फ़्रेंच में au regard de का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में au regard de शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में au regard de का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में au regard de शब्द का अर्थ से सम्बन्धित है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
au regard de शब्द का अर्थ
से सम्बन्धित(with regard to) |
और उदाहरण देखें
Au regard de l’Histoire, difficile de ne pas le penser. यदि हम इस मामले को इतिहास के तथ्यों के आधार पर तय करें तो इन दोनों प्रश्नों का हाँ में जवाब न देना मुश्किल है। |
8 Quelles bêtes impressionnantes s’offrirent au regard de Daniel ! 8 पहले जन्तु के बारे में वह बताता है: “पहिला जन्तु सिंह के समान था और उसके पंख उकाब के से थे। |
Au regard de ce que dit Genèse 1:29, est- ce quelque chose de mal ? उत्पत्ति १:२९ में जो कहा गया है, उसको मद्देनज़र रखते हुए क्या मांस खाना ग़लत है? |
Qu’est- ce qui a fait de Daniel “ quelqu’un de très désirable ” au regard de Jéhovah ? किस वजह से दानिय्येल यहोवा की नज़रों में “अति प्रिय” ठहरा? |
Comment une sœur a- t- elle constaté que les belles actions n’échappent pas au regard de Jéhovah ? एक बहन ने कैसे जाना कि यहोवा हमारी मेहनत पर ध्यान देता है? |
Et pourtant, l’arche avait les proportions idéales au regard de sa fonction de conteneur flottant. फिर भी, बनाते वक़्त इस जहाज़ का आयाम ऐसा रखा गया था जो एक तैरते हुए जलयान के तौर पर उसके कार्य के लिए बिलकुल सही था। |
Absolument rien n’échappe au regard de Dieu. ईश्वर सबकुछ देख सकता है। |
C’est le cas non seulement au regard de la loi en général, mais surtout au regard de la loi divine. यह लौकिक नियम के सम्बन्ध में ही नहीं, बल्कि ख़ासकर ईश्वरीय नियम के सम्बन्ध में भी सही है। |
Nous faisions des jeux et jouions de la musique, nous étudiions la Bible et parlions de la création au regard de la science. उनके साथ हम मिलकर खेलते, वाद्य बजाते, बाइबल का अध्ययन करते, साथ ही सृष्टि और विज्ञान के बारे में चर्चा भी करते। |
D’une manière générale, les médecins ne peuvent pas au regard de la loi appliquer à des enfants un traitement sans le consentement des parents. आम तौर से, डॉक्टर माता-पिता की सहमति के बग़ैर क़ानूनन बच्चों का उपचार नहीं कर सकते। |
(Psaume 139:7-12). Aucun lieu, aucune situation ne pourrait nous faire échapper au regard de Jéhovah ou nous priver de l’aide de son esprit. (भजन १३९:७-१२) ऐसी कोई जगह नहीं जहाँ हम जाएं, कोई परिस्थिति नहीं जिसका हम सामना करें, जो हमें यहोवा की नज़रों से अथवा उसकी आत्मा की मदद की पहुँच के बाहर रखे। |
En discutant avec eux, elle s’est rendu compte que ses vêtements, bien que modestes au regard de la mode urbaine, faisaient parler d’elle en ville. जैसे-जैसे वह लोगों को प्रचार करने लगी उसे एहसास हुआ कि उसके कपड़ों को लेकर पूरे इलाके में चर्चा हो रही थी। उसके कपड़े शालीन तो थे, मगर उस जगह के हिसाब से वे कुछ ज़्यादा ही फैशनबल थे। |
À cela une raison: il n’existe pas à l’état naturel de groupe d’individus dont tous les membres soient uniformément semblables au regard de ces critères. ऐसा इसलिए है क्योंकि प्राकृतिक रूप से लोगों का कोई ऐसा समूह नहीं होता है जिसमें सभी सदस्य ऐसी विशेषताओं में एक समान हों। |
Au regard de ce qui avait été établi par la Loi mosaïque, certains se sont demandé comment Barnabas en était venu à posséder des terres (Nombres 18:20). मूसा की व्यवस्था ने जो निर्धारित किया था उसे देखते हुए कुछ लोग शायद पूछें कि बरनबास, एक लेवी होने के नाते भूमि का मालिक कैसे हो सकता था। |
