फ़्रेंच में dévasté का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में dévasté शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में dévasté का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में dévasté शब्द का अर्थ वीरान, सुनसान, उजड़ा हुआ, निर्जन, उजाडना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
dévasté शब्द का अर्थ
वीरान(desolate) |
सुनसान(desolate) |
उजड़ा हुआ(devastated) |
निर्जन(desolate) |
उजाडना(desolate) |
और उदाहरण देखें
Comment se protéger de cette force de la nature dévastatrice ? तो हम खुद को प्रकृति की इस विनाशकारी शक्ति से कैसे बचा सकते हैं? |
9 Dans la première année de Darius+ fils d’Assuérus — un descendant des Mèdes qui avait été fait roi sur le royaume des Chaldéens+ —, 2 dans la première année de son règne, moi, Daniel, j’ai discerné à partir des livres*, d’après ce que Jéhovah avait dit au prophète Jérémie, le nombre d’années pendant lesquelles Jérusalem resterait dévastée+ : 70 ans+. 9 यह मादियों के वंशज दारा का पहला साल था। + दारा अहश-वेरोश का बेटा था और उसे कसदियों के राज्य का राजा बनाया गया था। + 2 उसके राज के पहले साल मुझ दानियेल को किताबें* पढ़कर यह समझ मिली कि यरूशलेम 70 साल तक उजाड़ पड़ा रहेगा,+ ठीक जैसे यहोवा ने भविष्यवक्ता यिर्मयाह से कहा था। |
pour leur faire prendre possession de leur héritage dévasté+, मेरे लोगों को उनकी विरासत की ज़मीन वापस दिलाए, जो उजाड़ पड़ी है,+ |
Les tempêtes et les inondations seraient plus violentes et les ouragans plus dévastateurs. तूफान और बाढ़ अधिक प्रचंड हो सकते हैं; बवंडर अधिक विनाशकारी हो सकते हैं। |
Dans ces circonstances, il n’hésite pas à mettre en jeu une puissance dévastatrice, comme lors du déluge survenu à l’époque de Noé, de la destruction de Sodome et Gomorrhe, et de la délivrance accordée à Israël à travers la mer Rouge (Exode 15:3-7; Genèse 7:11, 12, 24; 19:24, 25). ऐसे अवसरों पर वह विनाशक रीति से शक्ति को प्रयोग करने से नहीं हिचकिचाता है, जैसे नूह के दिनों में जल-प्रलय, सदोम और अमोरा के विनाश, और इस्राएल को मुक्त करने के लिए लाल समुद्र से पार कराते समय। |
Un enfant est d’un naturel confiant et il est très sensible ; les injures ont sur lui un effet terriblement dévastateur. — Colossiens 3:21. खासकर छोटे बच्चों का मासूम और दूसरों पर भरोसा करनेवाला दिल इस तरह की बोली से बुरी तरह कुचल जाता है।—कुलुस्सियों 3:21. |
” Grâce au discernement, nous comprenons qu’une colère non maîtrisée a des effets dévastateurs sur la spiritualité. समझ या परख-शक्ति होने से हमें इस बात का एहसास रहता है कि अगर हम अपने गुस्से को काबू में न रखें तो इसका हमारी आध्यात्मिकता पर बुरा असर पड़ेगा। |
Ces articles m’ont aidé à discerner mieux que jamais ses effets dévastateurs ainsi que les mesures décisives à prendre pour s’affranchir de cette puissante attraction. इन लेखों ने मुझे और भी अच्छी तरह समझने में मदद दी कि पोर्नोग्राफी कितना नुकसान पहुँचाती है और इसकी बुरी लत से छूटने के लिए कौन-से ठोस कदम उठाने ज़रूरी हैं। |
