फ़्रेंच में vocation का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में vocation शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में vocation का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में vocation शब्द का अर्थ व्यवसाय, पेशा, वृत्ति, व्यवहार, काम है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

vocation शब्द का अर्थ

व्यवसाय

(calling)

पेशा

(career)

वृत्ति

व्यवहार

काम

(vocation)

और उदाहरण देखें

Certaines adresses contiennent des mots qui laissent deviner la vocation du site.
कभी-कभी इन अड्रेसों में कुछ ऐसे शब्द भी होते हैं, जिनसे पता चल जाता है कि इस साइट का मकसद क्या है।
À L’ÉVIDENCE, une mère est indispensable pour donner la vie. Toutefois, elle n’a pas pour seule vocation de mettre au monde des enfants.
इससे ज़ाहिर होता है कि एक इंसान की ज़िंदगी में माँ कितनी अहम भूमिका अदा करती है। मगर एक माँ का काम सिर्फ बच्चे पैदा करना नहीं है।
Origine et vocation d’Internet
इंटरनॆट का उद्गम और निर्माण
L’expression “ fils des prophètes ” peut avoir trait à une école pour ceux qui avaient cette vocation ou simplement à une association coopérative de prophètes.
पद “नबियों के पुत्र” इस काम के वास्ते बुलाये गये लोगों के लिए उपदेश की एक पाठशाला को या बस नबियों के एक सहयोगी संघ को सूचित कर सकता है।
On peut appeler ça une vocation.
आप शायद इसे एक पेशा मानें।
Le Marché commun de l'Afrique orientale et australe aussi connu sous son acronyme anglais COMESA (Common Market for Eastern and Southern Africa), est une organisation internationale à vocation régionale de l'Est africain dont l’objectif est de créer une union douanière entre ses 21 pays membres.
पूर्वी और दक्षिण अफ्रीका साझा बाजार; Common Market for Eastran and Southern Africa: (OMESA) यह संगठन पूर्वी और दक्षिणी अफ्रीका के 20 देशों को एक मंच पर लाता है तथा इसका लक्ष्य सदस्य देशों के मध्य आर्थिक सहयोग को प्रोत्साहन देता है।
n’a pas pour vocation de préconiser un traitement plus qu’un autre.
की यह नीति नहीं है कि किसी भी उपचार का समर्थन करे।
” (2 Thessaloniciens 1:8, 9). Manifestement, cette punition n’a pas vocation à enseigner ou à affiner ceux qui la subissent.
(2 थिस्सलुनीकियों 1:8, 9) यह साफ है कि ऐसा दंड, सुधारने या सिखाने के इरादे से नहीं दिया जाता।
Gui de Cavaillon s’attaque au clergé, coupable selon lui d’avoir “ abandonné sa vocation première ” pour se livrer à des activités beaucoup plus temporelles.
गी ड कावायाँ का एक गीत ज़्यादा दुनियावी बातों में उलझकर “अपने मुख्य काम को त्यागने” के लिए पादरीवर्ग की निंदा करता है।
L’une des vocations premières d’Internet est le partage, à l’échelle mondiale, de l’information et du savoir.
इंटरनॆट का एक आरंभिक लक्ष्य था विश्वव्यापी जानकारी हिस्सेदारी।
3:14, 15). Plus tôt la formation commence, plus grandes sont les chances que les enfants s’enracinent solidement dans la vérité et fassent du ministère leur vocation.
३:१४, १५) प्रशिक्षण जितना जल्दी शुरू होगा उतनी ज़्यादा संभावना है कि बच्चे सच्चाई में एक मज़बूत बुनियाद विकसित करेंगे और सेवकाई को अपना पेशा बनाएँगे।
Leur demande devrait être notre vocation.
उनकी मांग हमारी मांग होनी चाहिए।
Les congrégations des Témoins de Jéhovah n’ont pas pour vocation de promouvoir des transactions, des intérêts commerciaux ou des services.
यहोवा के साक्षियों की कलीसियाओं की स्थापना व्यापारिक हितों, वस्तुओं, या सेवाओं को बढ़ावा देने के लिए एक स्थान के रूप में नहीं की गई है।
La vocation de notre ère.
हमारे समय की मांग।
