फ़्रेंच में à fond का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में à fond शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में à fond का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में à fond शब्द का अर्थ पूरा, पूर्णता, संपूर्ण रूप से है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
à fond शब्द का अर्थ
पूराadjective |
पूर्णताadverb |
संपूर्ण रूप सेadverb |
और उदाहरण देखें
Si tu mets le volume à fond, tu peux difficilement échapper à l’effet du rythme. यदि आप इसे ख़ूब तेज़ चलाएँ, तो आप धमाकेदार ताल से बच ही नहीं सकते। |
Il fallait rendre témoignage à fond avant la chute de Jérusalem, en 70 de notre ère. सामान्य युग ७० में यरूशलेम के नाश से पहले पूरी गवाही दी जानी थी। |
❏ Cuisine : Vider et nettoyer à fond le réfrigérateur. ❏रसोई: फ्रिज खाली करके उसे अच्छी तरह साफ कीजिए |
❏ Chambres : Vider et nettoyer à fond les placards. ❏सोने का कमरा: अलमारियाँ खाली कीजिए और उन्हें अच्छी तरह साफ कीजिए। |
Ainsi, dans chaque Béthel (siège national des Témoins de Jéhovah), les placards sont nettoyés à fond annuellement. मिसाल के लिए, हर देश में यहोवा के साक्षियों के शाखा दफ्तरों, यानी बेथेल घरों में हर साल क्लॉज़ट क्लीनिंग का कार्यक्रम रखा जाता है। |
34 Quand tous les membres de la congrégation coopèrent, le territoire peut être travaillé à fond. 34 अगर मंडली के सभी लोग सहयोग दें तो पूरे इलाके में अच्छी तरह गवाही दी जा सकती है। |
Il se donnait à fond pour nous. वे हमें सच्ची लगन के साथ सिखाते थे। |
Comme Paul, nous désirons accomplir à fond l’œuvre qui nous a été confiée (Actes 20:21, 24). हम उस काम को, जो हमें करने को दिया गया है, उसी तरह संपूर्ण रूप से पूरा करना चाहते हैं, जैसे पौलुस ने किया। |
Je me donnais vraiment à fond, mais je n’étais jamais satisfaite. मैंने बहुत मेहनत की, लेकिन मैंने कभी महसूस नहीं किया कि वह काफ़ी था। |
Ca tue à fond. यह नरक की तरह चोट करने जा रहा है. |
Prenez le temps d’expliquer chaque point à fond, afin que non seulement l’auditoire entende mais comprenne aussi. मुद्दों को सही रीति से समझाने के लिए समय निकालिए ताकि आपका श्रोतागण उन्हें केवल सुनेगा ही नहीं परन्तु उन्हें समझेगा भी। |
Jéhovah a décidé de balayer à fond la maison de Yarobam, “ comme on balaie les excréments ”. * यहोवा ने यारोबाम के घराने का सफाया करने की ठान ली थी, ठीक “जैसा कोई गोबर को तब तक उठाता रहता है जब तक वह सब उठा नहीं लिया जाता।” |
3 Profitons- en à fond : L’instruction divine nous a tant apporté ! 3 पूरी तरह फायदा उठाइए: परमेश्वर के द्वारा सिखलाए जाने से वाकई हमें बहुत फायदा हुआ है! |
Loïs et Eunice ont appris à Timothée à raisonner et à fonder sa foi sur la Parole de Dieu. इसलिए लोइस और यूनीके ने तीमुथियुस को, वचन को समझने और जो परमेश्वर के लिखित वचन बताता है, उस पर विश्वास रखने में, मदद दी। |
Inspiré par sa détresse, j'ai aidé à fonder le groupe d'anciens élèves pour la santé mentale à mon université. उसकी दुर्दशा से प्रेरित होकर, मैंने अपने कॉलेज में मानसिक स्वास्थ्य विशेष रुचि पूर्व छात्र समूह खोजा। |
Certes, ils ne voyageaient non plus à fond de cale (sauf pendant les intempéries) et enchaînés comme les esclaves. सम्भवतः वे भारतवर्ष में एक ही बार नहीं आये, अपितु समय समय पर अपनी सुविधानुसार आते रहे। |
Est- ce que, comme les athlètes de l’Antiquité dans les stades, je me livre à fond pour gagner le prix ? क्या मैं प्राचीन स्टेडियम के ऐसे खिलाड़ी की तरह हूँ जो इनाम पाने के लिए अपना सबकुछ लगा देता है? |
16 Parfois, un peu d’ingéniosité nous permet d’exploiter à fond nos possibilités de servir Jéhovah dans un esprit de sacrifice. १६ आत्म-बलिदान की आत्मा के साथ पूर्ण सामर्थ्य से यहोवा की सेवा करने के लिए कभी-कभी सिर्फ़ थोड़ी-सी पटुता की ज़रूरत होती है। |
▪ Faites une pause, n’importe laquelle : allez marcher pendant dix minutes ou restez cinq minutes au calme, respirez à fond. दवाओं, घरेलू रासायनों, और शराब को गटकने से एक छोटे बच्चे को बीमारी और यहाँ तक कि मृत्यु हो सकती है। |
▪ La Salle du Royaume, ou tout autre lieu dans lequel la congrégation se réunira, doit être nettoyée à fond. ▪ राज्यगृह अथवा सभा के लिए कोई अन्य स्थान समय से पहले पूरी तरह साफ़ किया जाना चाहिए। |
John, conscient de l’équilibre nécessaire entre dureté et dorlotement, s’est investi à fond dans la rééducation de sa femme, Ellen. सख्ती बरतने और ढील छोड़ने के बीच संतुलन करके, जॉन ने अपनी पत्नी ऎलन को व्यायाम और चिकित्सा में मदद देने के लिए बड़ी मेहनत की। |
En plus les robots sont amenées à fonder leurs actions uniquement sur des informations locales, ce qu'ils repèrent de leurs voisins. इसके अलावा रोबोट उनके कार्यों को केवल स्थानीय जानकारी पर आधार करें, जो वे अपने पड़ोसियों के प्रस्थुती से महसूस कर सकते है| |
5 Nous ne devons jamais perdre de vue que notre objectif est de rendre témoignage à fond au sujet du Royaume (Mat. ५ राज्य के बारे में संपूर्ण गवाही देने के अपने उद्देश्य को हम कभी भी भूलना नहीं चाहते हैं। |
3 Si nous parcourons notre territoire à fond, nous trouverons des gens qui s’intéressent sincèrement à la Bible et qui aimeraient l’approfondir. ३ हमारे क्षेत्र में प्रचार अच्छी तरह करने से, हम ऐसे लोगों को मिलेंगे जो बाइबल में सच्ची दिलचस्पी रखते हैं और जो इसके बारे में अधिक जानना चाहेंगे। |
Nous devons avoir personnellement à cœur de faire tout notre possible pour que le ministère soit accompli à fond avant la fin. हम सभी को यह देखने में गहरी दिलचस्पी होनी चाहिए कि अंत आने से पहले प्रचार काम अच्छी तरह से पूरा हो जाए। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में à fond के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
à fond से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।