(2 Timothée 3:1.) Les crises financières, la pauvreté généralisée, l’instabilité politique, les troubles civils et les guerres à grande ou à petite échelle ont des effets dévastateurs non seulement sur ceux qui rejettent la domination de Dieu, mais encore sur les adorateurs de Jéhovah. (2 तीमुथियुस 3:1) अर्थ-व्यवस्था में संकट, हर तरफ फैली गरीबी, राजनीति में अस्थिरता, लोगों में अराजकता और बड़े या छोटे युद्ध, ये सारी समस्याएँ हर तरफ कहर ढा रही हैं। इसका बुरा असर न सिर्फ परमेश्वर के राज्य को ठुकरानेवाले लोगों पर बल्कि उन पर भी होता है जो यहोवा की उपासना करते हैं। |
Dans son édition allemande, la revue GEO rapporte que l’Afrique du Sud a été dévastée en 1784 par “ le plus grand nuage [de sauterelles] jamais enregistré ”. पत्रिका जीओ रिपोर्ट करती है कि १७८४ में, दक्षिण अफ्रीका “अब तक के लिखित इतिहास में दर्ज़ सबसे बड़े [टिड्डियों के] दल” द्वारा उजाड़ा गया था। |
C’est une attaque dont les effets sur le moral sont dévastateurs. यह इंसान को कुचल देता है। |
Dans son édition allemande, Scientific American a comparé les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl aux dévastations qu’aurait causées une guerre nucléaire de moyenne envergure. महत्त्व की बात है कि साइंटिफ़िक अमॆरिकन के जर्मन संस्करण ने चर्नोबिल विपत्ति के उत्तर-प्रभाव की तुलना, मध्यम-आकार के परमाणु युद्ध से जो परिणित हुआ होता उसके साथ की। |
Je choisis de transmettre la beauté plutôt que la dévastation. मैं विध्वंस के स्थान पर सुन्दरता दिखाने को प्राथमिकता देती हूँ। |
“ ‘ Parce que vous n’avez pas obéi à mes paroles, voici : j’envoie et vraiment je prendrai toutes les familles du nord ’, c’est là ce que déclare Jéhovah, ‘ oui j’envoie vers Neboukadretsar le roi de Babylone, mon serviteur, et vraiment je les ferai venir contre ce pays, contre ses habitants et contre toutes ces nations d’alentour ; et vraiment je les vouerai à la destruction et j’en ferai un objet de stupéfaction et de sifflement, des lieux dévastés pour des temps indéfinis. “तुम ने जो मेरे वचन नहीं माने, इसलिये सुनो, मैं उत्तर में रहनेवाले सब कुलों को बुलाऊंगा, और अपने दास बाबुल के राजा नबूकदनेस्सर को बुलवा भेजूंगा; और उन सभों को इस देश और इसके निवासियों के विरुद्ध और इसके आस पास की सब जातियों के विरुद्ध भी ले आऊंगा; और इन सब देशों का मैं सत्यानाश करके उन्हें ऐसा उजाड़ दूंगा कि लोग इन्हें देखकर ताली बजाएंगे; वरन ये सदा उजड़े ही रहेंगे, यहोवा की यही वाणी है।” |
J’ai pu y constater l’impact dévastateur du virus : la souffrance, la peur, le désespoir, et à terme, la mort. दोनों ही स्थानों पर, मैंने अपनी आँखों से वायरस के विनाशकारी प्रभाव: दुख, भय, निराशा, और, अंतत: मौत को देखा। |
C’est pourquoi les Témoins de Jéhovah prêchent depuis longtemps que les guerres dévastatrices de ce siècle, ainsi que les nombreux tremblements de terre, pestes, disettes et autres bouleversements, constituent, réunis, une preuve que nous vivons les “ derniers jours ”, la période consécutive à l’intronisation de Christ dans les cieux en 1914. — Luc 21:10, 11 ; 2 Timothée 3:1. तदनुसार, यहोवा के साक्षी बहुत पहले से प्रचार करते रहे हैं कि इस शताब्दी के विनाशकारी युद्ध, साथ में अनगिनत भूकम्पों, महामारियों, आकालों, और अन्य विकासों ने, कुल मिलाकर यह प्रमाण दिया है कि हम “अन्तिम दिनों”—वर्ष १९१४ में मसीह के स्वर्ग में राजा नियुक्त होने के बाद की एक समयावधि—में जी रहे हैं।—लूका २१:१०, ११; २ तीमुथियुस ३:१. |
