फ़्रेंच में déraciner का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में déraciner शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में déraciner का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में déraciner शब्द का अर्थ हटाना, निकालना, अलग करना, खोदना, खींचना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

déraciner शब्द का अर्थ

हटाना

(pull out)

निकालना

(remove)

अलग करना

(remove)

खोदना

(excavate)

खींचना

(to extract)

और उदाहरण देखें

Elle se desséchera tellement qu’il n’y aura besoin ni d’un bras fort ni d’un grand nombre de personnes pour la déraciner.
+ वह इतनी सूख जाएगी कि उसे जड़ से उखाड़ने के लिए किसी मज़बूत हाथ की या बहुत-से लोगों की ज़रूरत नहीं होगी।
19 Quel bonheur de disposer de la Parole de Dieu, la Bible, et d’utiliser son message puissant pour déraciner les faux enseignements et toucher les personnes sincères !
19 यह कितनी खुशी की बात है कि हमारे पास परमेश्वर का वचन, बाइबल है और इसके ज़बरदस्त संदेश से हम लोगों के दिल तक पहुँच सकते हैं और उनमें समायी झूठी शिक्षाओं को जड़ से उखाड़ सकते हैं!
Elle peut déraciner des conceptions destructrices semblables à des “ forteresses ”.
यह ‘मज़बूती से जमे हुए’ विनाशक विचारों को भी जड़ से उखाड़ सकता है।
Nous devrions vouloir que Jéhovah examine ce que nous sommes intérieurement pour y rechercher des ‘ voies douloureuses ’ — pensées, désirs et inclinations qui ne conviennent pas — et nous aide à les déraciner.
हमें यहोवा से यह बिनती करनी चाहिए कि वह हमारे अंदरूनी इंसान को जाँचे और ‘बुरी चालों,’ जैसे गलत खयालात, इच्छाएँ और रुझान को जड़ से उखाड़ने में हमारी मदद करे।
À la télévision, les images d’enfants faméliques aux yeux caves alternent avec celles de réfugiés déracinés de leurs pays.
दाने-दाने को तड़प रहे और सूखकर काँटा हो चुके बच्चों को देखकर और दर-ब-दर की ठोकरें खाते फिर रहे बेघर शरणार्थियों को टीवी पर देखकर दिल दहल जाता है।
Jéhovah a dit à son prophète Jérémie : « Quel que soit le moment où je viens à parler contre une nation et contre un royaume pour la déraciner, pour l’abattre et pour la détruire, oui si cette nation revient de sa méchanceté contre laquelle j’avais parlé, alors vraiment je regretterai le malheur que j’avais pensé exécuter sur elle » (Jér.
33:11) यहोवा ने अपने भविष्यवक्ता यिर्मयाह से कहा, “जब भी मैं किसी राष्ट्र या राज्य के बारे में कहूँ कि मैं उसे जड़ से उखाड़ दूँगा, ढा दूँगा और नाश कर दूँगा, तब अगर वह राष्ट्र अपनी दुष्टता छोड़ दे तो मैं अपनी सोच बदल दूँगा और उस पर वह विपत्ति नहीं लाऊँगा जिसे लाने की मैंने ठानी थी।” —यिर्म.
Les Espagnols se sont acharnés, parfois en recourant à la violence, à déraciner du Mexique la religion aztèque.
स्पेन देश के लोगों ने कठिन परिश्रम किया और, बहुधा सख्ती से, अज़टेय धर्म को मेक्सिको से निकालने की कोशिश की।
“Toute plante que mon Père céleste n’a pas plantée sera déracinée, leur répond Jésus.
“हर पौधा जो मेरे स्वर्गीय पिता ने नहीं लगाया, उखाड़ा जाएगा,” यीशु जवाब देते हैं।
29 Il a dit : “Non, parce qu’en ramassant la mauvaise herbe, vous risquez de déraciner aussi le blé.
29 उसने कहा, ‘नहीं! कहीं ऐसा न हो कि जंगली पौधे उखाड़ते वक्त तुम उनके साथ गेहूँ भी उखाड़ दो।
Oui, que ferai-je afin de bnaître de Dieu, ce mauvais esprit ayant été déraciné de mon sein, et de recevoir son Esprit, afin d’être rempli de joie, afin de ne pas être rejeté au dernier jour ?
हां, मुझे क्या करना होगा कि मैं परमेश्वर में जन्म लूं, अपने हृदय से इस दुष्ट जमी हुआ आत्मा को बाहर निकालते हुए, और उसकी आत्मा को प्राप्त करते हुए, ताकि मैं आनंद से भर सकूं, ताकि आखिरी समय में मुझे बाहर न निकाला जाए ?
Si un mauvais désir commence à prendre racine en nous, il faut le déraciner (voir paragraphe 6).
अगर हमारे दिल में गलत इच्छाएँ पनपने लगी हैं तो उन्हें फौरन उखाड़ फेंकना चाहिए (पैराग्राफ 6 देखिए)
3 L’esprit saint de Jéhovah, sa force agissante, peut déraciner nos “ désirs charnels ” impurs, abolir la domination destructrice qu’exerce notre chair pécheresse (1 Pierre 2:11).
