अंग्रेजी में manifestation का क्या मतलब है?
अंग्रेजी में manifestation शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में manifestation का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
अंग्रेजी में manifestation शब्द का अर्थ प्रत्यक्षीकरण, आविर्भाव, प्रदर्शन है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
manifestation शब्द का अर्थ
प्रत्यक्षीकरणnounmasculine |
आविर्भावnounmasculine |
प्रदर्शनmasculine When and how may there be outward manifestations of joy? हर्ष के बाहरी प्रदर्शन कब और कैसे हो सकते हैं? |
और उदाहरण देखें
If the fifth anniversary of 9/11 enables us to move from that global recognition that this is a problem that faces all of us, to a global action amongst all the major countries to deal with the problem in its entirety, the problem in all its manifestations, if we are able to graduate to that level of cooperation, I think it would be a very fitting way to commemorate this anniversary. यदि 9/11 की पांचवी वर्ष गांठ पर अन्तर्राष्ट्रीय स्तर पर यह मान लें कि यह हम सभी की समस्या है, इस समस्या को जड़ से उखाड़ फेंकने के लिए सभी प्रमुख देशों को एक साथ मिलकर कार्रवाई करनी है, और हम सहयोग कर सकें तो मैं सोचता हूं कि इस वर्ष गांठ को मनाने का यह सबसे उपयुक्त तरीका होगा । |
They are not always as manifest as they are in the protruding ribs of ghostly children hooked up to feeding tubes, like those I used to see in hospital wards in Tanzania. ये हमेशा उतने अधिक साफ दिखाई नहीं देते हैं जितने कि वे भोजन की नलियों से लैस कंकालनुमा बच्चों की बाहर निकलती पसलियों में दिखाई देते हैं, जिन्हें मैं तंज़ानिया के अस्पताल के वार्डों में देखा करता था। |
Finally, their hypocrisy is manifest in their willingness to build tombs for the prophets and decorate them to draw attention to their own deeds of charity. अन्त में, उनका ढोंग भविष्यवक्ताओं के लिए क़ब्र बनाने और सजाने की तत्परता से ज़ाहिर होता है जिससे वे अपनी दानशीलता के कर्मों के प्रति ध्यान आकर्षित कर सकते हैं। |
* The sides resolutely condemned terrorism in all its forms and manifestations, and reaffirmed that international terrorism was a threat to global peace and security. * दोनों पक्षों ने आतंकवाद के सभी स्वरूपों और अभिव्यक्तियों की कड़ी भर्त्सना की और इस बात की पुष्टि की कि अंतर्राष्ट्रीय आतंकवाद वैश्विक शांति और सुरक्षा के लिए खतरा है। |
“The ‘other sheep’ today perform the same preaching work as the remnant, under the same trying conditions, and manifest the same faithfulness and integrity. “आज ‘अन्य भेड़’ शेषजन के जैसे वही प्रचार कार्य करते हैं, उसी कष्टप्रद परिस्थितियों में, और वही वफ़ादारी और खराई दिखाते हैं। |
* We resolved to fight the scourge of terrorism in all its forms and manifestations and agreed to strengthen cooperation in fight against terrorism at various international fora. * हमने आतंकवाद के सभी रूपों और अभिव्यक्तियों में इस संकट से लड़ने का संकल्प किया और विभिन्न अंतरराष्ट्रीय मंचों पर आतंकवाद के खिलाफ लड़ाई में सहयोग को मजबूत करने पर सहमति व्यक्त की। |
Paul admonished: “Ponder over these things; be absorbed in them, that your advancement may be manifest to all persons.” पौलुस ने यह सलाह दी: “[इन] बातों को सोचता रह और [इन्हीं] में अपना ध्यान लगाए रह, ताकि तेरी उन्नति सब पर प्रगट हो।” |
UK has repeatedly reiterated its strong commitment to combat terrorism in all its forms and manifestations. ब्रिटेन ने आतंकवाद के सभी स्वरूपों और अभिव्यक्तियों से निपटने के प्रति अपनी दृढ़ प्रतिज्ञता को बार-बार दोहराया है। |
20:11) Consider some practices that reveal that a youth is making ‘his advancement manifest’ as a disciple. —1 Tim. 20:11) कुछ आदतों पर गौर कीजिए जो दिखाती हैं कि एक जवान कैसे यीशु के चेले के तौर पर अपनी ‘तरक्की ज़ाहिर’ करता है।—1 तीमु. |
In India, we see humanity as part of Nature, not outside or superior to it, and divinity manifested in Nature’s diverse forms. भारत में हम मानवता को प्रकृति के हिस्से के तौर पर देखते हैं, न उससे अलग या उससे ज्यादा और देवता प्रकृति में विभिन्न रूपों में विद्यमान हैं। |
More intense than prejudice is bigotry, which can manifest itself in violent hatred. पूर्वधारणा से भी तीव्र है कट्टरता, जो अपने आपको हिंसक घृणा में प्रकट कर सकती है। |
This unity is manifested when those listening say, “Amen,” or “So be it,” in conclusion. यह एकता तब प्रदर्शित होती है जब सुननेवाले समाप्ति में “आमीन,” अर्थात् “ऐसा ही हो” कहते हैं। |
Those who willfully sinned against God’s holy spirit, or active force, by unrepentantly acting contrary to its manifestation or leadings will not be resurrected. जिन्होंने बिना पश्चाताप किए परमेश्वर की पवित्र आत्मा, या सक्रिय शक्ति की अभिव्यक्ति या मार्गदर्शन के विपरीत कार्य करने के द्वारा जानबूझकर पवित्र आत्मा के विरुद्ध पाप किया, उनका पुनरुत्थान नहीं होगा। |
