फ़्रेंच में mendier का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में mendier शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में mendier का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में mendier शब्द का अर्थ प्रार्थना करना, माँगना, पूछना, प्रार्थना, मेहरबानी करके है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
mendier शब्द का अर्थ
प्रार्थना करना(pray) |
माँगना(bum) |
पूछना
|
प्रार्थना(pray) |
मेहरबानी करके
|
और उदाहरण देखें
Beaucoup d'enfants dans le monde ne peuvent pas aller à l'école parce qu'ils doivent aller mendier pour pouvoir manger. दुनिया में ऐसे बहुत सारे बच्चे हैं जो स्कूल नहीं जा पाते क्योंकि उन्हें एक वक्त के खाने के लिए भी भीख मांगनी पड़ती है. |
Nous frémissons en pensant au sort qui attend ceux qui disparaissent, car on prétend que souvent des individus sans scrupules les enlèvent pour les forcer à mendier ou à se livrer à des pratiques immorales. गुम हुए बच्चों के साथ क्या होता है यह सोचकर हम काँप उठते हैं, क्योंकि हमने सुना है कि बदमाश लोग उनको पकड़कर उनसे ज़बरदस्ती भीख मँगवाते हैं या अनैतिक अभ्यास करवाते हैं। |
8 Alors les voisins et ceux qui auparavant l’avaient vu mendier, se mirent à dire : « C’est bien lui l’homme qui était assis et qui mendiait, n’est- ce pas ? 8 उस आदमी के पड़ोसी और वे लोग, जो उसे भीख माँगते देखा करते थे, कहने लगे, “यह तो वही आदमी है न, जो पहले बैठकर भीख माँगता था?” |
On l’installait chaque jour au même endroit, pour qu’il pût mendier de l’argent à ceux qui se rendaient au temple. वह बचपन से चल-फिर नहीं सकता था। कुछ लोग उसे रोज़ वहाँ लाकर बैठा देते थे, ताकि वह आने-जानेवालों से भीख माँग सके। |
Les prédicateurs des sectes protestantes qui se produisent à la télévision en sont un exemple choquant. Ce sont des charlatans qui tondent leurs ouailles, édifient des empires de milliardaires, s’acoquinent avec des prostituées, versent des larmes de crocodile lorsqu’ils sont découverts et continuent à mendier de l’argent, toujours plus d’argent. ईसाईजगत् के प्रोटेस्टेन्ट संप्रदायों के टेलिविशन प्रचारक एक सुस्पष्ट मिसाल हैं: वे ऐसे कपटी हैं जो अपने शिष्यवृन्द को लूटते हैं, कई करोड़ों का व्यापार बनाते हैं, वेश्याओं से मेल-जोल रखते हैं, और जब उनका भाँडा फूटता है, तब बनावटी आँसू बहाते हैं, और पैसों के लिए, हमेशा ही ज़्यादा पैसों के लिए भीख माँगते रहते हैं। |
Parce qu'autrement, comment expliquez-vous que nous soyons obligés de mendier ? नहीं तो ऐसा क्यों होता है कि हम हमेशा ही भीक मांगने की स्तिथि में होते हैं? |
Je ne suis pas assez fort pour travailler la terre*, et j’aurais honte de mendier. मुझमें इतनी ताकत नहीं कि खेतों में मिट्टी खोदने का काम करूँ और भीख माँगने में मुझे शर्म आती है। |
La mère n’en peut plus de mendier l’attention de son mari. उनकी माँ अपने पति का पल-भर का साथ पाने के लिए तरसती है। |
Il est vrai que le glanage réclamait bien des efforts de leur part, mais au moins, ils n’avaient pas à mendier. — Lévitique 19:9, 10 ; Deutéronome 24:19-22 ; Psaume 37:25. यह सच है कि बीनने के लिए इन मोहताज लोगों को कड़ी मेहनत करनी पड़ती थी, मगर कम-से-कम उन्हें दूसरों के आगे हाथ तो नहीं फैलाना पड़ता था।—लैव्यव्यवस्था 19:9, 10; व्यवस्थाविवरण 24:19-22; भजन 37:25. |
De toute évidence, non. S’ils cessaient de travailler, ils finiraient presque inévitablement par ‘ mendier au temps de la moisson ’, et ils n’auraient rien ni à manger ni à se mettre. — Proverbes 20:4. क्योंकि अगर वे काम करना बंद कर देते, तो उनके पास न तो खाने के लिए रोटी होती और ना ही पहनने के लिए कपड़े होते। और फिर, ‘कटनी के समय उन्हें भीख माँगनी पड़ती।’—नीतिवचन 20:4. |
Il a appris à subvenir à ses besoins plutôt que de mendier, et aujourd’hui il mène une vie pure et productive. उसने दूसरों से भीख माँगकर गुज़र-बसर करने के बजाय अपने पैरों पर खड़ा होना सीखा और अब वह एक शुद्ध और बढ़िया जीवन बिता रहा है। |
Quand la nation appliquait ces lois pleines de sollicitude, les pauvres du pays n’avaient pas besoin de mendier leur nourriture. (लैव्यव्यवस्था 23:22; रूत 2:2-7) जब इस्राएल जाति ने गरीबों की खातिर दिए गए इस कानून का पालन किया, तो उनके बीच मौजूद ज़रूरतमंद लोगों को खाने के लिए किसी से भीख माँगने की ज़रूरत नहीं पड़ी। |
Pour tout dire, on ne lit nulle part que David a dû mendier afin de se procurer la nourriture dont il avait besoin pour vivre. बाइबल में ऐसा कहीं नहीं लिखा है कि दाविद को खाने के लिए किसी से भीख माँगनी पड़ी हो, ताकि वह ज़िंदा रह सके। |
“ Pour avoir de l’argent, se rappelle- t- elle, mes parents m’envoyaient mendier ou voler. वह कहती है, “हमारे घर में पैसों की तंगी थी, इसलिए मेरे माँ-बाप ने मुझसे भीख माँगने या चोरी करके पैसा लाने के लिए कहा। |
Ainsi, aucun Israélite n’aurait à mendier. — Deutéronome 15:1-14 ; Lévitique 23:22. इस तरह किसी भी इसराएली को भीख माँगने की नौबत नहीं आती।—व्यवस्थाविवरण 15:1-14; लैव्यव्यवस्था 23:22. |
20 Et voici, en ce moment même, vous venez d’invoquer son nom et de mendier le pardon de vos péchés. 20 और देखो, इस समय में भी, तुम उसके नाम को पुकार कर, अपने पापों को क्षमा करने की भीख मांग रहे थे । |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में mendier के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
mendier से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।