Je veux dire que ça peut être dévastateur, ça peut être révélateur, ça peut être assez drôle, comme mon erreur stupide de chinois. मेरा मतलब यह विनाशकारी हो सकता है, यह अन्दर महसूस हो सकता है , यह वास्तव में काफी मजेदार हो सकता है , मेरी बेवकूफ चीनी चरित्र गलती की तरह . |
S’il se repent, Juda rebâtira ses villes dévastées. अगर यहूदा पश्चाताप करेगा, तो वह अपने उजाड़ पड़े शहरों को दोबारा बसा पाएगा |
Haiyan et sa dévastation sont devenus le cri de ralliement des délégués de la Conférence des changements climatiques aux Nations unies à Varsovie. इसके बाद वारसा में आयोजित संयुक्त राष्ट्र जलवायु-परिवर्तन सम्मेलन में प्रतिनिधियों ने हैयान और इससे हुई तबाही पर जमकर हो-हल्ला किया। |
“ La pandémie la plus dévastatrice de l’Histoire ” “मानव इतिहास की अब तक की सबसे खतरनाक महामारी” |
Bien qu’une partie des Everglades ait été déclarée parc national en 1947, le drainage et le détournement des eaux ont continué à un rythme dévastateur. हालाँकि ऎवरग्लेड्स के एक हिस्से को सन् १९४७ में एक राष्ट्रीय उद्यान घोषित किया गया था, लेकिन पानी की निकासी और उसका मोड़ा जाना विनाशकारी गति से जारी रहा। |
J’ai réaffirmé le ferme engagement des États-Unis en faveur d’une transition démocratique fructueuse en Birmanie, alors même que le gouvernement élu s’efforce de mettre en œuvre des réformes, d’apporter paix et réconciliation à la nation et de résoudre une crise dévastatrice dans l’État de Rakhine. मैंने ऐसे समय बर्मा के सफल लोकतांत्रिक परिवर्तन के लिए संयुक्त राज्य अमेरिका की सुदृढ़ प्रतिबद्धता की पुष्टि की जब चुनी हुई सरकार सुधारों को लागू करने, देश में शांति और सुलह लाने और राखिने ज़िले में भयावह संकट का समाधान करने के लिए प्रयास कर रही है। |
14 Isaïe met ensuite l’accent sur le travail accompli par ces “ arbres ” : “ Ils rebâtiront sans faute les antiques lieux dévastés ; ils relèveront les lieux désolés d’autrefois et, à coup sûr, ils rénoveront les villes dévastées, les lieux désolés de génération en génération. 14 यशायाह आगे बताता है कि ये ‘वृक्ष’ क्या काम करेंगे। वह कहता है: “तब वे बहुत काल के उजड़े हुए स्थानों को फिर बसाएंगे, पूर्वकाल से पड़े हुए खण्डहरों में वे फिर घर बनाएंगे; उजड़े हुए नगरों को जो पीढ़ी पीढ़ी में उजड़े हुए हों वे फिर नये सिरे से बसाएंगे।” |
Les coulées de boue ont dévasté des quartiers entiers dans la région montagneuse de Rio de Janeiro. ज़मीन खिसकने की वजह से रियो डी जेनीरो शहर के पास पहाड़ी ढलानों पर बनी पूरी-की-पूरी बस्तियाँ तबाह हो गयीं। |
Les éléments politiques “la rendront dévastée et nue, et mangeront ses chairs, et la brûleront par le feu, complètement”. राजनीतिक तत्त्व “उसे लाचार और नंगी कर देंगे; और उसका माँस खा जाएँगे, और उसे आग में जला देंगे।” |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में dévasté के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
dévasté से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।