This is because the benefits of reform have manifested themselves continuously in terms of higher growth rates, greater availability of goods and services, reduction of both urban and rural poverty levels and improvement in our quality of life. यह इसलिए है क्योंकि सुधारों के लाभ-उच्च विकास दर, माल और सेवाओं की अधिकाधिक उपलब्धता, ग्रामीण और शहरी दोनों के गरीबी स्तरों में कमी तथा हमारे जीवन स्तर में सुधार के संदर्भ में नियमित रूप से प्रकट हुए हैं । |
And yet, although the maritime tradition of India certainly did manifest itself as an overseas presence, this was not a ‘Territorial’ but rather, a ‘Cultural’ and ‘Civilisational’ presence. फिर भी, भारत की समुद्री परंपरा ने विदेशों में अपनी उपस्थिति दर्ज की, यद्यपि यह ‘क्षेत्रीय' नहीं थी किंतु सांस्कृतिक और सभ्यतागत उपस्थिति थी । |
A matter of pride as it is for me, I see this as a manifestation of the enduring affection that the Russian people have for India. मेरे लिए यह गर्व की बात है तथा मैं इसे अटूट स्नेह की अभिव्यक्ति के रूप में देखता हूँ जो भारत के प्रति रूस के लोगों में है। |
Although a great measure of nervousness should have subsided, do we continue to work hard at making our spiritual growth manifest to all? हालाँकि अत्याधिक घबराहट को कम होना चाहिए था, क्या हम परिश्रम करते रहते हैं कि अपना आध्यात्मिक विकास हर किसी पर प्रकट हो? |
* Strongly condemning terrorism in all its forms and manifestations, the Sides noted that it is only possible to effectively fight this global menace through joint efforts of the entire world community without selectivity and double standards, in strict compliance with the relevant resolutions of the UN Security Council and the UN Global Counter-Terrorism Strategy. * आतंकवाद की इसके सभी रूपों और अभिव्यक्तियों में प्रबल रूप से भर्त्सना करते हुए, दोनों पक्षों ने बताया कि संयुक्त राष्ट्र सुरक्षा परिषद और संयुक्त राष्ट्र वैश्विक आतंकवाद-विरोधी रणनीति के तत्संबंधी संकल्पों के सख्त अनुपालन में बिना किसी पक्षपात के और दोहरे मानदंडों के समूचे विश्व समुदाय के संयुक्त प्रयासों के माध्यम से इस वैश्विक संकट से प्रभावी रूप से लड़ने का यही एक तरीका है। |
King Solomon manifested humility in his public prayer at the dedication of Jehovah’s temple राजा सुलैमान ने यहोवा के मंदिर के समर्पण पर सभी लोगों के लिए प्रार्थना करते वक्त दीनता दिखायी |
Let us see what can help us to acquire this freedom and how we can manifest it when we preach, teach, and pray. आइए देखें कि ऐसा हियाव रखने में क्या बात हमारी मदद कर सकती है और हम प्रचार में, सिखाते वक्त और प्रार्थना में ऐसा हियाव कैसे दिखा सकते हैं। |
9 The life and ministry of Jesus Christ reveals much about how godly devotion should be manifested. ९ ईश्वरीय भक्ति को कैसे व्यक्त किया जाना चाहिए, इसके बारे में यीशु मसीह का जीवन और सेवकाई बहुत कुछ बताते हैं। |
How should Christian overseers manifest loyalty, and why is this essential for the congregation’s welfare? मसीही अध्यक्षों को वफ़ादारी किस तरह प्रकट करनी चाहिए, और यह मण्डली के हित के लिए अत्यावश्यक क्यों है? |
* The two leaders firmly condemn terrorism in all its forms and manifestations, and agreed to enhance cooperation in counter-terrorism including through information sharing and the establishment of a bilateral Joint Working Group on Counter-Terrorism at an early date; * दोनों पक्षों ने आतंकवाद के सभी स्वरूपों और अभिव्यक्तियों की भर्त्सना की और शीघ्रातिशीघ्र खुफिया जानकारियों के आदान-प्रदान तथा आतंकवाद का मुकाबला करने से संबद्ध द्विपक्षीय संयुक्त कार्यकारी दल की स्थापना के जरिए आतंकवाद का मुकाबला करने पर सहयोग को बढ़ावा देने पर अपनी सहमति व्यक्त की; |
Why is kindness within the family so important, and how can it be manifested? परिवार में कृपा दिखाना क्यों ज़रूरी है और यह कैसे दिखायी जा सकती है? |
They emphasized the need for concerted and coordinated action by the international community, in accordance with international law, to realize the objectives of eradicating terrorism in all its forms and manifestations. उन्होंने सभी प्रकार के आतंकवाद को समाप्त करने के उद्देश्य को प्राप्त करने के लिए अंतर्राष्ट्रीय विधि के अनुसार, अंतर्राष्ट्रीय समुदाय द्वारा ठोस और समन्वित कार्रवाई किए जाने की आवश्यकता पर बल दिया । |
आइए जानें अंग्रेजी
तो अब जब आप अंग्रेजी में manifestation के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।
manifestation से संबंधित शब्द
समानार्थी
अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द
क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं
अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।