Que signifie used dans Anglais?

Quelle est la signification du mot used dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser used dans Anglais.

Le mot used dans Anglais signifie d'occasion, utilisé pour, utilisé pour faire, usé, [verbe à l'imparfait], utiliser, utiliser, utiliser, utiliser comme, (avant) [verbe à l'imparfait], utilité, utilisation, usage, usage, utilité, besoin, utiliser, consommer, avoir l'habitude de, avoir l'habitude de faire, s'habituer à faire, s'habituer à, maltraité, voiture d'occasion, vêtements d'occasion, utilisé (entièrement), fini (entièrement), utilisé, épuisé, épuisé, exténué, usé, éreinté, épuisé, exténué, usé, épuisé, exténué, usé, éreinté, beaucoup utilisé. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot used

d'occasion

adjective (second-hand) (réutilisable)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
She gave us her used baby clothes.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Recyclez vos piles usagés en les jetant dans une poubelle adaptée.

utilisé pour

(utilized for [sth])

This kettle is used for green tea only.
Cette bouilloire est utilisée pour le thé vert seulement.

utilisé pour faire

expression (utilized for [sth])

Pencils are used for writing.
Les crayons servent à écrire.

usé

adjective (worn out) (objet, tissu,...)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
You can't wear that coat, it's too well used.
Tu ne peux pas porter cette veste, elle est trop usée.

[verbe à l'imparfait]

verbal expression (did, was habitually) (habitude du passé)

I used to go to the local church when I was young. I used to be very shy.
J'avais l'habitude d'aller à l'église du coin quand j'étais jeune.

utiliser

transitive verb (employ) (employer)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
He uses various tools to build furniture.
Il utilise différents outils pour fabriquer des meubles.

utiliser

transitive verb (avail yourself of)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I often use the local library to borrow books.
J'utilise souvent la bibliothèque du quartier pour emprunter des livres.

utiliser

transitive verb (exercise)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
You need to use your brain more often.
Tu dois utiliser ton cerveau plus souvent.

utiliser comme

(put to a certain purpose)

The adder uses its tail as a lure.
La vipère utilise sa queue comme appât.

(avant) [verbe à l'imparfait]

auxiliary verb (always in past (in the past) (habitude)

He used to ride his bike, but now he drives. I didn't use to like this song, but it's growing on me!
Il avait l'habitude de prendre son vélo, mais maintenant il conduit.

utilité

noun (purpose)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
What is the use of this programme?
Quel est l'objectif de ce programme ?

utilisation

noun (putting into service)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The use of a computer increased productivity.
L'utilisation d'un ordinateur a augmenté la productivité.

usage

noun (employment)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
We hired a consultant to ensure we were getting the best use from our staff.
Nous avons engagé un consultant pour nous assurer que nous faisions le meilleur usage de notre personnel.

usage

noun (privilege to use) (droit d'utiliser)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
He lost the use of the car after he stayed out too late one night.
Il a perdu l'usage de la voiture après être resté dehors trop tard une nuit.

utilité

noun (help) (aide)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The hammer is of no use here.
Le marteau n'est d'aucune utilité ici.

besoin

noun (need)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Don't take the hammer. I have a use for it.
Ne prends pas le marteau, je vais m'en servir.

utiliser

transitive verb (exploit [sb]) (exploiter)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
She used him for what she wanted, and left him.
Elle l'a utilisé pour ce qu'elle voulait, et l'a quitté.

consommer

transitive verb (habitually consume substance)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
He has taken to using cocaine.
Il s'est mis à consommer de la cocaïne.

avoir l'habitude de

verbal expression (familiar with)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Jen is used to noise; she has six children.

avoir l'habitude de faire

verbal expression (accustomed to doing)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
I'm used to skipping lunch because I'm always so busy.
J'ai l'habitude de sauter le déjeuner parce que je suis toujours très occupé.

s'habituer à faire

verbal expression (develop habit)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
You will soon get used to working the night shift.
Tu t'habitueras vite à travailler de nuit.

s'habituer à

verbal expression (no longer be bothered by [sth])

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
I eventually got used to the constant noise.
J'ai fini par m'habituer au bruit incessant.

maltraité

adjective (treated badly)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

voiture d'occasion

noun (second-hand motor vehicle)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

vêtements d'occasion

noun (second-hand clothes)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

utilisé (entièrement), fini (entièrement)

adjective (supply: exhausted)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The flour was used up last night when we made bread.
Toute la farine a été utilisée hier soir quand nous avons fait le pain.

utilisé, épuisé

adjective (thing: consumed) (objet)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

épuisé, exténué, usé, éreinté

adjective (person: physically exhausted) (physiquement)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

épuisé, exténué, usé

adjective (person: emotionally exhausted) (mentalement)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

épuisé, exténué, usé, éreinté

adjective (person: useless from overwork, etc.) (par le travail)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

beaucoup utilisé

adjective (having been used a lot)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de used dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de used

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.