अंग्रेजी में gentleness का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में gentleness शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में gentleness का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में gentleness शब्द का अर्थ सौम्यता, भलमनसाहत, कोमलता है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

gentleness शब्द का अर्थ

सौम्यता

nounfeminine

भलमनसाहत

nounmasculine

कोमलता

nounfeminine

One way he does this is by conducting the study in a kind, gentle manner.
इसका एक तरीका है कि वह अध्ययन को बड़े प्यार और कोमलता से लेता है।

और उदाहरण देखें

How much better it is when both mates avoid hurling accusations but, rather, speak in a kind and gentle manner!—Matthew 7:12; Colossians 4:6; 1 Peter 3:3, 4.
कितना बेहतर होता है जब दोनों साथी आरोप लगाने से दूर रहते हैं बल्कि उसके बजाय, कृपालु और सौम्य ढंग से बात करते हैं!—मत्ती ७:१२; कुलुस्सियों ४:६; १ पतरस ३:३, ४.
(1 Thessalonians 2:7, 8) We all do well to ask ourselves, ‘Do I have a reputation for being considerate, yielding, and gentle?’
(1 थिस्सलुनीकियों 2:7, 8) हम सब अपने आप से पूछ सकते हैं, ‘क्या मैं दूसरों का लिहाज़ करनेवाला, उनकी माननेवाला और मृदु होने के लिए जाना जाता हूँ?’
To the contrary, we became gentle in the midst of you, as when a nursing mother cherishes her own children.”
परन्तु जिस तरह माता अपने बालकों का पालन-पोषण करती है, वैसे ही हम ने भी तुम्हारे बीच में रहकर कोमलता दिखाई है।”
You find yourself wondering if you would be able to show the same gentleness and restraint, especially if you were that strong!
आप सोचने लगते हैं कि अगर आप उसकी जगह होते, तो क्या आप भी ऐसी ही कोमलता और ऐसा ही संयम दिखा पाते, खासकर अगर आपके पास भी उसके जैसी ताकत होती!
The Bible says that a disciple of Jesus “does not need to fight, but needs to be gentle toward all.” —2 Timothy 2:24.
बाइबल कहती है कि यीशु के चेले को “लड़ने की ज़रूरत नहीं बल्कि ज़रूरी है कि वह सब लोगों के साथ नर्मी से पेश आए।”—2 तीमुथियुस 2:24.
5:5) “Mildness of temper,” or meekness, does not suggest weakness or hypocritical gentleness.
(मत्ती 5:5) नर्मदिली या “नम्रता” न तो कमज़ोरी की निशानी है और ना ही इसका मतलब है, कोमल होने का दिखावा करना।
Kumudini , the lovely and gentle daughter of the former , is married to Madhusudhan , the go - ahead millionaire , crude , vital and assertive , one of the few flesh - and - blood male characters made by Tagore .
अभिजात्य घराने की प्यारी और विनम्र पोती कुमुदिनी का विवाह एक आगे बढते लखपति से होता है जो निरंकुष अशिष्ट और हठधर्मी है . यह रवीन्द्रनाथ के कुछ ऐसे आद्य चरित्रों में से है जो सचमुच बडे जीवंत बने हैं .
The relationship of shepherds to the flock is like that of a father in exhortation and a mother in gentleness.
झुण्ड के साथ चरवाहों का सम्बन्ध उपदेश देने में एक पिता और कोमलता में एक माता की तरह है।
Translators have used such words as “gentle,” “forbearing,” and “considerate.”
अनुवादकों ने इसके लिए ये शब्द इस्तेमाल किए हैं, “मृदु,” “धैर्यवान्” और “दूसरे का लिहाज़ करनेवाला।”
When visiting congregations, they have manifested a spirit similar to that of Paul, who told Thessalonian Christians: “We became gentle in the midst of you, as when a nursing mother cherishes her own children.
कलीसियाओं में भेंट करते वक़्त, उन्होंने पौलुस जैसी भावना प्रदर्शित की है, जिसने थिस्सलुनीके के मसीहियों को कहा: “जिस तरह माता अपने बालकों का पालन-पोषण करती है, वैसे ही हम ने भी तुम्हारे बीच में रहकर कोमलता दिखाई है।
And do you express warmth in other ways —with gentle play, reassuring touch, loving hugs?
और क्या आप अन्य तरीकों से—कोमल चुलबुलाहट, आश्वासनपूर्ण स्पर्श, प्रेमपूर्ण आलिंगनों से स्नेह व्यक्त करते हैं?
The early Christians took Jesus at his word, and understood his inculcations of gentleness and non-resistance in their literal sense.
