Que signifie viento dans Espagnol?
Quelle est la signification du mot viento dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser viento dans Espagnol.
Le mot viento dans Espagnol signifie vent, vent, câble, à l'air libre, avec le vent, pet de nonne, pet-de-nonne, pets de nonne, comme le vent, avec colère, avec dédain, Bon vent !, contre vents et marées, qui se ressemble s'assemble, venter, ventiler, instrument à vent, avoir le vent en poupe, dégager, lutter contre vents et marées, se battre contre vents et marées, moulin à vent, éolienne, si Dieu le veut, vent portant, vent contraire, vent en poupe, vent favorable, vent doux, vent bruineux, vent en rafales. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot viento
ventnombre masculino (corriente de aire) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) No puedes bañarte si hay viento de poniente. Tu ne peux pas te baigner par vent d'ouest. |
ventnombre masculino (tipo de instrumento) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) El saxo es un instrumento de viento. Le saxophone est un instrument à vent. |
câblenombre masculino (cuerda para sujetar) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Un viento de la tienda de campaña se soltó porque estaba mal atado. Un des câbles de la tente s'est détaché parce qu'il était mal attaché. |
à l'air librelocución adverbial (sin cubrir) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") No dejes el arroz al aire que se pone duro. |
avec le ventlocución adverbial (vuelo de un ave) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Las gaviotas se dejan llevar al hilo del viento. |
pet de nonne, pet-de-nonnenombre masculino (masa frita inflada) (Cuisine, beignets) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Normalmente los buñuelos se venden sin relleno y cubiertos de azúcar glacé. |
pets de nonnelocución nominal masculina plural (España (postre tradicional) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) |
comme le ventlocución adverbial (muy rápido) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Ese atleta corre como el viento. |
avec colère, avec dédainlocución adverbial (ES: coloquial (de mal modo) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Después de su pelea con el jefe, el asistente se largó con viento fresco. Après sa dispute avec le patron, l'assistant est parti avec colère. |
Bon vent !locución interjectiva (ES: coloquial (expresa rechazo) —Pues me voy para siempre. —¡Hala, con viento fresco! |
contre vents et maréeslocución adverbial (sin importar las dificultades) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Camila y Carlos se casaron contra viento y marea. |
qui se ressemble s'assembleexpresión (expresa semejanza) ¿Viste al novio de Ana? ¡Dios los cría y el viento los amontona! Tu as vu le petit ami d'Ana ? Qui se ressemble s'assemble. |
venterlocución verbal (corriente de aire) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Lleva una chaqueta porque está haciendo viento. |
ventilerlocución verbal (ventilar) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) ¿Puedes hacerle viento al bebé para que se refresque un poco? |
instrument à ventnombre masculino (musical) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
avoir le vent en poupelocución verbal (figurado (estar funcionando bien) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Los negocios van viento en popa. |
dégagerlocución verbal (ES: coloquial (dejar en paz) (familier) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Anda y vete con viento fresco, guapa, que no haces más que molestar. |
lutter contre vents et marées, se battre contre vents et maréesexpresión (con todas las fuerzas) La organización luchó contra viento y marea por mantener a sus empleados. |
moulin à vent(estructura para moler) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Los antiguos molinos de viento le dan un aspecto pintoresco a la región. |
éolienne(informal (aerogenerador) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) El gobierno aprobó la instalación de molinos de viento en la costa atlántica. |
si Dieu le veutexpresión (si el destino quiere) |
vent portant(en la misma dirección) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
vent contraire(aire de frente) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
vent en poupelocución adverbial (figurado (muy bien) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") El proyecto va viento en popa. Le projet a le vent en poupe. |
vent favorable(al navegar) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
vent doux(brisa) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
vent bruineuxlocución nominal masculina (aire con llovizna) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
vent en rafales(aire turbio) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
Apprenons Espagnol
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de viento dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.
Mots apparentés de viento
Mots mis à jour de Espagnol
Connaissez-vous Espagnol
L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.