3 परमेश्वर की पवित्र आत्मा यानी उसकी सक्रिय शक्ति, “शारीरिक वासनाओं” को जड़ से उखाड़ फेंक सकती है और पापपूर्ण शरीर को हम पर हक जमाने से रोक सकती है ताकि हम विनाश से बच सकें।
’ Il a dit : ‘ Non, pour que vous ne risquiez pas, en ramassant la mauvaise herbe, de déraciner le blé avec elle.
उसने कहा, ‘नहीं; कहीं ऐसा न हो कि जंगली पौधे उखाड़ते वक्त तुम उनके साथ गेहूँ भी उखाड़ लो।
Les tornades qui ont ravagé San Angelo le 28 mai 1995 ont déraciné les arbres, arraché les poteaux électriques et projeté les lignes sous tension sur les routes.
मई २८, १९९५ को जिस बवण्डर ने सैन ऎन्जलो को तहस-नहस किया था उसने, पेड़ों को उखाड़ दिया, बिजली के खम्भों को तोड़ दिया, और बिजली की नंगी तारों को सड़कों पर फैंक दिया।
D’après le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), actuellement « un être humain sur 113 » est « déracin[é] ».
शरणार्थियों की मदद करनेवाला संयुक्त राष्ट्र का एक संगठन बताता है कि दुनिया-भर में 113 लोगों में 1 व्यक्ति को मजबूरन अपना घर छोड़ना पड़ा है।
“Quand il se sera levé, son royaume sera brisé et sera partagé vers les quatre vents des cieux, mais non pas pour sa postérité et non pas selon sa domination par laquelle il avait dominé; car son royaume sera déraciné, oui, pour d’autres que ceux-ci.” — Daniel 11:4.
“और जब वह बड़ा होगा, तब उसका राज्य टूटेगा और चारों दिशाओं में बटकर अलग अलग हो जाएगा; और न तो उसके राज्य की शक्ति ज्यों की त्यों रहेगी और न उसके वंश को कुछ मिलेगा; क्योंकि उसका राज्य उखड़कर, उनकी अपेक्षा और लोगों को प्राप्त होगा।”—दानिय्येल ११:४.
18 Mais quand il sera déraciné* de son lieu,
18 लेकिन जब उसे अपनी जगह से उखाड़ दिया जाता है,
Nous ne sommes peut-être pas en mesure d’éliminer la discrimination dont nous sommes témoins, mais nous pouvons travailler à déraciner les préjugés que nous aurions au fond de nous.
हालाँकि यह सच है कि हम अपने चारों तरफ फैली नफरत और भेदभाव को तो नहीं मिटा सकते, लेकिन हम अपने अंदर से इसे निकाल ज़रूर सकते हैं।
Patiemment, ils s’occupent d’eux, les aidant à déraciner les défauts que Jéhovah hait et à cultiver les qualités qu’il aime. — Galates 5:22, 23.
वे धीरज के साथ अपने बच्चों पर मेहनत करते हैं। वे उनमें से ऐसे बुरे गुण निकालने की कोशिश करते हैं जिनसे यहोवा को नफरत है और जो गुण उसे पसंद हैं उन्हें पैदा करने में वे उनकी मदद करते हैं।—गलतियों ५:२२, २३.
Considérons l’affirmation consignée en Ecclésiaste 3:2 selon laquelle il y a “ un temps pour planter et un temps pour déraciner ce qui était planté ”.
मिसाल के लिए सुलैमान ने सभोपदेशक 3:2 में कहा: “बोने का समय, और बोए हुए को उखाड़ने का भी समय है।”
Il hurle à la mort lorsqu'on abat ou déracine un arbre.
किसी अस्थि के टूटने या उसमें दरार पड़ने को अस्थिभंग कहते हैं।
14 Voici ce que dit Jéhovah : « Quant à tous mes voisins méchants, qui attaquent le territoire que j’ai donné en héritage à mon peuple Israël+, je vais les déraciner de leur pays+ et je déracinerai le peuple de Juda du milieu d’eux.
14 यहोवा कहता है, “मैं अपने उन सभी दुष्ट पड़ोसियों को उनके देश से उखाड़ दूँगा,+ जो मेरी इस विरासत को हाथ लगाते हैं, जिसे मैंने अपनी प्रजा इसराएल के अधिकार में किया था। + और मैं उनके बीच से यहूदा के घराने को उखाड़ दूँगा।
Le roi Asa a recherché Dieu et a déraciné l’apostasie de Juda.
(भजन 119:94, NHT) राजा आसा ने परमेश्वर की खोज की थी और उसने यहूदा देश से धर्मत्याग को जड़ से मिटा दिया।
un temps pour planter et un temps pour déraciner ce qui a été planté,
बोने का समय और बोए हुए को उखाड़ने का समय,
Un reste de vrais adorateurs deviendra comme une rosée rafraîchissante et comme de grosses averses. De plus, la fausse religion et le démonisme sous toutes leurs formes seront déracinés. — 5:1-15.
सच्चे उपासकों का एक अवशेष स्फूर्तिदायक ओस और प्रचुर वर्षा के समान बनेंगे, और सभी प्रकार के झूठे धर्म और पिशाचवाद का उन्मूलन किया जाएगा।—५:१-१५.

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में déraciner के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

déraciner से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।