonita,+ e Gesém, o árabe,+ souberam disso, começaram a zombar de nós+ e a nos tratar com desprezo, dizendo: “O que vocês estão fazendo? 19 जब इस बात की खबर बेत-होरोन के रहनेवाले सनबल्लत, अम्मोनी+ अधिकारी* तोब्याह+ और अरब के रहनेवाले गेशेम+ को मिली, तो वे हमारी खिल्ली उड़ाने लगे+ और हमें नीचा दिखाने लगे। वे कहने लगे, “यह क्या हो रहा है? |
Naturalmente, ao falar sobre como se sente, não use um tom de desprezo nem de amargura. बेशक, जब आप अपनी भावनाओं को व्यक्त करते हैं तो आपके लहज़े में कड़वाहट या नफरत नहीं होनी चाहिए। |
Mical despreza Davi (29) मीकल ने दाविद को तुच्छ समझा (29) |
+ 15 Você se tornará alvo de zombaria e de desprezo,+ exemplo de aviso e motivo de pavor para as nações ao seu redor, quando eu executar o julgamento contra você com ira, furor e severas punições. + 15 जब मैं गुस्से और क्रोध में आकर तेरा न्याय करूँगा और तुझे कड़ी-से-कड़ी सज़ा दूँगा तो तेरी हालत देखकर आस-पास के सभी राष्ट्र तेरी हँसी उड़ाएँगे और तुझे नीची नज़रों से देखेंगे। + तू उनके लिए एक सबक बन जाएगी और तेरी बरबादी देखकर वे बेहद डर जाएँगे। |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में desprezo के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
desprezo से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।