फ़्रेंच में au moment où का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में au moment où शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में au moment où का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में au moment où शब्द का अर्थ जब, कब, अगर, तब, यदि है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
au moment où शब्द का अर्थ
जब(when) |
कब(when) |
अगर
|
तब(when) |
यदि
|
और उदाहरण देखें
Cependant, ce bonheur a pris fin au moment où ils ont désobéi à Dieu. लेकिन, जिस क्षण उन्होंने परमेश्वर की अवज्ञा की, वह ख़ुशी चली गयी। |
Cette différence se voit au moment où les deux frères présentent leurs offrandes. यह बात तब ज़ाहिर हुई जब उन दोनों ने यहोवा को अपना-अपना बलिदान चढ़ाया। |
Au moment où Nehémia est retourné à Jérusalem, il semble que très peu d’offrandes parvenaient encore au temple. ऐसा मालूम होता है कि जब तक नहेमायाह यरूशलेम लौटा, तब तक लोगों ने मंदिर में दान देना लगभग बंद कर दिया था। |
Au moment où ils entrent en contact avec l’eau, ils éclosent et de nouveaux parasites voient le jour. जब ये अंडे पानी में जाते हैं, तब वे फूट जाते हैं और परजीवी बाहर निकलते हैं। |
Au moment où l’image sera détruite, le monde sera bel et bien morcelé sur le plan politique ! इसलिए अन्त के समय में जब इस मूरत का नाश होगा तब यह सारी दुनिया अलग-अलग राष्ट्रों में विभाजित होगी और इसमें चारों तरफ फूट ही फूट होगी! |
C’était vers le soir, au moment où les femmes sortent pour puiser de l’eau. शाम का समय हो रहा था जब औरतें वहाँ कुएँ पर पानी भरने आया करती थीं। |
La destruction n’étant pas venue au moment où il l’attendait, comment Yona réagit- il ? जिस समय नीनवे का नाश होना था, उस समय जब उसका नाश नहीं हुआ, तब योना को कैसा लगा? |
Cette différence se manifeste au moment où les deux frères présentent leur offrande. दोनों भाइयों के इरादे उस वक्त ज़ाहिर हुए जब उन्होंने यहोवा को अपने-अपने बलिदान चढ़ाए। |
Mais un système qui, nous l’espérons, fera l’objet des éloges de tous au moment où nous finirons. लेकिन ऐसी प्रणाली जो वास्तव में, आशाजनक रूप से, हमारे द्वारा समाप्त करने के समय तक विश्व की चर्चा का विषय होगी। |
▪ Organisons- nous pour prêcher au moment où le plus de gens sont chez eux. ▪ जब अधिकांश लोग घर पर होते हैं, उस समय क्षेत्र सेवा कार्य में भाग लेने की योजना बनाइए। |
Un soir, après le spectacle, ils ont pu parler avec eux au moment où ils rejoignaient leur logement. एक शाम शो खत्म होने के बाद, वे होटल लौटनेवाले कलाकारों से बात करने में कामयाब हुए। |
La démonstration s’achève au moment où ils s’apprêtent à répéter leur présentation à haute voix. प्रदर्शन को इस तरह खत्म कीजिए कि उन्होंने पेशकश तैयार कर ली है और अब उसकी रिहर्सल करने जा रहे हैं। |
Enfin, elle explore chaque recoin jusqu’au moment où la lampe révèle l’éclat d’une pièce en argent. उसके बाद, उसने दीया लेकर घर का चप्पा-चप्पा छान मारा, यह सोचकर कि शायद दीये की रोशनी में चाँदी का सिक्का चमक जाए। |
Au moment où tu entreras dans la ville, ton fils mourra. जब तू शहर में कदम रखेगी तो तेरा बच्चा मर जाएगा। |
Beaucoup d'entre nous n'auraient jamais pensé que c'était possible jusqu'au moment où ça s'est produit. हममें से बहुत से लोगों ने कभी नहीं सोचा था कि ऐसा हो भी सकता है जब तक यह हो नहीं गया। |
Les opportunités de grandeur, de progrès et de changement, meurent au moment où nous essayons d'être quelqu'un d'autre. महान होने की, या आगे बढ़ने की, सब बदलने की संभावना उसी समय खत्म हो जाती है जब हम किसी और की तरह होना चाहते है. |
Nous aussi, nous resterons en vie si nous sommes trouvés fidèles au moment où la fin arrivera. उसी तरह, जब इस दुनिया का अंत आएगा तब हम भी अपने विश्वास की वजह से ही जीवित रहेंगे। |
Au moment où Paul écrivit à Philémon, le fugitif avait sans doute passé quelque temps déjà avec l’apôtre. जब तक कि पौलुस ने फिलेमोन को लिखा, स्पष्ट है कि वह भगोड़ा कुछ समय से प्रेरित के साथ रहा था। |
Pour finir, je veux vous ramener tous au moment où mes parents sont arrivés au Canada. समापन से पहले मैं आपको मेरे माता-पिता के कनाडा आगमन के दौरान ले जाना चाहूँगा. |
jusqu’au moment où celle qui doit accoucher aura accouché. जब तक कि बच्चा जननेवाली औरत बच्चे को जन्म नहीं दे देती। |
Au moment où elle franchit le seuil de sa maison, son fils mourut. वह तिरसा आयी और जैसे ही उसने घर की दहलीज़ पर कदम रखा उसका लड़का मर गया। |
Leur détermination bornée à ne pas l’écouter fut criante au moment où il ressuscita Lazare. उन्होंने तो यीशु की एक न सुनने की ठान रखी थी। यह बात तब सामने आई जब यीशु ने लाजर को ज़िंदा किया था। |
C’est pourquoi, au moment où l’apôtre Paul a expulsé le démon, la servante a perdu ses pouvoirs. इसलिए जब प्रेरित पौलुस ने उस आत्मा या पिशाच को बाहर निकाल दिया तो उस दासी की भावी कहने की शक्ति भी चली गयी। |
Ils sont arrivés au moment où l’on informait la congrégation de la mort de Jonathan. जब वे वहाँ पहुँचे तो उसी वक्त कलीसिया में ज़ोनाताँ की मौत की खबर सुनायी जा रही थी। |
Par défaut, cette option est désactivée, et le déclencheur s'active au moment où l'un des éléments sélectionné apparaît. डिफ़ॉल्ट रूप से, यह विकल्प चालू नहीं होता और चुने गए ऐलीमेंट के दिखाई देते ही ट्रिगर सक्रिय हो जाएगा. |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में au moment où के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
au moment où से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।