Même s’ils émanent d’un chrétien bien intentionné, des conseils ou des suggestions qui semblent discutables doivent être évalués au regard de la Parole de Dieu. — 1 Jean 4:1. अगर एक सलाह या सुझाव सही नहीं लगता, तो हमें परखना चाहिए कि वह बाइबल के सही मार्गदर्शन के मुताबिक है या नहीं, फिर चाहे वह सलाह किसी संगी उपासक ने नेक इरादे से क्यों न दी हो।—1 यूहन्ना 4:1. |
(Jean 15:17-19 ; 17:14-16.) Ainsi, dans l’Allemagne nazie, ils ont refusé de transiger avec les principes chrétiens, ce qui les a rendus inacceptables au regard de l’idéologie nazie. (यूहन्ना 15:17-19; 17:14-16) उदाहरण के लिए, जर्मनी में नात्ज़ी हुकूमत के दौरान उन्होंने मसीही उसूलों के खिलाफ जाने से इनकार कर दिया और इसलिए नात्ज़ियों ने उन्हें मंज़ूर नहीं किया। |
Cela me donne envie de regarder au-delà de ce qui paraît évident. इस वजह से वह ऐसी बातें सीख पाता है, जो कोई घटना पढ़ते वक्त आसानी से पता नहीं चलतीं। |
” (Genèse 5:22). Puis, après avoir précisé le nombre d’années vécues par Hénok — très élevé au regard de la durée de vie actuelle, mais faible pour l’époque — le récit poursuit : “ Hénok marchait avec le vrai Dieu. (उत्पत्ति 5:22) रिकॉर्ड आगे बताता है कि हनोक कितने साल तक ज़िंदा था। हालाँकि वह हमारे वक्त के लोगों से ज़्यादा साल जीया, मगर अपने ज़माने के लोगों की तुलना में वह बहुत कम साल जीया था। |
Au regard de cette convention, les gouvernements doivent respecter et protéger le droit à la capacité juridique des personnes en situation de handicap et leur droit à vivre au sein de la communauté sur la base de l’égalité avec les autres. इस संधि के अंतर्गत सरकार को अक्षमताओं वाले लोगों के कानूनी क्षमता के अधिकारों और उनके अन्य लोगों से बराबरी के आधार पर समुदाय में रहने के अधिकार का सम्मान और सुरक्षा प्रदान करनी चाहिए। |
Pareillement, depuis sa libération de la captivité spirituelle en 1919, le reste oint, que soutiennent aujourd’hui des millions d’“ autres brebis ” (les humains qui ont l’espérance de vivre éternellement sur la terre), fait tout son possible pour être saint au regard de Dieu (Jean 10:16). (यशायाह 35:8) उसी तरह, सन् 1919 में आध्यात्मिक कैद से छूटने के बाद, अभिषिक्त शेषजनों की भी पूरी कोशिश रही है कि वे परमेश्वर की नज़र में पवित्र हों। आज इन अभिषिक्त जनों के साथ ‘अन्य भेड़ों’ के लाखों लोग भी आ मिले हैं, जिन्हें इस पृथ्वी पर सदा तक जीने की आशा है। |
Lorsque nous sommes allés le voir, quatre mois après son arrivée, j’ai été frappé par la tristesse de son regard au moment de nous quitter. जब उसे बॆथॆल में केवल चार महीने हुए थे, उससे मिलने के बाद जाते समय मैं उसके चेहरे पर दिखती उदासी से बहुत प्रभावित हुआ। |
7. a) Selon Matthieu 6:19-21, pourquoi devrions- nous regarder au-delà de l’avenir immédiat ? 7. (क) मत्ती 6:19-21 के मुताबिक, हमें हमेशा की ज़िंदगी के लिए क्यों योजना बनानी चाहिए? |
Un chrétien pourrait- il s’endurcir dans son habitude de regarder de la pornographie au point de devoir être renvoyé de la congrégation ? क्या एक मसीही की पोर्नोग्राफी यानी अश्लील तसवीरें देखने की आदत, इतनी खराब हो सकती है कि मंडली से उसका बहिष्कार करना पड़े? |
« Que chacun de vous, au lieu de regarder à ses propres intérêts, regarde aussi à ceux des autres » (Philippiens 2:4, Segond 21). “हर एक सिर्फ अपने भले की फिक्र में न रहे, बल्कि दूसरे के भले की भी फिक्र करे।”—फिलिप्पियों 2:4. |
« Quand on aime quelqu’un, on regarde au-delà de ses défauts. On voit plutôt la personne qu’il ou elle s’efforce de devenir » (Aaron). “अगर आप किसी से प्यार करते हैं, तो आप उसकी खामियों पर ध्यान नहीं देते, बल्कि यह देखते हैं कि वह खुद में सुधार लाने के लिए कितनी मेहनत कर रहा है।” —ऐरन। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में au regard de के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
au regard de से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।