इतालवी में non si preoccupi का क्या मतलब है?

इतालवी में non si preoccupi शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में non si preoccupi का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में non si preoccupi शब्द का अर्थ तो बात ही छोड़ना, चिंता करना, कोई बात नहीं, की बात छोड़् है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

non si preoccupi शब्द का अर्थ

तो बात ही छोड़ना

(never mind)

चिंता करना

कोई बात नहीं

(never mind)

की बात छोड़्

(never mind)

और उदाहरण देखें

Joan è allegra e non si preoccupa più di tanto del denaro.
जोन हँसमुख है और पैसे के बारे में ज़रूरत से ज़्यादा चिंता नहीं करती।
QUALE genitore non si preoccupa dell’avvenire dei propri figli?
कौन माँ-बाप अपने बच्चों के भविष्य की चिंता नहीं करता?
Durante tutte le sue prove e persecuzioni non si preoccupò di se stesso.
बड़ी से बड़ी परीक्षाओं से गुज़रते वक्त भी दानिय्येल को सिर्फ एक ही बात की फिक्र रहती थी कि वह किस तरह यहोवा और उसके महान नाम की महिमा कर सकता है।
Marco non si preoccupò così tanto del privilegio perduto da non apprezzare i privilegi che poteva ancora avere.
मरकुस ने एक खास ज़िम्मेदारी खो दी थी मगर वो उसी के गम में इस कदर नहीं डूबा रहा कि उसकी बाकी की खास ज़िम्मेदारियाँ भी नज़रअंदाज़ हो जाएँ।
Non si preoccupa solo della propria salute, ma anche del futuro della popolazione.
उसकी उम्र 39 साल है और उसे सिर्फ अपने ही भले की चिंता नहीं है, मगर वह अपनी प्रजा के भविष्य के बारे में भी चिंतित है।
+ 31 Ma Ieu non si preoccupò di seguire la Legge di Geova, l’Iddio d’Israele, con tutto il cuore.
+ 31 मगर येहू ने इसराएल के परमेश्वर यहोवा के कानून को पूरे दिल से मानने का ध्यान नहीं रखा।
Be', non si preoccupi, amico.
खैर, मेरे दोस्त नहीं चिंता.
Quando seppe che la sua malattia si sarebbe rivelata mortale, Ezechia non si preoccupò solo per se stesso.
और जब उसे पता चला कि उसकी बीमारी उसकी जान लेकर ही रहेगी, तब उसे खुद से ज़्यादा दूसरी कई बातों की चिंता सताने लगी
Non si preoccupi.
चिंता करने नहीं.
Non si preoccupi”, replicò mio padre.
तब पिताजी ने उससे कहा: “आप ज़्यादा परेशान मत होइए।
Non si preoccupi.
मैं इस का नहीं सोचूंगा.
“Mio marito non si preoccupa dei miei sentimenti.
मेरा पति मेरी भावनाओं की कदर ही नहीं करता।
La persona infedele non si preoccupa di dover rendere conto a Dio.
अविश्वासी को इस बात की फिक्र नहीं रहती कि उसे परमेश्वर को लेखा देना पड़ेगा।
Lo scrittore di 1 Re non si preoccupò di spiegarlo.
पहला राजा के लेखक ने स्पष्ट करने की चेष्टा नहीं की।
E non si preoccupi.
और चिंता मत करो..
Tale mancanza di padronanza di sé indica che non si preoccupa del biasimo che reca su Geova e sulla reputazione del Suo popolo.
संयम की कमी से पता चलता है कि यहोवा और उसके लोगों के अच्छे नाम पर वह अपने कामों से जो कलंक लगा रहा है, उसकी उसे ज़रा भी परवाह नहीं है।
La persona sconsiderata può meravigliarsi o addirittura dolersi se le viene fatto notare che è stata ingrata, mentre l’egocentrico non si preoccupa affatto.
लापरवाह व्यक्ति चकित हो सकता है और शायद उसे ठेस लग सकती है जब उसे संकेत किया जाता है कि वह कृतज्ञता प्रकट करने में असफल रहा है, किन्तु अहंकारी कोई चिन्ता नहीं करता।
Quando uno si preoccupa eccessivamente del proprio lavoro, è facile che non si accorga o non si preoccupi dei bisogni delle persone con cui ha a che fare.
जब किसी व्यक्ति को अपना काम सबसे महत्त्वपूर्ण लगता है और उसकी हद-से-ज़्यादा चिंता करता है, तो ऐसे में दूसरों के साथ व्यवहार करते वक्त वह शायद उनकी ज़रूरतों को पहचाने या उनकी परवाह दिखाने से चूक जाए।
Non si preoccupa semplicemente di fare ciò che è giusto, ma fa di più, spinta dal sano interessamento per gli altri e dal desiderio di aiutarli e di fare loro del bene”.
दूसरों के लिये हितकारी लिहाज़ से और उन्हें फ़ायदा पहुँचाने और मदद करने की इच्छा से प्रेरित होकर, वह केवल न्याय की मांग को ही पूरा नहीं करता बल्कि उससे ज़्यादा करता है।”
Se esaminiamo i fatti accaduti in relazione alla conversione e al battesimo di Saulo, notiamo chiaramente che egli non si preoccupò più di tanto del giudizio degli altri, né si lasciò dissuadere dalla forte opposizione.
जब हम शाऊल के मसीही बनने और बपतिस्मे से जुड़ी कुछ घटनाओं की जाँच करते हैं, तो हमें साफ पता चलता है कि वह यह सोचकर ज़्यादा परेशान नहीं हुआ कि दूसरे उसे किस नज़र से देखते हैं। ना ही उसने कड़े विरोध का सामना करने पर यहोवा की सेवा छोड़ दी।
L’uomo non sposato si preoccupa delle cose del Signore, di come può guadagnarsi l’approvazione del Signore.
अविवाहित आदमी प्रभु की सेवा से जुड़ी बातों की चिंता में रहता है कि वह कैसे प्रभु को खुश करे।
(Salmo 55:22) Inoltre, come un figlio che, una volta rassicurato dal padre, non si preoccupa più dei suoi problemi, non dovremmo limitarci a gettare i nostri pesi su Geova, ma anche lasciarli nelle sue mani. — Giacomo 1:6.
(भजन ५५:२२) उस बच्चे की तरह जो अपने पिता से दिलासा पाने के बाद अपनी समस्याओं के बारे में फिर आगे चिंता नहीं करता, उसी तरह हमें भी न सिर्फ अपना बोझ यहोवा पर डाल देना चाहिए, बल्कि डालने के बाद उसे उसी के पास छोड़ देना चाहिए।—याकूब १:६.
Il profeta Eliseo non si preoccupò quando fu circondato da un intero esercito che lo cercava, perché, a differenza del suo servitore, riusciva a vedere con gli occhi della fede la grande schiera celeste che lo sosteneva. — 2 Re 6:15-17.
एक बार जब एक बड़ी सेना ने यहोवा के एक भविष्यवक्ता को घेर लिया था, तो उसका दास बहुत डर गया था, लेकिन भविष्यवक्ता बिलकुल भी नहीं डरा, क्योंकि वह विश्वास की आँखों से देख सकता था कि उसके साथ स्वर्ग की शक्तिशाली सेनाएँ हैं।—2 राजा 6:15-17.

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में non si preoccupi के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।