2:9.) Dignes d’éloges, beaucoup de prédicateurs à plein temps travaillent à temps partiel ou comme saisonniers pour gagner leur vie tout en suivant leur vocation, le ministère chrétien.
2:9) ये वाकई तारीफ की बात है कि पूरे समय के कई सेवक प्रचार काम को ज़िंदगी में सबसे ज़्यादा अहमियत देते हैं, पर साथ ही अपना खर्चा चलाने के लिए कोई पार्ट टाइम नौकरी करते हैं या साल के कुछ महीने ही नौकरी करते हैं।
Maps n'a pas vocation à devenir une tribune propageant des attaques personnelles, ou des commentaires politiques ou sociaux.
मैप साधारण राजनीतिक या सामाजिक टिप्पणी या अपनी शेखी बघारने की जगह नहीं है.
Dans le cadre de ma vocation à Robin Hood comme dans le cadre de celle entant que pompier volontaire, je suis témoin d'actes de générosité et de gentillesse à une échelle momumentale, mais je suis aussi témoin d'actes de grâce et de courage sur le plan individuel.
मेरे रोबिन हुड के कार्य में और मेरे अग्निशमन कर्मी की स्वयं सेवा में मैंने बहुत बड़ी मात्रा में उदारता और दया के कृत्य देखे हैं, मैंने व्यक्तिगत स्तर पर अनुग्रह और साहस के कृत्य भी देखे हैं और आपको
Qu’il s’agisse d’un bon samaritain, d’un leader local ou d’une personne qui a fait de la lutte contre la traite sa vocation à vie, les actions individuelles comptent.
चाहे एक अच्छा नेक व्यक्ति हो, स्थानीय नेता या वह जिसने तस्करी-विरोध को अपने जीवन का मकसद बना लिया है, व्यक्तिगत कार्य मायने रखते हैं।
Les anciens n’ont pas vocation à s’ingérer dans les affaires personnelles des couples, mais ils sont aptes à apporter une aide réconfortante à ceux qui sont en crise. — Jacques 5:14, 15.
हालाँकि व्यक्तिगत मामलों में दखल देना उनका काम नहीं, मगर फिर भी पति-पत्नी के बीच की समस्याओं को सुलझाने के लिए प्राचीन बढ़िया मददगार साबित हो सकते हैं।—याकूब 5:14,15.
Il est particulièrement important de faire la différence entre un emprunt à vocation commerciale et un emprunt dicté par l’urgence.
यह फर्क समझना खासकर ज़रूरी है कि उधार, बिज़नॆस के लिए लिया जा रहा है या अचानक आ पड़ी किसी मुसीबत के लिए।
4 Appelé du nom de son Dieu, Israël avait pour vocation de témoigner devant les nations de la souveraineté divine.
4 इस्राएली यहोवा के लोग कहलाए जाते थे, इसलिए उन्हें उसके साक्षी बनकर सभी जातियों को यह गवाही देनी थी कि यहोवा ही पूरे जहान का मालिक है।
En tant qu’anciens dirigeants, respectivement du Nord et du Sud, nous sommes particulièrement satisfaits que les ODD aient vocation à s’appliquer à tous les États membres de l’ONU, et pas seulement aux pays membres en voie de développement.
क्रमशः वैश्विक उत्तर और दक्षिण के भूतपूर्व नेताओं के रूप में हमें इस बात की विशेष रूप से प्रसन्नता है कि एसडीजी न केवल विकासशील दुनिया के बल्कि संयुक्त राष्ट्र के सभी देशों पर लागू होंगे।
19 La congrégation chrétienne est une structure qui a pour vocation de faire des disciples.
19 मसीही कलीसिया एक ऐसा संगठन है, जिसमें चेला बनाने में सबका हाथ होता है।
Par exemple, au lieu de saisir j'ai mal à la tête, saisissez mal de tête, qui est l'expression la plus couramment utilisée sur les sites Web à vocation médicale.
उदाहरण के लिए, मेरा सिर दर्द करता है कहने के बजाय, सिरदर्द कहें, क्योंकि यह ऐसा शब्द है जिसे कोई मेडिकल साइट उपयोग करेगी.
Aucun visa ne sera révoqué en vertu de la Proclamation et les restrictions n’ont pas vocation à être permanentes.
घोषणा-पत्र के तहत कोई भी वीजा रद्द नहीं किया जाएगा, और प्रतिबंध स्थायी होने का इरादा नहीं है।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में vocation के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।