अंग्रेजी में warmth का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में warmth शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में warmth का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में warmth शब्द का अर्थ गर्मी, जोश, मिट्रभाव है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

warmth शब्द का अर्थ

गर्मी

nounfeminine

Another was for winter , with open avenues bright with sunlight and warmth .
दूसरा जोडे के लिए था जिसमें धूप और गर्मी के लिए खुली सडकें थीं .

जोश

nounmasculine

What determines appropriate enthusiasm, warmth, and other emotions conveyed in a talk?
भाषण में सही तरह से जोश दिखाना, स्नेह और दूसरी भावनाओं को ज़ाहिर करना, ये सब किस बात पर निर्भर करता है?

मिट्रभाव

noun

और उदाहरण देखें

While she supplied the emotional stimulus and the caressing warmth and shade which he needed most at that age , it was her husband Jyotirindranath who gave the first necessary discipline and direction to his nebulous and uniformed talent .
कादम्बरी ने उसे भावात्मक संरक्षण और स्नेहिल घूप - छांह प्रदान की , जिसकी कि उस उम्र में रवि को सबसे अधिक जरूरत थी . साथी ही , उसके पति ज्योतिरीन्द्रनाथ ने उसकी अस्पष्ट और अनगढ प्रतिभा को आरंभिक और आवश्यक अनुशासन और दिशा निर्देश दिया .
The meeting was held in an atmosphere of utmost cordiality and warmth.
यह बैठक अत्यंत मैत्री एवं सौहार्द के माहौल में आयोजित हुई।
More will be said about this in Study 11, “Warmth and Feeling.”
इस बारे में ज़्यादा जानकारी अध्याय 11 में दी गयी है जिसका शीर्षक है, “स्नेह और भावना।”
In our short time in your country, Melania and I have been awed by its ancient and modern wonders, and we are deeply moved by the warmth of your welcome.
आपके देश में हमारे संक्षिप्त प्रवास के दौरान, मेलानिया और मैं यहां के प्राचीन और आधुनिक आश्चर्यों को देखकर रोमांचित हुए हैं, और हम आपके स्वागत की गर्मजोशी से बेहद प्रभावित हुए हैं।
Discussions were held in a cordial and friendly atmosphere, which characterizes the warmth of our bilateral relations.
वार्ताएं अत्यंत ही सौहार्दपूर्ण एवं मैत्रीपूर्ण माहौल में हुई जो हमारे द्विपक्षीय सम्बन्धों की विशेषता है।
The warmth I experienced among Jehovah’s Witnesses was exactly what I craved.
लेकिन अब यहोवा के साक्षियों से मुझे वह प्यार मिला।
Answer: Relations between India and Kazakhstan go back in history and have been marked by warmth and friendliness in modern times.
उत्तर: भारत और कजाकिस्तान के संबंध ऐतिहासिक रहे हैं और आधुनिक काल में भी सौहार्द एवं मैत्री इसकी विशेषता है।
All interaction between Indian leaders and Bhutanese leaders are normally very cordial, very friendly. But, this meeting stood out for its warmth.
भारत के नेताओं तथा भूटान के नेताओं के बीच सभी बातचीत आमतौर पर बहुत सौहार्द्रपूर्ण, बहुत मैत्रीपूर्ण होती हैं परंतु इस बैठक को इसकी गर्मजोशी के लिए जाना जाएगा।
10 min: Express Warmth as You Preach.
10 मि: प्रचार में प्यार और दया दिखाते हुए बात कीजिए।
* Bilateral meetings were held in an atmosphere of utmost cordiality and warmth that have characterized the close and friendly relations between India and Nepal.
* भारत व नेपाल के मध्य सौहादर्यपूर्ण व दोस्ताना माहौल में एक द्विपक्षीय वार्तालाप संयुक्त रूप से आयोजित की गयी ।
6 Reflecting in this way on Jehovah’s warmth and deep feeling, as exemplified by his Son, will touch your heart, filling it with greater appreciation for His tender and appealing qualities.
६ इस तरह यहोवा के स्नेह और उनकी गहरी भावनाओं पर, जिनका उदाहरण उनका पुत्र था, विचार करना आपके हृदय को छू लेगा, और उसे उनके कोमल और आकर्षक गुणों के लिए और भी ज़्यादा क़दर से भर देगा।
What example shows that the use of human writers gives the Bible tremendous warmth and appeal?
कौन-सी मिसाल दिखाती है कि इंसानों के लिखने की वजह से बाइबल की बातें हमारे दिल की गहराई तक छू जाती हैं और हमें दिलचस्प लगती हैं?
5 In his book New Testament Words, Professor William Barclay makes the following comments on the Greek word translated “affection” and that rendered “love”: “There is a lovely warmth about these words [phi·liʹa, meaning “affection,” and the related verb phi·leʹo].