शुरू के मसीहियों ने ठीक वैसा ही किया जैसा यीशु ने हुक्म दिया था और वे अच्छी तरह समझ गए कि यीशु ने कोमल बनने और हिंसा से दूर रहने की जो शिक्षाएँ दीं, उन पर उन्हें सचमुच चलना था।
15:1) A cutting or aggressive remark would add fuel to the fire even if it is delivered in a gentle voice.
15:1) दिल को चीर देनेवाली या ठेस पहुँचानेवाली बातें आग में घी का काम करती हैं, फिर चाहे वह नरम लहज़े में ही क्यों न कही गयी हों।
The prophet Moses’ instructions to Israel were gentle and refreshing, like dewdrops.
भविष्यवक्ता मूसा ने इस्राएल को जो निर्देश दिए वे ओस की बूंदों के समान कोमल और ताज़गी देनेवाली थीं।
“A slave of the Lord does not need to fight, but needs to be gentle toward all, . . . keeping himself restrained under evil,” says 2 Timothy 2:24.
दूसरा तीमुथियुस 2:24 कहता है: “प्रभु के दास को लड़ने की ज़रूरत नहीं बल्कि ज़रूरी है कि वह सब लोगों के साथ नर्मी से पेश आए, . . . और बुराई का सामना करते वक्त खुद को काबू में रखे।”
Ecotourists travel from around the globe to swim alongside gentle but playful dugongs at Epi Island.
कुदरत के खूबसूरत इलाकों का लुत्फ उठानेवाले सैलानी, पूरी दुनिया से यहाँ एपी द्वीप आते हैं, ताकि वे सीधे-साधे और नट-खट डूगॉन्ग के साथ तैर सकें।
He was gentle, kind, and forgiving —even when his followers repeatedly manifested negative traits.
यीशु हमेशा अपने चेलों के साथ कोमलता और प्यार से पेश आया और उसने उनकी गलतियों को माफ किया, तब भी जब वे कई बार अच्छे गुण दिखाने से चूक गए थे।
Paul had not become an expensive burden but was as gentle with them as a nursing mother is with her child.
पौलुस एक खर्चीला बोझ नहीं बन गया था परन्तु उनके साथ वैसा ही कोमल था जैसा एक दूध पिलानेवाली माँ अपने बच्चे के साथ होती है।
Some gentle encouragement may be needed.
उन्हें प्यार से मनाने की ज़रूरत हो सकती है।
Temperamentally they are a gentle and softspoken people , quite content to live in poverty .
ये लोग मृदु प्रकृति के और सुशील है .
Did Martha accept Jesus’ gentle reproof and learn from it?
यीशु के प्यार से समझाने का मारथा पर क्या असर हुआ? क्या उसने यीशु की बात मानी और उससे सबक सीखा?
(2 Timothy 2:24) Thus, Christians endeavor to be peaceable, respectful, and gentle as they rely on their Bible-trained conscience in making personal decisions regarding flag salute and the singing of a national anthem.
(2 तीमुथियुस 2:24) इसलिए मसीही, झंडे की सलामी और राष्ट्र-गान के मामले में, बाइबल से तालीम पाए विवेक के मुताबिक निजी फैसले करते वक्त दूसरों के साथ शांति, आदर और कोमलता से पेश आने की कोशिश करते हैं।
▪ Myth: “If I’m ‘gentle toward all,’ everyone will walk all over me.”
▪ झूठ: “अगर मैं ‘सब लोगों के साथ नर्मी से पेश’ आऊँ, तो कोई मेरी इज़्ज़त नहीं करेगा।”
Do I have a reputation for being reasonable, yielding, and gentle?
क्या मैं कोमल, सुनम्य, और विनम्र होने की प्रतिष्ठा रखता हूँ?
There are circumstances when it is easy to get provoked, for which reason Paul felt the need to counsel Timothy: “A slave of the Lord does not need to fight, but needs to be gentle toward all, qualified to teach, keeping himself restrained under evil” —yes, does not get provoked— “instructing with mildness those not favorably disposed.” —2 Timothy 2:24, 25.
ऐसी परिस्थितियाँ होती हैं जब झुंझलाना आसान होता है, जिस कारण पौलुस ने तीमुथियुस को सलाह देने की आवश्यकता महसूस की: “प्रभु के दास को झगड़ालू होना न चाहिए, पर सब के साथ कोमल और शिक्षा में निपुण, और सहनशील हो”—जी हाँ, झुंझलाए न—“विरोधियों को नम्रता से समझाए।”—२ तीमुथियुस २:२४, २५.

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में gentleness के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

gentleness से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।