५ अपनी किताब न्यू टेस्टामेन्ट वर्डस् में, प्राध्यापक विलियम बार्क्ले उन यूनानी शब्दों पर निम्नलिखित टीका करता है जिनका अनुवाद “प्रीति” और “प्रेम” किया गया है: “इन शब्दों में बहुत प्यारी हार्दिकता जुड़ी है [फि·लिʹया, यानी “प्रीति” और संबद्ध क्रिया फि·लिʹयो]।
There was a great warmth and tolerance in this destitute setting."
निर्भीकता और सत्यप्रेम इनके निसर्गसिद्ध गुण थे।
But it is important to have good relations to solve issues, and I would like to state that, unlike earlier there is a spontaneity and warmth in the relationship between the Prime Ministers of India and Pakistan.
लेकिन मुद्दों को हल करने के लिए अच्छे संबंध महत्वपूर्ण है, और मैं कहना चाहती हूँ की पहले की तुलना में भारत और पाकिस्तान के प्रधानमंत्रियों के बीच संबंधों में एक सहजता और गर्मजोशी आई है।
All in all, as I said, very large number of issues, a lot of follow-up to be done, a sense of promise, a sense of re engagement, a sense of mutual warmth and understanding.
जैसा कि मैंने कहा, कुल मिलाकर बहुत अधिक संख्या में मुद्दे, ढेर सारे फालोअप किए जाने हैं। एक तरह से वादा, एक तरह से पुन: भागीदारी, एक तरह से परस्पर गर्मजोशी एवं समझ।
It’s indeed a great pleasure and privilege for me to once again visit to this historic and holy city of Kathmandu. Since my arrival, I have been overwhelmed by the warmth and affection of the people of this city. I convey my sincere thanks to Rt. Hon'ble Prime Minister of Nepal for according me the honour of this excellent civic reception.
यह मेरे लिए वास्तव में बड़े ही हर्ष और सौभाग्य का विषय है कि मैंने एक बार पुनः इस ऐतिहासिक और पवित्र नगर काठमांडू की यात्रा की | मेरे आगमन के समय से ही, मैं इस शहर के निवासियों के उत्साह और प्रेम से अभिभूत हूँ | मैं नेपाल के प्रधान मंत्री आदरणीय श्री पुष्प कमल दाहाल ‘प्रचंड’ को इस उत्कृष्ट नागरिक अभिनन्दन समारोह के लिए हार्दिक धन्यवाद देता हूँ |
A·gaʹpe is not devoid of warmth and feeling.
अघापि में स्नेह और भावना भी ज़ाहिर करना शामिल है।
In all these conversations it was evident that the depth, the warmth and the meeting of minds that characterize India-Bhutan relations were stronger and deeper than ever.
इन चर्चाओं से एक बात स्पष्ट हो गई कि भारत-भूटान संबंधों की गहराई, सौहार्द और विचारों की समानता पहले से कहीं अधिक गहन हुई है।
And do you express warmth in other ways —with gentle play, reassuring touch, loving hugs?
और क्या आप अन्य तरीकों से—कोमल चुलबुलाहट, आश्वासनपूर्ण स्पर्श, प्रेमपूर्ण आलिंगनों से स्नेह व्यक्त करते हैं?
Hon'ble K P Sharma Oli. * Marking their second bilateral Summit in 2018, the two Prime Ministers held delegation level talks on 11 May 2018 in an atmosphere of utmost warmth and cordiality that characterizes the deep friendship and understanding between the two countries.
* दोनों प्रधान मंत्रियों ने 2018 में अपने दूसरे द्विपक्षीय शिखर सम्मेलन को चिह्नित करते हुए, 11 मई 2018 को प्रतिनिधिमंडल स्तर की वार्ता आयोजित की, जो अत्यंत गर्मजोशी और सौहार्दपूर्ण माहौल के माहौल में संपन्न हुई। यह वार्ता दोनों देशों के बीच की गहरी दोस्ती और समझ को दर्शाती है।
I thank you for the warmth of your welcome and the cordiality of your reception.
मैं सौहार्द एवं गर्मजोशी से परिपूर्ण स्वागत के लिए आपको धन्यवाद देता हूं।
I believe that Prime Minister Trudeau would have also experienced the warmth and natural brotherhood towards Canada in India.
मुझे विश्वास है कि प्रधान मंत्री Trudeau ने भी कनाडा के प्रति भारत में गर्मजोशी और स्वाभाविक बंधुत्व का अनुभव किया होगा।
I am in Cyprus for the first time and have been captivated by the warmth of the Cypriot people.
मैं पहली बार साइप्रस आया हूँ और साइप्रस के लोगों के उत्साह से प्रभावित हूँ।
You have embraced us with unlimited generosity and warmth of a true friend.
आपने हमारे प्रति असीम उदारता और सच्चे मित्र की गर्मजोशी प्रदर्शित की है।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में warmth के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

warmth से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।